Дорога к тебе — страница 26 из 65

— Да что ты! Ну, раз твоя мать в коме, то есть мы не можем у нее ничего спросить, значит, мы не можем и знать, чего она хочет. Нам только известно, что она хочет провести эту выставку. У тебя есть какие-нибудь сомнения?

Саманта неопределенно хмыкнула — это, очевидно, должно было означать, что сомнений у нее нет.

— Но Бен говорит, что выставку нельзя отложить, так что же нам тогда делать?

— Некоторые картины закончены. Их можно выставить.

«А если твоя мать так и не придет в сознание или, того хуже, умрет? Получается — или сейчас, или никогда», — хотел сказать Джек, но все же сумел сдержаться.

— Знаешь ту картину в галерее, на которой изображены рысята на поваленном дереве?

— Конечно, знаю, — презрительно сказала Саманта. — Все, кто здесь бывал, ее знают. Она много лет висела в гостиной. Это мамина любимая.

— Правильно, — почувствовав прилив уверенности, сказал Джек. — А ты знаешь, что я помогал ей ее писать? — Испепеляющий взгляд Саманты говорил о том, что она не только этого не знает, но и не верит ему. — Это было шесть лет назад. Мы с мамой бродили в горах неподалеку отсюда, а когда вернулись, то написали несколько картин, в том числе и эту.

— И что же нарисовал ты? — с иронией спросила Саманта. — Дерево?

Чтобы не потерять над собой контроля, Джек неторопливо засунул руки в карманы. Если бы на месте Джека был его отец, то он бы сейчас принял свои меры, чтобы стереть с лица Саманты насмешливую улыбку.

— Ты когда-нибудь рисовала дерево? — спросил он.

— Деревья все рисуют.

— Да ну? — Схватив Саманту за руку, Джек поволок ее к входной двери.

— Куда ты меня тащишь? — воспротивилась она. — У меня есть дела!

Он не отвечал, не оборачивался, не останавливался — до тех пор, пока они не оказались в лесу, прямо перед могучим мамонтовым деревом. Это была, конечно, не гигантская секвойя из тех, что растут дальше к северу, а обычное мамонтовое дерево, но и оно вполне сгодится.

Поставив перед собой Саманту, Джек положил руки ей на плечи и спросил:

— Ну, что ты видишь перед собой?

— Кору! — огрызнулась она.

— А что еще?

— Кору!

— Ладно, какого она цвета?

— Красного, — сказала она и педантично добавила: — Его ведь еще называют красным деревом.

— Что значит красного? Ярко-красного? Кирпично-красного? Красно-коричневого? Бордового?

— Я не знаю. Мне все равно.

— Если бы ты его рисовала, то какой бы цвет использовала? Ярко-красный? Кирпично-красный?

Не получив ответа, он сжал ее плечо.

— Темнее, — пробормотала Саманта.

— Красно-коричневый?

— Наверное.

— И только?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты бы нарисовала все дерево красно-коричневым цветом?

— Да! — отрезала она.

Джек отпустил ее плечо и пальцем указал на ствол.

— А как насчет вот этого куска? Он ведь немного темнее. — Он передвинул палец. — А этот еще темнее. А этот кусок почти черный. Ты это видишь?

— Да, вижу.

— Если ты все дерево станешь рисовать только красно-коричневым, то не сможешь передать текстуру. — Он провел рукой по стволу. — Обрати внимание на форму этого куска — он сужается книзу. А еще видишь, какой он волнистый? А этот серповидный? Если все выполнить в одном цвете, потеряется их форма. — Он посмотрел вверх. — А вон там? Куда отбрасывает лучи солнце? Из-за него кора кажется оранжевой. Если ты все сделаешь красно-коричневым, то и это упустишь. А теперь посмотри на иголки.

— Я поняла.

— Все равно посмотри, — сказал Джек, повернув руками се голову. — Они пушистые, ярко-зеленые. Нет, пожалуй, при таком освещении скорее голубовато-зеленые. А там, куда попадают лучи солнца, оттенок становится теплее, почти золотистым. — Он помолчал. — Это иголки так хорошо пахнут или кора?

— Не знаю. Неужели я виновата в том, что не умею рисовать — одна из всей семьи?

Джек от удивления выпустил плечи Саманты.

— А то, что ты разбираешься в цветах, — крикнула она, отбежав на несколько футов, — еще не означает, что ты написал часть маминой картины! Если бы так было, то зачем бы она повесила ее в гостиной? Она с тобой развелась, вычеркнула тебя из своей жизни!

И, топнув ногой, она убежала, оставив Джека одного — с ощущением внезапной пустоты.


— Мой отец — полное ничтожество, — тяжело дыша, сказала Саманта. — По какому праву он здесь распоряжается? Он не может знать, чего хочет мама. Он не жил с ней шесть лет. Нет, больше! Это здесь он не был по крайней мере шесть лет. А может, и больше.

— Ну, Сэм, он не такой уж и плохой.

— Тебе с ним не жить. А за мной он все время следит, везде распоряжается, я даже не могу взять мамину одежду, потому что он все время там. Он говорит, что помогал маме рисовать, а когда я спросила, почему же тогда она нам об этом не говорила, ему нечего было ответить. Меня от него уже тошнит. Когда он здесь, я ничего не могу делать. Знаешь, чего он хочет? Он хочет, чтобы я заткнулась. Чтобы я была такой же молчаливой и послушной, как Хоуп. Но я не Хоуп. И не буду такой, как Хоуп!

— Не думаю, что он этого хочет. Он тебе когда-нибудь об этом говорил?

— И не скажет. Но я и так знаю. Я же вижу, как он смотрит на нее и как на меня!

— Мне показалось, что он приятный мужик.

— Это он хотел таким показаться. Это только игра.

— Но он, кажется, действительно беспокоится о твоей маме.

— Конечно! Потому что, если ей не станет лучше, ему придется заниматься нами, а значит, руки у него будут связаны. Чего ты так его защищаешь? Ты ведь и половины о нем не знаешь. Тебе бы стоило познакомиться с женщиной, с которой он встречается, с Джилл.

— Он что, собирается на ней жениться?

— Если женится, ей сильно не повезет. Он ненадежный тип. Сразу станет искать кого-нибудь получше.

— Ты хочешь сказать, что так было с твоей мамой?

— А почему же еще они развелись? — Прозвучал сигнал, означающий, что кто-то еще желает подключиться. — И почему ты его защищаешь? Ты ведь как будто моя подруга, Лидия! Ну, пока.

Она нажала клавишу. Это был Брендан. Обычно разговор с Лидией был гораздо предпочтительнее, но сейчас Саманта на нее злилась, поэтому решила поговорить с ним.

— Лидия — дрянь, — сразу заявила она.

— Выходит, ты уже знаешь насчет вечеринки?

— Что знаю?

— Разве она тебе не говорила? Она должна была сказать.

— Что сказать?

Последовала пауза, затем Брендан промямлил:

— Наверное, тебе лучше самой ей позвонить.

— Скажи мне, в чем дело, Брендан!

— Ее родители остаются дома, — выпалил он.

— Что?

— Лидия проговорилась, что ребята потом вернутся, и тогда они решили все переиграть. Они всю ночь будут дома.

— Лидия проговорилась? — с презрением сказала Саманта. — Да как она могла так поступить!

— Другие родители начали звонить ее родителям, ее стали спрашивать, она и проговорилась.

— Я должна была сразу об этом догадаться! — Лидия с третьего класса была лучшей подругой Саманты, но в последнее время она стала чересчур мягкотелой. Она все время нервничала насчет вечеринки, боялась, что кто-нибудь откажется, ее родители дознаются почему и тогда ее накажут. — Нет, она настоящая дрянь. Она все испортила.

— Почему?

— Если ее родители останутся дома, о пиве придется забыть.

— Ну да, но моя мама считала, что ее родители и так собирались быть дома, так что у меня лично неприятностей не предвидится. Кроме того, они будут в другой комнате. Все не так плохо.

— Ну знаешь, ты такой же, как и Лидия! — Когда Брендан ничего не ответил, она презрительно фыркнула. — Этот бал будет очень скучным. Даже не знаю, хочется ли мне на него идти.

— Что ты имеешь в виду? — после долгого молчания спросил Брендан.

— Я могу и не пойти.

Он должен был бы запротестовать — на его месте она бы так и сделала. Но для Брендана это, по-видимому, уже чересчур.

— А как же я? — после еще одной паузы спросил он.

— Я думаю, ты должен пригласить Джен, — решила она.

— Ты так считаешь?

— Да.

— Ты действительно не хочешь идти?

— Действительно не хочу. Позвони Джен.

Он не нашелся что сказать, только выдавил из себя слабое:

— Ну ладно. Увидимся завтра.

Саманта в бешенстве бросила трубку. Она так ждала этого бала! Лимузины, пиво, вечеринка до утра! Она уже побывала на множестве танцулек, и если бы знала, что это будет всего лишь еще одна, то купила бы то бестолковое голубое платье, которое понравилось папе. Но ведь это бал, тут все должно было быть по-другому.

Спасибо тебе, Лидия! Спасибо тебе, Брендан! Нет у вас смелости. Не любите вы приключений. Все вы еще дети. Неужели только она уже не ребенок?

Впрочем, Саманта знала еще одного человека, который явно не был ребенком. Помедлив, она набрала его номер. Саманта знала его наизусть, так как звонила туда много раз. Но до сих пор она только молча дышала в трубку.

Ее пульс участился, когда она вновь услышала этот низкий, приятный голос — голос взрослого, семнадцатилетнего парня.

— Алло?

— Привет, Тиг. Это Саманта. Ну, из школьного автобуса.

— Кажется, я знаю Саманту из школьного автобуса, — судя по его голосу, заулыбался Тиг, — только вот ее не было всю неделю.

— Моя мама больна, так что папа сам возит меня в школу. Как дела?

— Теперь немного лучше. А то я уже начал было думать, что ты меня избегаешь.

— Ну что ты! — усмехнулась она. — Представляешь, я подхожу к папе — дескать, я хочу ездить автобусом, а он говорит, что он, мол, хочет возить мою сестру, а та отказывается без меня ехать. Так что пришлось приклеиться к машине.

— Так, значит, это твоя мама попала в аварию?

— Да, моя, — чувствуя собственную значимость, сказала Саманта. — Она ехала в Кармел, когда кто-то в нее врезался. Машина съехала с дороги и упала со скалы. Мама долго была под водой. Дыхание восстановили, но теперь она в коме, и неизвестно, очнется ли. Мы теперь все время проводим в ее палате.