Дорога на Регалат — страница 59 из 61

— Замечательная речь! — раздался голос за ее спиной.

Мужчины удивленно поглядели на невесть откуда появившегося огненно-рыжего парня в белом с золотом костюме. Он сидел на стуле Атреллы, закинув ногу на ногу и обхватив мосластую коленку длинными пальцами.

Девушка обернулась и удивленно сказала:

— Баррг! А я думала, ты обиделся на меня.

— За что же? — усмехнулся демон.

Епископ мысленно прочел молитву на изгнание духов, и Баррг поглядел на него:

— Я тут не по своей воле, Ваше преосвященство, а если уж быть совсем точным, то по вашей просьбе. Господь внял вашим молитвам и не нашел ничего и никого лучшего, чем назначить меня охранником вашей дочери, — он намеренно несколько раз произнес слово "вашей".

— Спаси Господи! — механически произнес епископ.

— Он всегда спасает, — откликнулся Баррг. — Если человек Его просит об этом. Только вот спасение понимает по-своему.

— Значит, Трелька и Богом хранима, и демоном? — подал голос Витунг. Ему никто не возразил. — Индрэ, как я понял, ты знал о грозящей ей опасности?

— Не сразу понял, — сказал епископ, — ведь сперва мы письмо от Ганумбы приняли за правду. Медлить было нельзя. Молился я, когда понял, что за обозом охотится Рэнд. Кстати, — он поглядел на Баррга, который не менял позы, — сейчас Рэнд изолирован на острове Пятницы. Наверное, в вашей охране девочка уже не нуждается?

— У меня нет никаких приказов на этот счет, — парировал Баррг.

— Что вам от нее нужно? — вскочил Витунг. — оставьте ее в покое!

— Вы не понимаете, профессор, — Баррг говорил спокойно, без эмоций и очень доброжелательно, будто разговаривал с детьми: — Мне ничего не нужно. Она освободила меня из заточения на определенных условиях, и моей воли нет.

— А чья воля? Бога?

— Да.

— Но зачем и теперь?

Атрелла не спрашивала, этот вопрос задал епископ, а она лишь поглядела на демона.

Баррг молчал, и тогда спросила она:

— Почему ты не отвечаешь?

Тот пожал плечами:

— Нельзя. Человек не должен знать своего будущего. А теперь я вас оставлю. В некотором смысле.

— Но ты ведь тут?

— Считай, что меня нет, — сказал Баррг и добавил, обратившись к епископу: — Пошлите на остров боевой корабль, — после чего растаял.

Епископ озадаченно смотрел на пустой стул.

— Я впервые разговариваю с демоном, — наконец, произнес он. — Почему-то он предстал перед нами в образе приличного молодого человека, а не огненного куста. Мы ведь не спим?

Атрелла заняла оставленное Барргом место и сказала спокойно:

— А я уже привыкла. В храме Нэре была — внешне очень красивая тетка.

— Про богиню нельзя говорить "тетка", — назидательно изрек папа Витунг.

— А еще там был Ажгар, — Атрелла выкатила глаза и пальцами растянула рот до ушей, — зубов, как у акулы…

Она вспомнила про колечко, оставленное ей демоном-привратником, скорчила рожицу и поглядела на профессоров. Полковник Зориан сидел сбоку и чуть сзади, потому был вне ее поля зрения.

— Тот синий дядька, которого арестовали в этом кабинете, тоже говорил, что мой папа — дядя Индрэ. Может быть, настало время объяснить мне эти загадки? И про маму расскажите!

Витунг Орзмунд, который был в курсе этого дела лишь из письма Индрэ, послужившего причиной его приезда в Продубин, обеспокоенно обернулся к епископу.

Отец Индрэ задумчиво поглядел на Атреллу, потом перевел взгляд на безучастного Хима:

— Спасибо, полковник, я вас больше не задерживаю.

Хим откланялся.

— Я ждал этого разговора, — продолжил епископ, обращаясь не столько к дочери, сколько к другу. — Да, это было ясно, еще когда ты впервые спросила о Релине.

Атрелла мрачно смотрела на епископа и папу Витунга. Тот молчал, предоставив объясняться старому другу.

— Объясните по-человечески, почему моя мама неизвестно где и неизвестно, жива ли, почему мой отец — один, а вырастил меня другой? — потребовала девушка.

Епископ открыл было рот, но Атрелла добавила:

— Только без вранья, хорошо?

— Для того, чтоб ты все правильно поняла, я хочу тебя спросить кое о чем, — продолжил отец Индрэ.

Атрелла кивнула.

— Ты лечила тех двоих: хозяина гостиницы, у которого был рак, и моряка с отрубленной ногой. Что ты чувствовала, когда их исцелила?

Атрелла удивилась, задумалась:

— Нууу, я сильно устала, это с Жабелем — так сильно, что уснула и думала, что мне все приснилось, а когда узнала, что это все правда, жутко перепугалась, — епископ понимающе кивнул. — А с Юргесом было здорово! Я тоже устала, но было очень приятно. И еще моряки так орали… и хвалили меня. Даже неловко. Ой! Они же мне денег дали!

Витунг заинтересованно и с долей ревности спросил:

— Много?

— Триста литов, папа! Я не хотела брать, а капитан заставил.

— Не сбивай ее, Вит! — строго сказал епископ. — Ты ведь понимаешь, к чему я веду?

— Понимаю, — ответил Витунг и умолк.

— Значит, очень приятно, — повторил епископ слова Атреллы.

— Да, а что такого? — она не понимала, к чему ведет отец Индрэ.

— Пока ничего.

— А какое это имеет отношение к маме?

— Самое прямое, дочь, — советник впервые назвал девушку так. — Тебя не удивило, что ты смогла исцелить случаи, когда иные лекари и не брались? — Атрелла пожала плечами. — Ты об этом не задумывалась. Витунг делал операции гендерам с тобой вдвоем. Ну, скажи, Вит, что у тебя вышло без нее?

Профессор опустил голову:

— Ничего. Я отказал…

— Воот! — торжествующе протянул епископ. — Ты унаследовала талант своей матери. Она одна делала уникальные операции. Мы с Витом однажды видели, как она разом лечила двоих. Можешь себе такое представить? — Атрелла изумленно помотала головой, отчего косички похлопали ее по щекам. — А это было. Ты сидела как-то у меня на лекции, помнишь? Это все уже дипломированные лекари. Сколько их было, помнишь?

Атрелла покачала головой: "Нет".

— А я скажу, это выпуск прошлого года. Семьдесят лекарей, точнее, семьдесят три человека. А сколько из них решились бы в одиночку приживить ампутированную ногу?

— Не знаю.

— Никто! Я преподаю в университете без малого двадцать лет, а такие способности, как у тебя, Вита или меня, я встречал — по пальцам можно пересчитать.

— Это я поняла, — кивнула Атрелла, — я же работала летом в госпитале. Лекари, и старшие даже, не могли делать того, что я могу, что мы с папой делали. Но при чем тут мама? Не понимаю.

Епископ смотрел на дочь. Симпатичная девочка, еще ребенок — с косичками. Он видел в ней любимую, настолько Трелька походила на молодую Релину.

— Когда мы оканчивали университет — мы трое, я, Вит и Релина — мы были молодые и глупые. Любые хвори казались нам пустяком. О чем мы думали? Вылечить всех… Зачем? Сейчас, уже к старости, я понимаю, что болезни — это намеки, знаки. Ведь кто посещает храмы, исповедуется, тот не болеет. И ты это знаешь! Но ведь, что удивительно, все это знают — а в храм и на исповедь ходят единицы из сотен, десятки из тысяч. Иные же идут, когда болезнь не намекает, а прямо ломает, явно. Идут, просят, рассказывают о грехах, что помнят… надеются, что успеют поправить. А что бы раньше не ходить? Нет… душевная леность и слепота. Обращаются к лекарям, платят деньги, а в храм не идут. Лекари помогают, как могут. И вот когда лекарь входит в большую силу, его стережет большая беда. Не догадываешься, о чем я?

Атрелла опять помотала косичками.

— Вот ты сказала — приятно было. Действительно, приятно. Удовольствие… Ощущение своей силы, возможностей… А, Вит? Ты ведь тоже попался на этот крючок? — профессор кивнул. — Конечно, ты — человек, обычный лекарь… нет, не обычный, очень талантливый, способный… но ведь человек, не бог, а что ты делал? Гендерам пол менял? — профессор опять кивнул.

— Ну, и каково это? — продолжил Анколимэ. — Исправлять "ошибку богов"? Так, кажется, звучала гендерная дистрофия в твоей монографии?.. Не пора ли на исповедь, господин Божий редактор? — епископ не мог не подколоть старого друга. — Бог дал нам способность. Он верит нам, позволяет лечить людей, животных. Но мы не боги.

— А при чем тут это? — спросила Атрелла. — Я никогда и не думала так. Мне просто приятно. Приятно помогать больным, спасать пострадавших.

— Все это до поры. Пока ты еще даже не лекарь… а пройдет время, и скажешь, как Релина: "Да что мне Лит, я сама могу!".

— Мама так сказала?

— Да. Гордыня — это очень серьезно.

— Но как это объясняет факт, что она меня бросила? Почему мой отец вы, а не па… — Атрелла не знала, как объяснить.

— Здесь все и просто, и сложно, — епископ потер лицо руками. — Мы с Витом оба любили твою маму, но она предпочла ему меня. Уж не знаю, как она выбирала. Был разговор, мы — друзья, сказали ей — решай, и она решила. Вит уехал в Гразид, а я с Релиной остался в Рипене, тут в Продубине. Я работал в университете, писал диссертацию, она лечила. К ней очередь стояла — ого-го! Мы жили вместе и собирались пожениться. Лина хотела, чтоб мы с ней съездили в свадебное путешествие, и копила деньги. Но тут меня вызвали в Департамент общественного здоровья и предложили должность главного лекаря юго-восточного округа, только с условием, что я приму предложение и сразу уеду к месту службы. Свадьбу можно было сыграть, а вот путешествие откладывалось на год. Я в тот же день рассказал Релине… — профессор запнулся, — нет, я сглупил, я сказал ей, что я согласился и нам нужно выезжать. Она психанула. Сказала, что я могу ехать куда угодно, а она с места не сдвинется. Я тоже разозлился: из-за ее каприза ломать карьеру? В общем, я уехал. С полдороги написал ей письмо, просил прощения, предлагал эту поездку рассматривать как свадебное путеществие, шутил и надеялся, что она поймет и простит… Ответа ни на это письмо, ни на последующие письма я так и не получил. Мне сообщили, что Релина Ловиндерэ выехала из Продубина в неизвестном направлении. А примерно через год Вит прислал письмо, в котором говорилось… впрочем, Вит, расскажи, как все было.