клубами густой пыли и возгласом:
— Скала всё-таки рухнула!
И у многих засосало под ложечкой. Не так от своевременного и чудесного спасения, как от осознания, что неклассифицированный враг скорей всего так и не прекратит попыток по уничтожению вырвавшейся из их лап группы. А если ещё враг уверен, что принц здесь и охота идёт конкретно за ним, то шансы на выживание уменьшаются прямо на глазах.
Танти возлагал большие надежды, что в эти подземные дебри никто не полезет, а если и сунется, то местные хищники быстро укоротят непомерное рвение преследователей. Следовало только самим проскочить некоторый участок джунглей, а потом отыскать удобное и безопасное место для отсидки. Ведь при любом раскладе боевой флот империи прибудет сюда уже через несколько часов и как бы ни были страшны всекосмические истребители, оказать сопротивление крейсерам или эсминцам они не смогут. Да и у прибывших кораблей имеются истребители не хуже. Другой вопрос, что пока ничего не знали о конечных целях непредвиденного агрессора.
Монстров на пути попадалось очень много, но пока удавалось от них отбиваться только выверенными одиночными выстрелами. Видимо основной поток на поверхность двинулся по иным участкам.
На первой из остановок принц опять связался с Оилтоном:
— Мы тут покинули ущелье, потому что бомбардировки продолжились. Успели вовремя, остатки флайера завалило скалой. Сейчас двигаемся в направлении строго на город и наши координаты…
Пока вёлся разговор, Клеопатра приблизилась к Тантоитану и стала перешёптываться:
— Не стоит так часто менять ориентиры. Нас будут потом долго искать.
— Пусть лучше дольше ищут наши, чем очень быстро найдут враги.
— Сюда никто их них не сунется! — Резко возразила девушка.
— Откуда ты знаешь, кто они и на что способны? — пожурил её Парадорский. — Меня больше всего пугает, что их истребители прятались где-то в подземных ангарах. Так что вполне возможно, что агрессор имеет более действенные средства. Может он этих тварей просто выкашивают новым оружием? Заодно и нам достанется. Так что лучше оторваться от возможных преследователей как можно дальше. А то и глубже.
— Перестраховщик! — с осуждением прошептала Клеопатра, но вслух и при всех своего недовольства не высказала. И вскоре уже все слушали последние новости из большого космоса:
— Нам повезло. Невдалеке проводили учения несколько эскадр нашего флота, поэтому помощь на Хаитан подоспеет через полтора часа. Оилтон по всем каналам и через все средства массовой информации заявил Галактике об агрессии и первых жертвах. Шум поднимается огромный, но в ответ со стороны врагов полная тишина. Сквоки тоже ни на какие вопросы не реагируют или отвечают недоумёнными восклицаниями: "Чего вы, убийцы и разрушители, от нас ещё хотите? Мало вам нашей крови, так теперь войну начали?" В общем, полный дипломатически нонсенс. Вроде как издеваются, но и окончательно ни в чём не признаются. Кстати по поводу нашего продвижения аналитики посоветовали оставаться на месте. Дабы не затруднять работу спасательным отрядам десантников.
Курсант Ланьо с горделивым сарказмом взглянула на командира отделения. Но тот и не подумал идти на поводу у аналитиков, сидящих от этого места на немыслимом расстоянии:
— Нам тут из погреба, ситуация видней. В крайнем случае, всегда успеем двинуться спасателям навстречу. А сейчас двигаемся дальше и вглубь. Пока есть возможность, несём пулемёты и боеприпасы к ним. Феликс, сканируй маршрут прохождения в память карты.
Действительно, этот участок планеты был изучен ничтожно мало, и в памяти голографической карты высвечивалось километровой впадиной лишь само ущелье. Глубже и в стороны — скрывалась неизвестность. Хотя по твёрдому убеждению Парадорского ни одного нового монстра им на пути попасться не должно. А уж со старыми и хорошо изученными они уже как-нибудь общими силами справятся. Больше стоило опасаться прямого преследования. И опять прозвучала короткая команда:
— Вперёд!
Глава двадцать девятая
Военный атташе королевства Пиклия титаническими усилиями старался не кривиться и смотреть в маленький экран крабера с должным почтением и стойкостью. И виной тому была не жуткая головная боль от непрекращающегося похмелья, а визгливый, срывающийся на истерику голос графа Де Ло Кле:
— Ну как, как они умудрились не захватить этого выродка живьем?! Взять всю планету, пленить почти всех колонистов и военных, а самую важную птичку упустить. Мало того, что скрыли от нас все свои планы, так ещё и не довели самое важное дело до конца!
— Извините, ваше сиятельство, — осмелился заговорить атташе. — Но сквоки сразу предупреждали, что у них хватит сил и возможностей для моментального захвата Хаитана.
— Говорили! — патетично воскликнул первый подручный Моуса. — Но кто им верил! Если бы они хоть чуть-чуть приоткрылись, давая нам уверенность, мы бы не прошлёпали наш разведывательный центр в системе Вихелоуса. Наши бы там сидели тихонько, как мышки.
— А что с центром?
— При штурме имперских ищеек наши резиденты приняли решение подорваться, но не сдаваться! — торжественно соврал граф, не моргнув и глазом. — Так что всем героям…, светлая память.
Оба собеседника тяжело вздохнули. Особенно тяжело получилось у атташе. Он боковым зрением посматривал уже давно на графин с охлаждённым соком и буквально умирал от желания поскорее закончить разговор и залить в своих внутренностях раскалённую пустыню. Де Ло Кле его понял по-своему:
— Ты так тяжело не переживай, потери при войне неизбежны, да и твоих знакомых среди них не было.
— Хотели кокнуть принца?
— Имели все шансы, но кто-то прокололся. Да и теперь вся игра имперцев стала понятна. Если бы мы сразу догадались, что наследник полетел прямо на Хаитан.
— Увы, сквоки только сами об этом узнали четверть часа назад, когда стали поступать доклады о первых допросах под домутилом. Мне эту новость передали сразу и я уединился для звонка.
— Но как им удалось без потерь захватить сразу два исследовательских городка? Да ещё и все силы охраны и безопасности?
— Боюсь, этот секрет они нам никогда не раскроют. Но зато сразу похвастались, что при захвате всей планеты у них даже раненых не оказалось.
— Невероятно! Их секретное оружие может напугать кого угодно.
— Похоже…, - загрустил атташе ещё больше, соображая как быстрей завершить разговор. — Разве что мне постоянно крутиться возле них и подслушивать каждое сорвавшееся слово?
— Конечно! Иначе, какого дьявола лысого ты там находишься!? — опять разозлился граф. — Кончай трепаться и за дело!
— Понял, приступаю! До скорой связи.
Он выключил крабер, с раздражением засунул его в наружный карман бытового скафандра и дрожащей рукой дотянулся до запотевшего графина. Пил долго, отфыркиваясь, с наслаждением. И не оторвался, пока последние капли не проскользнули в пищевод. Затем блаженно откинулся на спинку стула и простонал:
— Ох! Чуть не издох!
Потом всё-таки собрал всю свою волю в кулак, встал, и, растирая рукой правый бок, поспешил на розыски самого проинформированного сквока на планетоиде. Им оказался тот самый начальник штаба, с которым атташе здорово подружился за последние пять дней и который тоже в зеленоватом пиклийце души не чаял. Именно поэтому вечно пьяный полковник приказал дежурному на входе пропускать милого и обаятельного иностранца к нему в кабинет в любое время. Если бы он только знал, с каким самопожертвованием к выпивке достигалась эта самая обаятельность.
Вот и сейчас, начальник штаба несколько раздражённо выпрямился над столом, удивляясь, кто это посмел помешать в работе, но рассмотрев своего нового друга, воскликнул:
— Братан, Кур Шен Ли! Ты чего такой смутной и печальный?
— Так ведь совсем полечиться не с кем, — пожаловался атташе. — Только вот недавно генерала встретил, так он только последние новости пересказал и бежать. Я ему вслед: "А по маленькой!?" Так он только рукой махнул. Что это с ним?
— Ха-ха-ха! — заржал во весь голос полковник, нисколько не стесняясь ещё нескольких подчиненных, которые крутились рядом, — Стареет наш командир, стареет! Раньше он никогда от таких предложений не отказывался!
— А ты откажешься?
— И не стыдно? — сквок из-за своего низкого роста не мог обнять гостя за плечи, но нисколько не стесняясь прижал за талию и поволок в дальний закуток своего огромного кабинета. — Вот! Я тебя давно жду!
Его лапища, словно сапёрская лопатка хлебосольным жестом указала на уютный столик, заставленный бутылками и многочисленной, но отменной закуской. Сам безмерно удивляясь своим актёрским талантам, атташе радостно взвизгнул и в порыве чувств чмокнул низкорослого горбуна в макушку:
— Есть счастье в этом мире, есть! — глядя, как водка плещет в чистую, вынутую из отверстия в стене рюмку, сделал существенное дополнение: — Особенно когда рядом такой надёжный товарищ!
Полковник так расчувствовался, что чуть не всплакнул:
— Эх! Как это здорово, иметь таких союзников! За дружбу! — они залихватски выпили, но если гость сразу стал закусывать, то хозяин кабинета лишь протяжно выдохнул и поинтересовался: — У вас там все такие классные ребята?
— Откуда?! У нас там ни пить не умеют, ни праздновать! Никакой культуры отдыха и наслаждения. Я до сих пор своему счастью не верю, что именно меня к вам послали. Хоть нормальной водки попробовал.
В следующий момент его рюмка опять оказалась полна, а сердобольный товарищ пробормотал с жалостью:
— Да ты пей, пей, не стесняйся. — Себя он тоже обнести не забыл. Выпили, закусили. Но после этого, полковник понизив голос, извинился: — Тут у нас дела, но ты можешь возле меня остаться и мы будем время от времени подлечиваться. А, как тебе?
— Да я с тобой хоть сутками готов! — с блестящими глазами выпалил Кур Шен Ли. И кивнул подбородком в сторону центрального стола, — Только как же с секретностью?