Я направил плот к освещенной пристани, зацепил якорь за сваи и начал перекидывать вещи на мостки. Потом закинул тяжеленного Серафима к себе на спину и вынес на берег. Нести одновременно крупного мужчину и вещи было мне не по силам. Поэтому я оставил сумки на берегу и со своей тяжелой ношей двинулся на поиски людей. От пристани вверх по склону вела тропинка, и я направился по ней. Идти было трудно, пот застилал глаза, но я упорно двигался вверх.
Дорожка привела меня к невысокой оградке и деревянной калитке. Я распахнул ее и после двух дней странствий по лесам увидел живого человека! Это был, вероятно, садовник: он совочком рыхлил землю под кустами с обсыпающейся листвой. При моем появлении он встал и с трудом выпрямил затекшую спину. Это оказался дряхлый старик с длинными путаными седыми волосами и дряблой кожей, одетый в серую мантию до земли. Полы мантии были испачканы в грязи, ткань во многих местах протерлась до дыр. Но мое первоначальное предположение оказалось ошибочным – этот старик вовсе не был простым садовником. По уверенному твердому взгляду, по умению держаться, да и по покрою одежды он не походил на обычного слугу.
– Положи его на спину, – без всякого приветствия старик указал на траву возле дорожки.
Поставленный голос и повелительная интонация сразу выдавали укоренившуюся привычку отдавать приказы. Я, конечно, не стал спорить и осторожно положил бесчувственного Серафима на траву. Старик подошел и осмотрел моего друга.
– Налицо серьезное отравление каким-то природным ядом и сильное обезвоживание, – констатировал он, едва взглянув на лежащее тело.
Старик присел на корточки, взял запястье Серафима и нащупал пульс. Потом оттянул веко и осмотрел глаз. Достал из небольшой сумочки на поясе несколько пузырьков, скептически посмотрел на них и положил обратно в сумку.
– Известно ли, чем и когда он отравился? – спросил меня странный лекарь.
– Это было в Вечном Лесу два дня назад. Паучий яд. Мелкие пауки из гигантской паутины.
– За два дня он бы уже умер! – с сомнением возразил мне старец.
– У нас было несколько лечебных зелий. Да и я, насколько хватало моих сил, поддерживал в нем жизнь магическими заклинаниями.
Старец секунду подумал, вынул широкий нож и лезвием разжал челюсти Серафима. Потом влил в рот больному половину содержимого небольшого пузырька. Затем осмотрел рану на шее, скептически покачал головой, но смазал какой-то зеленой мазью. Эффект от лечения проявился сразу – Серафим застонал и зашевелил пальцами руки.
– Жить будет, – удовлетворенно потер руки лекарь. – Сейчас еще дам ему зелье лечения, и через пару клепсидр он придет в себя. А завтра уже и ходить сможет самостоятельно.
Я поблагодарил неожиданного спасителя, но тот лишь лениво отмахнулся:
– Пустяки. Не вы первые, не вы последние. Только что-то я не помню тебя, ты приезжий?
– Да, я не местный, как и мой друг. Мы сбились с пути. Направляемся из Холфорда в замок Древний Брод.
Старик неторопливо сложил свои склянки в сумку и выпрямился. Его губы медленно растянулись в улыбке.
– Древний Брод? В таком случае вы пришли. Вон та башня на скале – одна из угловых башен крепости Древний Брод. Река здесь разливается вширь и становится мелкой, летом ее можно во многих местах перейти вброд, даже не замочив рубаху.
– Вот это повезло! – обрадовался я. – У меня есть письмо от герцога Кафиштена то ли к Ляпиру, то ли Лаплану. Не помню имени. В общем, он тут главный.
– Липляру. Он действительно тут главный. Не по титулу, конечно, а по должности – назначен самим герцогом управлять замком и окрестными землями. Так что запомни его имя и постарайся не коверкать больше. Он весьма мнительный и обидчивый дворянин, не простит тебе такого. Кстати, где твои вещи?
– Я оставил их на берегу, рядом с плотом. Тяжело было нести раненого и вещи сразу. Сейчас сбегаю.
– Плот? Вы приплыли на плоту? Но выше по реке нет поселений, там только Вечный Лес. Чего это вас туда занесло? – удивился старец.
– Это длинная история, – отмахнулся я, так как мне не терпелось бежать за вещами.
Но старик оказался прилипчивым, словно клещ. Он ухватил меня за плечо своими узловатыми пальцами и развернул к себе.
– Я и не тороплюсь. В мои годы поздно уже куда-то спешить. Пойдем, я провожу тебя до реки и помогу с вещами. Кстати, меня зовут Феофан Алхимик. Я местный маг, травник, алхимик и прочее, и все в одном лице.
Я тоже представился и по дороге к реке вкратце рассказал о своей службе в городской страже Холфорда, о знакомстве с герцогом Кафиштеном и приглашении в замок. Рассказал о встрече с метаморфами, о бегстве через лес, о гигантской паутине, строительстве плота, нападении метаморфа на реке. Старик внимательно меня слушал, ни разу не перебив.
Мы вышли к мосткам. Около нашего плота стояли рыбаки и обсуждали неказистое плавстредство. Более того, парочка местных жителей уже вовсю копалась в наших сумках. Опустошенный кошелек валялся тут же, а теперь и арбалет Сергея пошел по рукам, вызвав всеобщее оживление. Я, конечно же, потребовал немедленно отойти от наших вещей и вернуть украденное. Но мужики, а их было пятеро, смерили меня скептическими взглядами и нецензурно посоветовали отойти подобру-поздорову, пока цел.
Я, конечно, не мог стерпеть такого оскорбления. Убивать я их, естественно, не собирался, поэтому и свой топор доставать не стал. Но и простой дубинкой за время службы в городской страже я научился пользоваться неплохо. Уже через несколько секунд двое моих обидчиков, корчась от боли, валялись на деревянном настиле. Еще один, бросив арбалет, сиганул в холодную воду и быстро поплыл подальше от берега. Оставшиеся двое добровольно выложили из своих кошельков украденные деньги и отошли в сторону. Я неторопливо собрал монеты, сложил рассыпанные вещи по сумкам, подобрал выкатившийся из рюкзака тубус с письмом и подобрал драгоценный арбалет.
Все это время Феофан стоял в сторонке, не вмешиваясь в происходящее. Лишь когда я собрал вещи и подошел к нему, старик прокомментировал:
– М-д-а-а, впечатляет. Смело, эффектно и глупо. Теперь понимаю, почему герцог обратил на тебя внимание. Да и на неправдоподобную историю про встречу сразу с тремя метаморфами как-то по-другому начинаешь смотреть. Уже можно и задуматься – верить тебе или нет?
– Почему же неправдоподобную историю? – обиделся я.
– Да потому, что уже лет десять в этих местах ни разу не появлялись метаморфы. А тут сразу три! Да еще и двоих вы якобы убили голыми руками. И никаких доказательств, разумеется.
– Почему же никаких доказательств?
Я порылся в сумке и вынул два деревянных обруча. Старик взял один из них и повертел в руках. Я думал было, что алхимик заинтересуется природой этой магии, но он лишь удивленно посмотрел на меня:
– И что это? Простая деревяшка, которая никак не может служить доказательством вашей встречи с метаморфами.
– В ней чувствуется магия. Эти обручи каким-то образом помогают метаморфам проходить сквозь защитные магические барьеры.
– Следы магии присутствуют, но они слишком слабые, чтобы разобраться в их природе. О, смотрю, твоему другу уже стало лучше!
С холма, махая рукой, нас действительно приветствовал Серафим Длинный. Он был все еще бледен, но уже самостоятельно смог встать и пройти пару десятков шагов. Видать, он пришел в себя и, не обнаружив меня поблизости, пошел осмотреться.
– Ну как ты? – еще издали крикнул я Серафиму.
– Пока еще не понял, – своим привычным рассудительным и немного насмешливым тоном ответил он. – Очнулся на земле, вокруг никого. Попытался встать и понял, что это удается. Нога болит, но ходить могу.
Мы обнялись с Серафимом. Я представил другу мага-алхимика и еще раз поблагодарил Феофана за помощь. Алхимик предложил нам пройти вместе к замку, но для начала велел Серафиму выпить еще одно лечебное зелье, так как идти предстояло в гору и довольно далеко.
Мой друг повертел в пальцах пузырек с малиновой жидкостью, но пить не стал, а убрал к себе в напоясную сумку:
– Сейчас нет необходимости в лечении, я нормально себя чувствую. Если вдруг станет хуже, тогда и выпью.
Алхимик не стал спорить, он лишь пристально посмотрел на моего друга, и мы отправились к замку. Серафим пошел первым, я же стал подбирать сумки. Как вдруг что-то громыхнуло совсем рядом, яркая вспышка осветила окрестности! Затем раздался еще один взрыв, чуть подальше. Я ошарашенно стал оглядываться по сторонам.
Феофан, широко расставив ноги и прищурив один глаз, сосредоточенно прицеливался вытянутой рукой куда-то в сторону холма. Опять яркая вспышка – из сжатого кулака алхимика сорвался огненный шар и стремительно пронесся надо мной. Я глянул на холм – Серафим, петляя словно заяц, со всех ног мчался вверх по склону, одежда на нем тлела и дымилась. Третий огненный шар взорвался совсем рядом с моим другом, швырнув его на землю. Или это был уже не он? Тело Серафима стремительно менялось – голова удлинялась, руки уже не уступали по длине ногам. Лохматое четвероногое существо проворно вскочило с земли и огромными прыжками помчалось прочь, спасаясь бегством. Но не успело – четвертый огненный шар попал точно в туловище монстра. Раздался взрыв, и во все стороны брызнул фонтан оранжево-красных капель. Через несколько секунд на месте Серафима осталась лишь большая дымящаяся лужа.
Старик еще некоторое время внимательно смотрел на забрызганный ошметками плоти склон холма, потом посмотрел на меня и направил сжатую в кулак руку мне прямо в лоб. На среднем пальце виднелся серебряный перстень с красным камнем.
– Встань, но не делай резких движений! – приказал мне жуткий старик.
Я не стал возражать. Поставил сумки на землю и очень медленно выпрямился. Феофан, не сводя с меня глаз, нагнулся и поднял с земли выроненный Серафимом пузырек.
– Выпей! – протянул он мне склянку.
– Что там? Яд? – с усмешкой поинтересовался я. – А я-то предположил было, что ты нам помогаешь.