Надежда может иссякнуть. Тогда будет еще больнее.
— Ухы-ы? — спросили откуда-то снизу, и что-то сухое и жесткое толкнуло Гелю в ногу.
Прямо перед ней сидел варан — самый настоящий варан, который словно только что спрыгнул с экрана телевизора. Геля едва не споткнулась, замерла, не в силах оторвать от него глаз. Варан широко разинул рот, словно одновременно улыбался и просил что-нибудь вкусненькое.
— Хры-ы! — воскликнул он и еще раз ласково боднул Гелю. Молодая женщина, которая вошла в ворота женской консультации, увидела варана, испуганно охнула и обхватила руками живот.
— Ох, ты ж Господи… Это ваш? — воскликнула она. — Кусается?
— Мой, — прошептала Геля, внезапно обнаружив, что в прямом смысле слова заливается слезами. Она опустилась на корточки и, осторожно погладив варана по голове, спросила:
— Пушок? Это ты?
— Хры! — довольно ответил варан и снова раскрыл пасть, выпрашивая угощение.
Конечно, я, словно бы отвечал Пушок. Кто же еще!
Путь к другому человеку — это дорога по облакам.
Харвис лежал в траве, закинув руки за голову, и смотрел в небо. В Эльсингфосс пришло бабье лето, сухое и солнечное: теперь до глубокой осени не будет дождей, и мир расцветет всеми красками, чтоб постепенно погрузиться в спокойный сон до самой весны. Здесь, на холмах Везерли, земля даже не думала об осени, она наслаждалась теплом и солнцем, и впервые за долгие дни без Эвглин Харвис снова обрел надежду, то тихое глубокое чувство, которое позволило ему жить и не бояться жизни.
Он приехал к в гости к принцу Альдену после того, как провел две недели за бумагами и чертежами. Мама Мгбеи была права: работа помогает лечить больную душу — Харвису действительно стало легче. Когда их компания устроилась за обеденным столом, то принц поинтересовался:
— Ну что, друг мой? Есть результаты?
Харвису подумалось, что Альден действительно любил Эвглин, и это чувство изменило бунтаря и гуляку, сделав его серьезнее и сильнее. Он почему-то знал, что если Эвглин вернется, то принц не будет претендовать на ее сердце — от этого Харвису становилось спокойнее.
— Я все рассчитал, — сказал Харвис, прожевав кусок восхитительной перепелки в меду. — Нужна повышенная влажность воздуха и определенное соотношение магических сил. Механизм должен сработать.
Некоторое время все молчали, а затем полковник Матиаш поинтересовался:
— Другой вопрос, где нам взять магические силы…
Он был прав, Харвис по-прежнему оставался самым обычным человеком без следа магии.
— И повышенную влажность воздуха, — сказал Харвис. — Сейчас бабье лето, дождей еще два месяца не будет.
Слуги принялись убирать со стола опустевшие тарелки. За раскрытыми настежь окнами, в саду, птичка залилась такими мелодичными трелями, словно сейчас была весна, а не осень. Поют ли птицы в мире Эвглин? Как она там, дома? Харвис иногда спрашивал себя: вспоминает ли Эвглин о своем вынужденном браке? Каково ей в родном краю? А иногда Харвису снилось, что Эвглин полюбила другого — и он ее обидел. Тогда Харвис садился в постели и, смахивая остатки сна, нервно сжимал кулаки: пусть в нем не осталось магии, но он проучит негодяя простым способом! А потом Харвис понимал, что это был сон, растерянно смотрел в темноту и горестно чувствовал, что никому уже не нужна ни его помощь, ни защита…
— Артефакты, конечно, — сказал принц, задумчиво опустив ложку в креманку с фруктами и взбитыми сливками. — Нагонят нам туман.
Харвис кивнул, признавая его правоту. В закромах министра обороны был артефакт с романтичным именем «Поцелуй феи», который использовался для маскировки — туман, который создавал артефакт, был настолько густым и плотным, что был похож на огромное творожное облако.
— Вот только где взять такие артефакты, — угрюмо сказал Харвис. Если бы он сохранил хоть немного былого могущества, то создал бы дюжину таких «Поцелуев фей», не отрываясь от бокала пенного. Но теперь ему оставалось только вспоминать о прошлом и стараться не упасть духом окончательно.
Компания заметно приуныла. Простенькие бытовые артефакты свободно продавались в магазинах — но для дела Харвиса требовалось нечто намного серьезнее, и такие артефакты делались исключительно под заказ и с монаршего разрешения. Несколько долгих минут все угрюмо смотрели в десерт, а затем принц и полковник оторвались от фруктов и, посмотрев друг на друга, сказали хором:
— Борх!
Харвис уже успел забыть о белобрысом сотруднике службы безопасности короны и теперь, вспомнив, едва сдержал крик радости.
— Стойте, — опомнился Харвис. — С чего ему нам помогать? Он может отказаться… то есть, он, разумеется, откажется!
Принц Альден махнул рукой и с заговорщицким видом сообщил:
— Не откажется. Видите ли, друг мой, не только Борх умеет собирать компроматы.
И теперь Харвис лежал на холме, ждал приезда Борха, которому принц Альден вчера вечером отправил письмо, и смотрел в облака. Больше пока делать было нечего.
Справа нетерпеливо заныли и захрюкали. Харвис и не заметил, как к нему подобрался Пушок и разинул пасть, требуя халву. Вспомнилось, как он нашел Пушка в Приграничье, совсем маленького, тощего и нескладного дракончика какой-то непонятной породы. Вроде и летать умеет, но далеко не полетит, слишком несуразное туловище. С драконами с Большой заставы Пушок тоже не очень-то ладил: они постоянно фыркали на него и выдували из ноздрей столбы пара, не желая признавать в Пушке родственника.
— Прости, маленький, — улыбнулся Харвис и принялся чесать Пушку надбровья. — Нет у меня халвы, прости. Скоро приедет Борх, тогда пойдем в замок, тебя угостят.
Пушок зафыркал, удивляясь, как это у Харвиса нет халвы для такого приличного, порядочного и воспитанного дракона.
А Харвиса словно ударило по голове. Понимание, озарившее его душу, было лучом осеннего солнца, широким и ясным, который осветил все закоулки и подсказал, что нужно делать.
— Драконы! — воскликнул Харвис и поцеловал Пушка в сморщенную сухую морду. — Драконы! В них же изначальная магия!
Борх приехал к вечеру, и Харвис, который почти бегом бросился к его экипажу, прокричал:
— Борх, дружище! Нам нужен «Поцелуй феи». Два… а лучше три, на всякий случай. А магический импульс нам дадут драконы!
Борх выпрыгнул из экипажа и, удивленно посмотрев на Харвиса, произнес:
— Подождите, друг мой, я пока ничего не понимаю. И письмо принца было слишком сбивчивым.
Харвис взял Борха за плечи и, легонько тряхнув, спросил со всей искренностью и мольбой, на которые только был способен:
— Борх, вы поможете мне? Не как сотрудник секретной службы, а как мой товарищ?
На блеклой физиономии Борха появился румянец.
— Вы хотите открыть врата в другой мир? — ответил он вопросом на вопрос. — Я вас правильно понимаю?
Харвис кивнул. Сейчас, когда возможность открыть врата и найти Эвглин была так близка, он вдруг растерялся.
— И вам нужен «Поцелуй феи», — уточнил Борх. Дворецкий открыл двери, выпуская на ступени принца Альдена и полковника. Харвис подумал, что вся их компания снова в сборе. Все, как в Приграничье.
— Два, — сказал Харвис. — А лучше три.
Борх покачал головой, и улыбка, озарившая его некрасивое лицо, вдруг оказалась невероятно теплой и искренней.
— Меня уволили со службы, — вдруг сообщил он, и только тогда Харвис заметил, что Борх действительно держится по-другому, свободнее, что ли. — Но связи у меня по-прежнему есть.
После того, как интрига принцессы Мари и ванн Бильта была раскрыта, его величество приказал провести серьезную чистку секретной службы. Правильно, в общем-то, стране нужна защита, а не те, кто пытается посягнуть на власть в компании очередных заговорщиков. Борх, разумеется, не имел никакого отношения к заговору, но его заставили собрать вещи — разумеется, по собственному желанию, а не под нажимом. Все должно было выглядеть пристойно.
— Так что я теперь без работы и особых занятий, — закончил Борх свой рассказ, сидя в малой гостиной принца Альдена. Бокал вина в его руке пополнялся уже в пятый раз, и Харвис заметил, что теперь, когда Борх не был агентом секретной службы, он держался гораздо вольнее и спокойней. — И, разумеется, готов вам помочь всем, чем смогу.
— «Поцелуй феи», — сказал Харвис. Началась работа, и его внутренний нетерпеливый трепет унялся. Теперь Харвис был непробиваемо спокоен — он мог потерять магию, но всегда бы остался исследователем и ученым. — Три штуки.
Борх задумчиво потер подбородок и, протянув руку к бутылке, обновил бокал в шестой раз. Харвис заметил, что при этом бывший агент службы безопасности короны оставался трезвым, как стеклышко.
— Это, конечно, трудно, — припечатал Борх и, отпив вина, поинтересовался: — Вам насовсем нужно?
— Хотелось бы насовсем, — сказал Харвис и уточнил: — А что, есть возможность аренды?
Борх неопределенно пожал плечами.
— Можно было бы позаимствовать их в одном месте, — уклончиво произнес он и добавил: — Потом вернули бы.
Полковник заерзал в своем кресле, привлекая к себе внимание. За все время их посиделок он ни разу не прикоснулся к вину и теперь поглядывал на Борха с плохо скрываемым неудовольствием.
— Дружище, ты, случайно, не про склады Авенха говоришь? — поинтересовался он. Борх уважительно посмотрел на Матиаша и кивнул.
— Именно про них.
Полковник вздохнул и устало махнул рукой.
— Гиблое дело, Борх, — угрюмо сообщил он. — С тех пор, как там комендантствует этот южанин, Абрахим Сулла, по складам и мышка не пробежит незамеченной.
Принц Альден издал горестный стон — похоже, все надежды его высочества на помощь Борха пошли прахом. Альден пока не спешил отчаиваться: что-то ему подсказывало, что бывший агент секретной службы просто набивает себе цену. Борх завел глаза к потолку, что-то прикидывая.
— Абрахим через три дня уезжает в паломничество к Святым камням, — сообщил он. — Оставляет на складах своего заместителя, ну а тот мой старый знакомый, а заодно еще и должник. Мы бы похозяйничали там, как в своей кладовой, а к возвращению Абрахима вернули бы все на место. Только, — Борх одарил принца и Харвиса совершенно удивительным взглядом, одновременно полным скромного достоинства и спокойной мольбы: — я хотел бы получить и свою маленькую выгоду.