Дорога в космос — страница 43 из 49

Одновременно с этим величественным зрелищем происходило еще одно событие, внешне похожее на чудо – массивный корпус Space Road медленно поднимался с опор грандиозной эстакады и начинал парить над ней, удерживаемый с земли натянутыми тросами. Выглядело это завораживающе и сюрреалистично, словно запуск воздушного шара, наполненного гелием. Только вместо легкого, колыхающегося на ветру и рвущегося в небеса яркого кусочка полой резины – многотонная конструкция из металла и композитов.

Весь мир захлестнула волна ликования, многие не смогли сдержать слез! Люди поздравляли друг друга в едином порыве восторга и энтузиазма. Скептицизм, все еще остававшийся во многих головах, как по мановению руки, исчез. Все человечество охватила эйфория, выразить обуревающие всех чувства можно было одной фразой: «Мы сделали это!»

Однако до полного успеха было очень далеко. Ван дер Виир принимал доклады, ощущая внутреннее напряжение. Подъем вовсе не был простой задачей, схожей с отпусканием в небо воздушного шарика. Корпус поднимался благодаря согласованной работе множества гидроцилиндров на раздвижных сегментах корпуса. Слаженная работа тысяч гидронасосов координировалась сложнейшей компьютерной системой, работающей в центре управления в Нью-Бангалоре и продублированной на втором, резервном, центре в Сингапуре. Ко всем гидроцилиндрам бежали управляющие сигналы, а обратно множество данных с немыслимого количества датчиков и контрольной аппаратуры.

Только по прошествии четырех часов Ван дер Вииру поступил последний доклад о том, что все части корпуса, располагавшиеся ниже отметки в пятьдесят метров над уровнем моря, находятся в воздухе на заданной высоте. Система управления быстро проанализировала все поступившие данные, запомнила атмосферные условия на всем протяжении трансэкваториального корпуса, оценила степень риска и выдала сообщение о возможности дальнейшего подъема. Винсент, под пристальным взглядом всего бодрствующего человечества, опять наклонился к микрофону и отдал команду:

– Приказываю начать подъем комплекса до уровня трех тысяч пятисот метров над уровнем моря!

На этом этапе подъема корпус Space Road должен был взмыть над пусковой эстакадой на всем протяжении своего пролегания по поверхности суши. Много лет он покоился на плечах могучих опор, и вот настало время, когда он начал покидать наземные конструкции на континентальных участках и на островах Индонезии. С поверхности планеты его удерживали кевларовые тросы с кабелями энергетических и информационных коммуникаций. Этот процесс шел быстрее, чем подъем с океанских глубин. Спустя всего полтора часа Space Road парил высоко в воздухе над эстакадами на всем своем протяжении. Только над колумбийскими Андами эта высота была относительно небольшой, всего несколько десятков метров над склонами искусственных ущелий, пробитых в скалах специально для прокладки комплекса. Форма комплекса наконец сформировалась в идеальное кольцо. Натяжение удерживающих тросов сохранилось. В этот момент Винсент понял – проект увенчался успехом, теперь уже ничто не сможет помешать Space Road занять свое место в космосе прямо над экватором планеты.

Но до окончания подъема комплекса в космос оставалось еще очень много дел. Ван дер Виир оценил состояние систем, принял несколько докладов и уже спокойно произнес в микрофон очередное распоряжение:

– Приказываю начать подъем комплекса до уровня семьдесят тысяч метров! Скорость подъема – три метра в секунду. Не задействованному персоналу можно покинуть рабочие места на ближайшие шесть часов. При возникновении нештатных ситуаций докладывать немедленно. Я временно покидаю центр управления.

Система управления, получив соответствующую команду, быстро разослала сигналы включения гидроцилиндрам комплекса, и Space Road начал плавно набирать высоту. Устройства, удерживающие тросы, начали вытравливать их со скоростью ровно три метра в секунду. До достижения высоты в семьдесят километров оставалось чуть больше шести часов. Винсент одновременно ощутил облегчение и огромную усталость. Затем он попрощался с оставшимся персоналом и быстро покинул помещение диспетчерской.

На всех экранах, где шла трансляция, корпус Space Road начал плавно и величественно уходить в небеса. Люди успели привыкнуть к виду свободно парящей многотонной конструкции, осознав реальность происходящего. Большинство утомленного человечества в этот момент прекратило следить за трансляцией взлета комплекса и расслаблялось в ожидании дальнейших событий.

Через шесть часов Ван дер Виира разбудили. До достижения заданной высоты оставалось пятнадцать минут. Прежде всего Винсент убедился в отсутствии проблем, затем направился в диспетчерскую центра управления. На бегу его догнали работники пресс-службы, их весьма обеспокоил внешний вид Всемирного координатора. Взъерошенные волосы, красные глаза, весь вид указывал на крайнюю степень утомления. Игнорируя вялое сопротивление, Винсента увели во временную гримерную, чтобы вернуть шефу достойный вид, поскольку из диспетчерской все еще шла прямая трансляция на весь мир. Через пятнадцать минут вполне достойно выглядевший Ван дер Виир отдал очередную директиву:

– Внимание! Приказываю произвести разгерметизацию корпуса! Доложить о давлении в тоннеле.

Это был важный этап при подъеме комплекса в космос. На этой высоте давление газов в герметичном тоннеле становилось чуть выше, чем снаружи корпуса. Поэтому смысла в герметизации уже не было, кроме того, работа гидроцилиндров, раздвигающих корпус, тоже не требовалась. Space Road теперь имел возможность свободно увеличивать свою длину одновременно с высотой над поверхностью планеты. Через несколько минут прозвучал бодрый доклад:

– Давление в норме, два с половиной Паскаля.

– Отключить гидроцилиндры, перевести раздвижные сегменты корпуса в состояние свободного изменения длины. Наземным службам начать транспортировку комплекса к экватору, скорость перемещения – три метра в секунду. Управление операцией осуществлять из центра в Сингапуре, на это время центр в Нью-Бангалоре становится резервным. В случае нештатных ситуаций сразу докладывать мне. Я опять покидаю центр управления до момента фиксации тросов в наземных сооружениях на экваторе.

На многочисленных экранах всего мира массивные устройства, удерживающие поднимающиеся в небо канаты, медленно поползли от эстакад на юг. До момента, когда наземные транспортные системы доставят концы удерживающих тросов к специальным сооружениям на экваторе, оставалось десять часов. На море было несколько проще, там в место окончательной фиксации передвигались плавучие платформы, увлекаемые небольшими буксирами. Винсент решил использовать это время, чтобы наконец отдохнуть от нахлынувшей усталости.

На материках удерживающие тросы были закреплены в специальных устройствах, способных или вытравливать их с заданной скоростью или подтягивать при необходимости, тем самым меняя высоту комплекса. Управление этими устройствами осуществлялось из двух центров. Бухты тросов будущих лифтовых порталов свободно поддерживались на подвижных платформах. Устройства с удерживающими тросами покоились на этих же транспортных платформах, стоящих на рельсах, которые уходили на юг. На морских участках все эти устройства находились на огромных баржах. Причем десять из них были особенно монументальными, оснащенными собственными причалами и даже вертолетными площадками. На этих плавучих монстрах уже были собраны лифтовые порталы. После последнего распоряжения Ван дер Виира все эти транспортные устройства по всей протяженности комплекса синхронно начали неспешное путешествие на юг, к экватору.

В момент начала транспортировки удерживающие тросы уже успели заметно отклониться от вертикали на юг. Комплекс старался занять самое энергетически выгодное положение в виде практически идеального обруча, расположенного строго по экватору планеты. Собственно, подъем осуществлялся не вертикально вверх, а с заметным уклоном. Вот и сейчас транспортные платформы как будто следовали за уходящим к экватору комплексом. При этом тросы постепенно подтягивались устройствами натяжения, чтобы компенсировать инерцию движения комплекса. Было важно избежать возможного раскачивания орбитального кольца вокруг места равновесия. Для того чтобы добиться максимально стабильного положения, скорость комплекса при достижении линии экватора надо было погасить как можно полно. Весь этот неспешный «танец» с канатами координировался из центра управления в Сингапуре по заранее составленной и многократно промоделированной программе.

С земли открывался впечатляющий вид. На дневной стороне купол неба разделялся на две половины тоненькой ниточкой комплекса Space Road высоко в небе, строго с запада на восток. Чем ближе к экватору находился наблюдатель, тем более равными были эти части неба. Чем дальше от экватора располагался наблюдатель, тем сильнее отклонялась темная ниточка комплекса к горизонту и на расстоянии более ста двадцати километров от нулевой широты окончательно исчезала за горизонтом. С поверхности прямо к этой небесной нити уходил вверх удерживающий трос, напоминая своим нереальным видом архаичные представления о лестнице в небо.

На ночной стороне картина дополнялась проблесковыми навигационными огнями на тросах, быстрой красной молнией скользящими от основания вверх, за пределы атмосферы. Сам комплекс был не заметен в темном небе, но на нем тоже была смонтирована светодиодная иллюминация. Длинные черточки зажженных огней пунктиром прорезали черный небосвод и неторопливо устремлялись с запада на восток. Любого человека, рассматривающего в ночном небе этот грандиозный рукотворный объект, переполняло ощущение величия и гордость за все человечество в целом, оказавшееся способным создать сооружение размером с целую планету.

Через десять часов транспортировки комплекса к экватору подвижные платформы достигли места размещения стационарных объектов для фиксации удерживающих тросов. Специальные манипуляторы четко и слаженно перенесли концы тросов в новые устройства натяжения и управления. Производилось это действие не одновременно на всех наземных сооружениях, а последовательно: каждый пятый объект, потом следующая группа, и так за пять итераций тросы заняли свое стационарное положение.