Дорога в космос — страница 27 из 49

– Уважаемые коллеги, прежде чем задать свой вопрос, прошу называть свое имя, орган СМИ или сетевой ресурс, который представляете, как того требует регламент. Кроме того, этот регламент недвусмысленно указывает нам на окончание времени, отведенного на дебаты. К сожалению, высокая степень занятости уважаемого Винсента ван дер Виира не позволяет ему уделить нам внимание сверх лимита. От лица собравшихся благодарю вас, уважаемый Всемирный координатор, за уделенное нам внимание, позвольте пожелать дальнейших успехов в вашей нелегкой деятельности. Всех желающих ждем через десять минут в банкетном зале!

Зал для конференций напоминал коридор начальной школы после звонка, возвещающего окончание урока. Корреспонденты пребывали в весьма возбужденном состоянии и громко обсуждали итоги пресс-конференции. Одна часть журналистов испытывала удовлетворение от полученной информации, другая часть – возмущенно негодовала, равнодушных не было вовсе. На ходу упаковывая микрофоны, диктофоны, камеры и коммуникаторы, люди потянулись к выходу.

В банкетном зале Пабло, опасливо держась подальше от решительно настроенных дам, искал Даниэллу. Вскоре его усилия были вознаграждены. Девушка только что отделилась от группы корреспондентов, продолжавших наседать на одного из руководителей Space Road, и искала глазами официанта. Пабло подхватил с одного из подносов пару бокалов с шампанским и устремился к ней.

– Добрый вечер, Даниэлла! Прошу прощения за бесцеремонность, но ваше лицо показалось мне странно знакомым. Насколько могу судить, вы, как и я, уроженка этих мест, я не ошибся?

– Вы правы, конечно. Я родилась здесь, в Пасто. Мало того, мы учились в одной школе, но в разных классах, и я даже вас немного помню.

– Я тоже припоминаю, но вот ваше имя узнал только сегодня, на пресс-конференции, – признался Пабло.

– Тут я в более выгодном положении. Всем аккредитованным корреспондентам прислали списки участников со стороны Space Road и их короткие биографические справки. Правда, о том, что мы учились в одной школе, узнала только в зале, я просто вспомнила. Вы не сильно изменились внешне.

– Зато вы – весьма существенно и только в лучшую сторону.

– Спасибо, – Даниэлла скромно опустила глаза.

Пабло, получив поощрение подобным образом, перешел к более решительным действиям.

– Даниэлла, я немного неуютно чувствую себя на банкете, в окружении ваших коллег, часть из которых настроены явно угрожающе. Что вы скажете по поводу идеи продолжить вечер воспоминаний в другом месте? Поблизости есть несколько тихих и уютных кафе.

Девушка слегка задумалась, потом вежливо произнесла:

– Я только сегодня приехала в Пасто из Боготы, остановилась у родителей, но толком с ними даже не поговорила. Они ждут меня дома, так что я здесь тоже не задержусь. Но вы можете записать мой контакт в свой коммуникатор, и завтра во второй половине дня я не против продолжить интервью в более спокойной обстановке. У меня еще масса вопросов, официальная пресс-конференция – слишком сумбурное мероприятие, здесь непросто собрать материал для публикации.

Молодые люди вместе вышли из банкетного зала, Пабло заказал такси, галантно проводил свою спутницу, после чего уехал домой сам.

Глава 11. Стремление к звездам

Даниэлла Вальдес и Пабло Руис сидели за столиком на открытой веранде маленького кафе в старом районе Пасто и вспоминали детство.

– Вот прямо по этой улице я бегала в нашу школу на гору, – Даниэлла изящно взмахнула рукой в сторону распахнутого окна веранды. – Этого кафе еще не существовало, а впрочем, в то время в городе вообще их было очень мало. Дом моих родителей находится в нескольких кварталах ниже по склону. Кстати, в школу мы бежали целой гурьбой, тебя среди нас никогда не было.

– И не могло быть, меня к школе обычно подвозил папин водитель, да и жили мы на другом склоне холма, – ответил Пабло.

– Ах, ну да, конечно. Это там, где элитные коттеджи?

– Да, родители там живут до сих пор, я у них часто бываю, сам я теперь живу в одном из новых районов города.

– Ясно. Я так понимаю, школу ты закончил на два года раньше меня. Где ты был после этого? – с интересом спросила Даниэлла.

– Я на пять лет уезжал учиться в университет в Кито, на факультет управления. Это место учебы, собственно, выбрал для меня мой отец и настаивал на нем весьма убедительным образом. Не говоря уже о том, что оплатил мое образование. Он мечтал, что я сделаю карьеру в муниципалитете Пасто под его присмотром. По этой же причине я вернулся сюда и устроился на административную должность. С началом строительства Space Road начал задумываться о работе в этой компании, и вот недавно у меня получилось.

– Вот как, – удивилась Даниэлла. – Я тоже окончила Центральный университет Эквадора, только факультет общественных коммуникаций – всегда хотела стать репортером и непременно знаменитым. Странно, я тебя там никогда не видела.

– Факультеты и курсы были все же разные, а университет большой. На встречи с выходцами из Пасто я не ходил. Так что ничего особенно странного в этом нет, – рассудительно заявил Пабло.

Даниэлла сделала паузу, уделила некоторое внимание чизкейку и кофе, потом продолжила разговор.

– Я сейчас работаю в крупном информационном портале в столице. Так что карьера моя развивается вполне успешно. В Пасто приехала ради пресс-конференции с Ван дер Вииром, но здесь я пробуду еще пару дней. Поживу с родителями, я у них уже давно не гостила. Заодно пообщаюсь с тобой, может, наскребу на еще одну публикацию про местную незаурядную личность, строящую успешную карьеру в транснациональной корпорации. У меня к тебе есть вопросы, хочу понять мотивы, которые тебя двигают по жизни. Совсем недавно у тебя была спокойная, весьма доходная должность с перспективой – чего лишена подавляющая часть молодежи города, да еще под протекторатом отца. Что могло заставить тебя перейти в Space Road?

– Что касается доходов, то я практически ничего не потерял. А вот перспективы, теперь они просто… другие, – Пабло мечтательно посмотрел в темнеющее вечернее небо. – Ты знаешь, у меня есть мечта, я хочу побывать в космосе!

– Ого, надо же! – Даниэлла с интересом смотрела на собеседника, широко распахнув глаза и слегка приоткрыв рот. – Странная мечта для парня из колумбийской глубинки.

– Да, знаю. Потому никому не рассказывал. Но теперь, пожалуй, можно и не скрывать, поскольку эта «странная мечта» начинает обретать более конкретные очертания.

Даниэлла задумчиво посмотрела на далекие очертания огромной эстакады, приобретающие с расстояния ажурные формы.

– Почему-то я, несмотря на название проекта Space Road, никогда не рассматривала его в отношении лично себя. Всегда казалось, что все это затеяно для кого-то другого. Богатых, продвинутых, ученых и других очень важных людей, для которых я практически не существую.

– Взгляни под другим углом. Пойми, это сооружение создается в интересах всего человечества, для каждого жителя планеты, вне зависимости от расовой или социальной принадлежности. Это дорога от нашего общего дома к бескрайним неосвоенным просторам Вселенной, которая давно ждет, когда же человек придет к ней в гости, – Пабло взял паузу, принял задумчивый вид, а потом продолжил: – Пожалуй, в этом состоит главная сложность моей новой работы. В том, что множество людей не понимает, что этот проект создается и для них тоже. Они полагают, что это – новая игрушка для богатых и влиятельных, а для них все обернется очередными проблемами. Они увлеченно производят расчеты: а что было бы, если средства, потраченные конкретно на вот эту пару километров эстакады, пошли на благоустройство их собственного заднего двора.

Даниэлла улыбнулась и весело продолжила беседу:

– Эта мысль посещала и мое сознание и даже не однократно. Однако в своих публикациях я неизменно облекала их в более альтруистические формы, например: А что было бы, если средства, вкладываемые в строительство Space Road, использовали на благо всего человечества? Под «благом человечества» обычно фигурируют экология, контроль над демографией, медицина и другие вещи, но читатель, конечно же, однозначно подразумевает исключительно «собственный задний двор».

– Я считаю, что все это происходит из-за недостаточного понимания сути проекта Space Road. А также из-за нежелания хотя бы попытаться ее понять, – ответил молодой PR-специалист. – Значит, в основном моя деятельность должна быть просветительской.

– А просвещать будешь насильственным путем? – рассмеялась Даниэлла.

– Нет, конечно, мы же цивилизованные люди. Хотя, порой, очень хочется, – молодой человек кровожадно улыбнулся и потер ладони. – Можно понять некоторых диктаторов, которые вели собственные народы в светлое будущее под дулами автоматов. Ведь на их взгляд «светлое будущее» – вот оно, рядом, только руку протяни, а они туда упрямо идти не хотят. Но история учит тому, что «светлое будущее», куда идти не хотят, на самом деле никакое не «светлое». В то же время туда, куда идут охотно и с энтузиазмом, также не всегда оказывается замечательным местом. Обычно понимание нужности и прогрессивности перемен приходит к обывателям постепенно, и опять же через прогрессивные изменения на собственном заднем дворе. К счастью, кое-что, способное заинтересовать обывателей, Space Road привносит в нашу глухую провинцию. Причем в самом доступном пониманию виде: это возрастающие доходы и новые возможности потратить эти доходы. Так что моя задача облегчается. Кстати, что-то меня начало заносить в сторону, боюсь, у тебя вместо образа незаурядной личности может получиться занудный философ.

– Можешь не волноваться, – развеселилась Даниэлла. – О занудах не пишут статей, это скучно и никому неинтересно. В любом случае в твой образ я внесу авторские правки, но совсем немного, чтобы не искажать действительность. Кстати, ты не против, если вдруг действительно соберусь использовать наши беседы для создания публикации. Я ведь еще ничего не решила и легко могу передумать.