Трое магов, что до этого со скучающим видом следили за избиением оборотней, подняв посохи начали запускать молнии и огненные шары в новую угрозу.
Внимание отряда Блудсонов рассеялось на два фронта. Даже несмотря на потери, что понесли оборотни после нападения конницы, они не побежали и не ослабили натиск, будто обезумев вгрызались в ряды противника.
Как только Тариону показалось что всё под контролем, с двух сторон из Леса появились две армии. С одной стороны, конные воины держали стяги Вульфсонов, в то время как с другой, гордо реял флаг рода Вудкет, изображавший небольшую птичку.
В этот момент, глава рода Блудсон понял, что на этот раз, принятые меры и мобилизованные силы оказались недостаточными.
Увидев что в спину Блудсонам ударили орды лесных хищников, безумие охватившее оборотней достигло апогея.
Поддавшись зову жажды, что вопила внутри, Тристер, отбросив меч и сжав зубы, активировал полное перевоплощение. Что-то внутри него требовало бежать вперёд и рвать все на своём пути. И впервые за очень долгое время, он решил не сопротивляться своему порыву.
Ушли мысли, остались одни ощущения и желания зверя.
Там впереди, гибли волки. Те что были подчинены ему. А убивал их, древний, воняющий тленом и дерьмом враг. И этот враг не должен жить.
Тристер вырвался из своего укрытия и длинными прыжками понёсся вперед. На пути ему попался один из теневых воинов. Тот был довольно быстр, но Тристер лишь слегка поправив маршрут, на полном ходу снес его. Поймав, летящее будто тряпичная кукла тело прямо поперёк туловища, зверь мотнул головой, разорвав противника на две части. Даже не замедлившись, он продолжил нестись вперёд.
Его шерсть трепал встречный ветер, нос щекотала смесь запахов чужой и своей крови. Казалось что немалый путь до противника, матёрый волк преодолел за несколько секунд.
Миг, и стена щитов, что успешно сдерживала натиск оборотней, буквально взорвалась. Воинов расшвыряло в стороны, заставляя терять конечности и ломать кости. Пасть огромного зверя, мелькала разрывая тела противников на своём пути. Другие волки завыли приветствуя вожака и с новой силой бросились в бой. Любые другие воины, потеряв больше трёх четвертей союзников, давно отступили бы, но не эти звери. У них просто не было выбора. Их умами владел вожак, который не собирался сдаваться.
Отряд щитоносцев, что до этого держал позиции, перестал существовать меньше чем за минуту. Десятник соседнего отряда, видя что стало с товарищами, приказал перейти в глухую оборону. Но Тристер чувствовал, что совсем рядом, есть более сочная и беззащитная добыча.
Одним прыжком он влетел в ряды стрелков, что до этого осыпали замок и его подчинённых смертоносными снарядами. Здоровые мужики, верещали от ужаса, когда огромные челюсти перемалывали кости, превращали еще живых людей в фарш из мяса и внутренностей.
Командиры соседних отрядов стрелков, не сговариваясь пришли к мнению, что товарищей уже не спасти, а дружеский огонь, с большой долей вероятности, избавит их товарищей от мучительной смерти.
Почему-то именно стрелков, Тристер хотел уничтожить полностью, до последнего воина. И когда он оторвал голову командиру отряда, что кричал будто женщина, его бока были истыканы стрелами. Тристер был один, но это не имело значения. Ему в загривок попал огненный шар, который сжег волосы и оставил страшные ожоги, но волк не чувствовал боли. Боль была куда тише чем жажда кровавых жертв.
Уверенные в своей скорой победе стрелки, невредимого до этого отряда, вскоре узнали, на что способен по-настоящему матёрый зверь.
Как только Тристер врубился в ряды следующего отряда стрелков, дорогу ему преградил воин в чёрных шипастых доспехах. От мощного удара булавой в челюсть, вожака отбросило в сторону. Пока он летел, его несколько раз перевернуло в воздухе. Он не успел приземлиться, как тот воин оказался на месте его приземления.
Сработавшее с запозданием чутьё, заставило волка сгруппироваться, и булава, прошедшая по касательной, снесла у волка ухо вместе с куском шкуры, оголив кости черепа.
Неловко приземлившись, Тристер кубарем прокатился по земле. Вот теперь боль добралась до него, заставив забыть о горячке боя. Но опыт, доведенный до рефлексов, вопил о том что сейчас не время расслабляться. Сильный враг стоит перед ним и только от Тристера зависит, последний ли это бой, или он еще повоюет.
Превозмогая боль, зверь вскочил на ноги. Слабость охватившая его израненое тело пыталась заявлять права, но железная воля, не позволяла ватным ногам подгибаться. Зубы скалились, кровь капающая с разбитой головы и с ужасающих клыков, заставила отшатнуться воинов, которые спешили добить зверя.
Но волк этого не видел. Его глаза отказывались видеть. Они хотели закрыться и отдохнуть. Волк завыл. Он нутром чувствовал что его окружили воины. А главное, его боятся. Он один, но сотни и тысячи воинов застыли в нерешительности, будто слабые овечки. А вот и запах врага. Запах тлена и пыли.
– Он мой, – раздался глухой металлический голос. – Держите оборону, не отвлекайтесь на него.
Тарион размеренной походкой приближался к монстру, который умудрился истребить без малого двести вояк за считанные минуты.
– Ох, как тебя накачали-то, – в голосе Блудсона звучал интерес. – Ну и отчаянная же у вас хозяйка…
Смазавшись в воздухе, Тарион, на мгновение растаяв в темной дымке, с неразличимой глазу скоростью рванулся к волку. От чудовищного удара, монстру разворотило череп, превратив его содержимое в кашу. Тариона обрызгало с ног до головы в крови зверя.
Усмехнувшись, он облизнул длинным языком попавшую на лицо кровь. Мужчина развернулся в ту сторону с которой наступали воины под стягом Вульфсонов. Он устремился было на встречу противнику, но в следующий миг пошатнулся и упал без чувств.
Тарион Блудсон, стоял на коленях голый по пояс. Его руки и ноги были туго стянуты толстыми верёвками, которые держали больше десяти воинов. На шею так же была накинута петля, которая не давала свободно поворачивать голову.
Он был повернут лицом к полю, на котором, кровавым месивом лежали его люди, вперемешку с воинами Вульфсонов.
– Вудкет, а вы хитрец, – произнес Тарион едва слышно. Однако он знал что будет услышан.
Бернард как раз проверял верёвки на прочность, убеждаясь что древний вампир не сможет выбраться.
– Полагаю, таким образом ты мне вернул любезность, решив предоставить меня новому хозяину связанным. Как я понимаю, договариваться мне тоже предстоит самому?
Бернард Вудкет, ничего не ответив, удалился. Даже побежденного и связанного, он боялся Тариона. И тот естественно это чувствовал. Лучшим решением, осторожный Бернард посчитал просто удалиться.
Спустя несколько минут лицезрения кровавого пейзажа, глава рода Блудсон, скосил глаза в сторону, откуда прибыл новый гость.
– Госпожа Лерея, – с легкой улыбкой протянул он, почуяв запах волчицы когда она была в десяти шагах от него. Несмотря на неудобное положение, его лицо было таким спокойным, будто он находился у себя в кабинете и принимал дорогую гостью.
Лерея поравнялась с Блудсоном, и встала, глядя в ту же сторону, не удостоив того даже взглядом. В руках она сжимала старый двуручный меч, который казался непропорционально огромным рядом с ее фигурой.
– Вы на удивление убедительны и настойчивы. Так уж и быть, я готов идти на уступки в наших переговорах. – Тарион скосил глаза, пытаясь посмотреть на женщину, но верёвка на шее, с хитро завязанными узлами, не позволила ему это сделать. – Что ж, попытаю удачу, попробую сделать еще одного сына. Хотя если пожелаете, мы ведь можем и породниться.
Тон у Тариона был ровным и вкрадчивым. Таким обычно говорят инквизиторы во время пыток, но никак не пленные на грани смерти. Однако Лерея просто стояла, будто была на прогулке и просто залюбовалась пейзажем.
Тарион вновь перевёл глаза на заваленную трупами поляну.
– Хотя боюсь даже представить, что вам стоило это цирковое представление с жителями леса. – Тарион вновь скосил глаза. – Цена стоила того?
Лерея стояла без движения, глубоко втягивая воздух. Ветер трепал её волосы и ленты повязанные на плече.
Она закрыла глаза, а затем резко извернувшись, крутанула мечом и снесла Тариону голову с плеч.
– Изрубить его тело на части, и похоронить в разных местах. – приказала она воинам. – Хотя, лучше сожгите.
Голова Тариона покатилась по земле, остановившись в пяти метрах от тела.
Лерея вонзила меч в землю, и прошагала в ту сторону, куда упал обрубок, что устремил взгляд в небо.
– Ничего я не платила, всё твой сын организовал. Они просто мстят за господина.
Сказав это, она наклонилась и прикрыла Блудсону глаза.
Глава 19. Приветствие без фарса
Сказать что я удивился, – ничего не сказать. Было настолько непривычно, спустя столько времени увидеть предмет из той, прошлой жизни.
Я застыл на месте, глядя на оружие в руках Синицы.
– Ты… Ты где это взял. – взяв себя в руки спросил я.
– Да, там, в пещере, – он махнул рукой, повернувшись в сторону от куда пришел. При это дуло автомата уставилось на меня.
– Так, давай поаккуратнее.
– А? – спросил Синица, а потом поняв о чём я, сразу опустил ствол вниз.
Я вдруг заметил встревоженное лицо Алефа, и до меня начало кое-что доходить.
– Синица! Ты где взял автомат? – повторил я вопрос. – Неси его обратно и оставь там где взял, живо! – рявкнул я, прерывая возгласы доброй половины отряда, из серии: “Дай подержу!”, или “Дай стрельну!”.
Кривой с Зелёным непонимающе оглядывали товарищей, они вообще не понимали что происходит.
– Господин Сатир, – подошел ко мне встревоженный Алеф, – похоже меня об этом и предупреждали. Нельзя трогать вещи спрута.
– Ага, – буркнул я, уже двигаясь в сторону оторопевшего Синицы.
– Сатир, ты чего, это ведь серьёзный аргумент, – забубнил Бабник поравнявшись со мной.