Дорога к Марсу — страница notes из 57

Примечания

1

Ну, скажи мне, где же она, где та дорога к звездам (итал.) – слова из песни Лучиа Далла.

2

Английская детская считалочка XIX века, ставшая сюжетной основой популярного романа Агаты Кристи. В наиболее распространенном переводе звучит так:

Десять негритят решили пообедать. Один вдруг поперхнулся, их осталось девять.

Девять негритят, поев, клевали носом. Один не смог проснуться, их осталось восемь.

Восемь негритят в Девон ушли потом, Один не возвратился, остались всемером.

Семь негритят дрова рубили вместе, Зарубил один себя – и осталось шесть их.

Шесть негритят пошли на пасеку гулять, Одного ужалил шмель, их осталось пять.

Пять негритят судейство учинили, Засудили одного, осталось их четыре.

Четыре негритенка пошли купаться в море, Один попался на приманку, их осталось трое.

Трое негритят в зверинце оказались, Одного схватил медведь, и вдвоем остались.

Двое негритят легли на солнцепеке, Один сгорел – и вот один, несчастный, одинокий.

Последний негритенок поглядел устало, Повесился, и никого не стало.

3

Пищеварение (итал.).

4

Первый марсоход НАСА из двух запущенных в рамках проекта Mars Exploration Rover. Доставлен на Марс в январе 2004 года.