Дорога вечности — страница 19 из 53

— Если ты боишься наказания, мы спрячем наследного принца так, что его никто не сможет найти. Клан Южных Лисиц специализируется на норах, — добавила Элайза.

— Клан Северных Волков — это воины, Хейли. Не смотри, что я похож на щуплого подростка. Мне уже нет равных в старшей ветви. Я буду охранять и защищать тебя или того, кого ты захочешь, ценой своей жизни.

— Я не так силен, как оборотни, — взял слово Ривэн, — но знай, что я всегда буду на твоей стороне и, как сказала Пенелопа, сделаю все, и даже больше, чтобы помочь тебе.

По моим щекам бежали соленые дорожки, глаза нестерпимо щипало от слез. И это о них я думала, как о предателях? Богиня, как же стыдно за свои мысли!

— Будет тебе, ласточка моя, присаживайся и вытирай слезки. — Матушка бережно усадила меня на стул. — У тебя отличная команда, Хейли, я знала, что не ошиблась в них.

— Хейли, ну чего ты, — стушевался Асакуро, — мы же не…

— Вы лучшие, — всхлипнула я. — Лучшие!

— Давай-ка попей компотика, — матушка ловко подсунула мне кружку, — а я, пожалуй, сама введу ребят в курс дела.

Я тоже внимательно слушала все, что говорила Софи. И если в первое мгновение еще удивлялась, откуда ей известно все, что знаю я, то потом поняла, что Коша только со мной связь не поддерживал, а с мамой он общался довольно часто. И мало того, рассказывал, что происходило и со мной, и с Райаном.

Мне было известно намного меньше, чем знала она. О том, что его величество собирает армию для захвата соседних государств, я, например, не ведала. Да, он прикрывался моим именем и милостью богини, распаляя народ, заставляя их сердца заходиться в праведном гневе и желании восстановить справедливость. Да только о какой справедливости речь, если Четвертое Королевство планировалось захватить, а не освободить от гнета приспешников Безымянного бога? Какие там могли быть армии, если страна потерпела значительный урон сначала в ходе действий старшей принцессы, по словам матушки — королевы, пусть и уже почившей, а потом в ходе зачистки Стражами.

Новость о том, что нас с Мэттом объявили помолвленными, вышибла воздух из легких. Я несколько минут не могла поверить в то, что услышала. Да, король настаивал, что сам будет одобрять кандидатуру на руку и сердце последней представительницы рода Сизери, но разговора о том, что сам выберет мне жениха — не было!

Так вот почему отец замялся… Он не смог мне сказать о повелении его величества?

— Хейли! — Матушка первой заметила мое состояние, а затем в мгновение ока вылила на меня оставшийся компот. — Я тебя люблю, девочка, но пока не согласна менять место жительства.

Пламя, охватившее мое тело, исчезло. Злость улеглась, на смену пришли сожаление и стыд.

— Держи. — Асакуро подал полотенце, и я вытерлась.

— Представляю, насколько счастлив Мэтт, — хмыкнул Асакуро. — Столько времени бегать от девушек, а в итоге его просто поставили в известность.

В отличие от меня новость ребят повеселила, они не прятали усмешек.

— Ничего смешного не вижу, — отрезала я, — Мэтту сейчас хуже всех. Матушка, он ведь не в академии, верно?

Не знаю, откуда это взяла, но была уверена, что права.

— Да, его вызывали во дворец через три дня после того, как вас переправили во Второе Королевство.

Зародившееся веселье моментально исчезло. Все вновь стали серьезными и мрачными.

— Мастер не может вернуть его в академию? — тихо спросил Ривэн.

Матушка кивнула.

— Но как же его Страж, он же там, наверное, с ума сходит… Так ведь нельзя! — воскликнула Элайза.

— Есть вещи, на которые у меня нет ответа, — вздохнула Софи. — Но да, его Стражу так же тяжело, как и самому Мэтту.

— Нужно срочно вернуть наследника! — заявила Пенелопа. — Он должен образумить его величество и дать Мэтту…

Я переглянулась с мамой. Вот сейчас мы подбираемся к Райану и тому, что с ним случилось. Кто из нас должен рассказать? Мне так не хотелось брать это на себя. И матушка все поняла.

Она говорила тихо, не утаивая причины, по которой Элдрон не может прийти в себя. И конечно же сообщила, чья сила теперь подвластна среднему принцу Первого Королевства.

— Не может быть!

— Демон всех побери!

Наши парни были самыми несдержанными. Элайза и Пенелопа лишь побелели и шокированно переводили взгляд с меня на матушку. Словно надеялись, что она сейчас возьмет свои слова обратно.

— Хейли… — хрипло позвал Ривэн. — Ты связана с лордом Валруа? Почему именно ты пошла спасать его в Четвертое Королевство? Что между вами происходит?

Пенелопа вздрогнула и прикусила губу. Готова поклясться, что сейчас она думала, что беспокойство брата связано с романтическими чувствами ко мне, а не страхом за мою жизнь.

— Хейли, не молчи!

— Она его пара, точно такая же, как для наследного принца ее высочество Риэла Лонтерли.

— Это не все, — не успокаивался брат, — я же вижу, что ничего хорошего ей это знание не дает. Он отказался от тебя, да? Сила вскружила голову, и он решил, что ты недостойна?

— Ривэн…

— Хейли. — Пенелопа, не сдерживая слез, протянула мне руку. Я ободряюще пожала ее — знала, ей стыдно за свои мысли. И словно в подтверждение Пени одними губами прошептала: — Прости.

— Нет, он не считает меня недостойной. Однако и принять до конца не может, пусть и не говорит об этом вслух, но я чувствую. И этому есть логичное объяснение. Матушка, вряд ли ты знаешь, хотя… — Я уже ни в чем не была уверена. Она знала многое. Возможно, и история трагичной любви Сизери и Валруа ей известна.

Стараясь ни на кого не смотреть, честно отвечала на вопросы, возникшие после моего рассказа. Так уж вышло, что мне пришлось обнажить душу перед ребятами, но, откровенно говоря, каждый из них сделал то же самое. Элайза, Асакуро, Пенелопа и Ривэн… Мы больше, чем просто команда, мы — семья.

За окном светало. Мы проговорили всю ночь, впервые я поведала все, что тревожило, не боясь, что меня не поймут, не дрожа от страха за жизнь и родных. Я рассказала, и кто моя мать, и каким испытанием стало спасение Райана из дворца Четвертого Королевства. Опускала самые интимные подробности — прикосновения Райана, поцелуи, но не скрыла реакцию на его силу, тем самым вновь подтвердив свою догадку, что любимый скорее будет держаться от меня как можно дальше, чем навредит. А если пожелает видеть рядом, несмотря на мою боль, то это уже будет не Райан.

— И что теперь делать? — Пени понуро смотрела на обнимавшую меня матушку. — Если лорд Валруа не вернет утраченную стихию, наследный принц никогда не очнется.

— Вот почему… — вдруг выдала Элайза. — Госпожа Ратовская!

— Да.

Я недоуменно покосилась на нее и Софи. О чем они вообще?

— У вас какие-то тайны? — озвучил общую мысль Ривэн.

— Можно и так сказать. — Асакуро внимательно посмотрел на Элайзу — та выглядела странно, почему-то нервно покусывала губы.

— Не могу принимать решение одна, — прошептала она, — и не могу заставить…

— Я твой, — просто ответил Асакуро, а мы дружно отвели глаза в сторону. Черт, как неловко-то!

— Тогда… мы принимаем ваше предложение, госпожа Ратовская, но с одним условием.

— Ребята, вам не кажется, что и мы должны знать, какие решения вы вдруг принимаете? — вскинулась Пенелопа. — Госпожа Софи, на что вы толкаете оборотней?

— Условие?.. — не обращая внимания на жаркий спич Пенелопы, напомнила Элайзе матушка.

Я же сжала ее сухонькую руку. Кажется, догадываюсь, чего хочет Софи и что она может сделать для Элдрона.

— Пока мы нужны Хейли — мы будем с ней.

— Предсказуемо, — пожала плечами Софи и тепло улыбнулась, — другого я не ждала.

— Да объясните, что происходит! — потребовал Ривэн.

— Асакуро и Элайза — следующие старейшины Нейтральных территорий, мои преемники.

— Насколько я понимаю, тут не с чем поздравлять? — осторожно уточнила Пенелопа.

— Отнюдь, — хмыкнула Элайза. — Эта деревня — прекрасное место.

— Спасибо, милая, но перейдем к делу. Раз вы согласились на мое предложение, я верну Элдрону его жизнь.

— Но как это возможно? — вскинулась Пенелопа. — Вы же не лорд Райан и…

— Помолчи, Пени, — мягко осадил девушку брат. — Простите, госпожа Ратовская, мы вас внимательно слушаем.

— За спасение сына Драгила богиня подарила синим волчицам водную стихию, — призналась матушка. — Именно поэтому мы так сильны в целительстве. Вода — жизнь. Земля — жизнь, правда, Пени?

— Да. Самыми сильными целителями становятся маги, обладающие этими стихиями. Но… госпожа Ратовская, вы хотите отдать свою магию принцу Элдрону?

— Это нерационально, — нахмурился Асакуро. — Если вы передадите ему свой иммунитет к магии, то в случае успеха окажетесь беззащитны и немощны. Его высочеству требуется реабилитация. А вы мало того что не сможете оказать ему помощь, так еще поставите под удар всю деревню.

— Знал бы ты, Асакуро, как мне приятно слышать в твоем голосе беспокойство о моих жителях.

— Наших, — поправила Элайза. — Теперь мы тоже отвечаем за их жизни.

— Чем-то всегда приходится жертвовать, дети. Я уже стара, передать свой дар, как это понимаете вы, я не могу, он умрет вместе со мной. Но если в моих силах дать шанс на счастливую жизнь двум любящим сердцам — я это сделаю.

— А хватит ли вам сил? — Ривэн не поддался всеобщей панике и жалости. — Декан Валруа был одним из сильнейших Стражей на момент погружения своего брата в стазис, а сейчас и подавно мощь его дара не знает границ. Для того чтобы разрушить его заклинание, нужна большая сила. И при всем уважении к Хейли она неспособна вам помочь.

— Почему? Я же передавала магическую энергию Пенелопе, значит, и сейчас, смогу подпитать матушку.

— Он прав, ласточка моя, — Софи обняла меня, — но у тебя есть те, кто сумеют нам помочь.

— Русалки?

— Да, Элайза. Русалки.

— Мы не успеем, — Асакуро плюнул на приличия и притянул к себе свою любимую, усадив на колени. — Золотое море находится слишком далеко, а мы должны прийти на Совет Пяти.