Дорога волка — страница 20 из 36

Я ушёл, когда кафе закрылось. Дождь прекратился, земля покрылась льдом. Он хрустел и звенел под моими ногами. От холода у меня разболелся позвоночник. Холод усиливался, приближаясь к крещендо. Было так холодно, что я был уверен: коснись я чего-нибудь – например, бокового зеркала машины – и оно отвалится.

Станция открылась в шесть утра.

Поезд тронулся в темноте, и я провалился в сон. Я проснулся только когда контроллёр потряс меня за плечо. Розовый свет полз по полям, на которых пятнами лежал снег.

До Кендала я доехал уже не ранним утром. Холмы белели. Из автобуса я видел, как птицы стоят на ледяном озере.

От деревни я пошёл пешком.

Ничего не изменилось.

Я был опустошён. Я слышал только свои шаги по замёрзшей земле, рёв машин, тихое бурление воды на горе. Крик ворона, повторяющего свои ужасные шутки. Волк молчал.

* * *

Бабушка сидела в кабинете. На её плечах лежала шерстяная шаль. Она смотрела, как я перехожу канаву. Её лицо было непроницаемым. В коттедже было холодно. Она вышла в холл. Я ожидал, что она будет злиться, но в её глазах было что-то умоляющее. Потом её лицо посуровело, она осмотрела меня, будто незнакомца. Подошла к телефону. Я скинул кроссовки.

– Дайте констебля Стрэнга, пожалуйста.

Вспышка ужаса. Она хотела послать меня в детдом. Она повернулась ко мне.

– Здравствуйте, констебль Стрэнг? Это Ив Лэнсдейл, насчёт моего внука… Да, верно… Лукас вернулся… Да. Только что вошёл… С ним всё в порядке… Говорю вам, с ним всё хорошо. Спасибо вам за ваше время и за время ваших коллег. Я очень благодарна, но с ним всё хорошо. Дело закрыто. Всего доброго.

Не дав констеблю Стрэнгу шанса ответить, бабушка повесила трубку и вернулась в кабинет.

– В доме мороз! – крикнул я и включил центральное отопление.

Я вскрыл банку запечённой фасоли и пожарил несколько кусков хлеба на гриле. Потом пошёл в кровать.

* * *

– Где ты? – спросил я у пустого сада.

– Я до тебя доберусь, – сказал я лесу.

– Я тебя поймаю, – сказал я горе. – Ты не на того напал.

– С кем ты говоришь?

Я резко развернулся.

Бабушка стояла в гостиной, сжимая очки для чтения в одной руке и увесистую книгу в другой.

– Ни с кем.

– Лукас, – её голос не предвещал ничего хорошего.

Я сжал кулаки. Настало время поговорить.

– Ты становишься неуправляемым.

Я хотел выйти из комнаты, но бабушка меня опередила. Она протопала по лестнице и хлопнула дверью, будто хотела добежать до комнаты прежде, чем расплачется.

* * *

Мне приснилось, что у меня есть волчонок. У него был ошейник из проволоки, я держал поводок. Ему не нравился поводок, он пытался вырваться. Мне было тяжело его удержать, и проволока врезалась в шею волчонка. Я чувствовал, как она режет всё глубже, отдаваясь вибрацией мне в руки до самых плеч. Была кровь. И я хотел отпустить, но держал.

Глава 29. Гость

Я дождался, пока бабушка уйдёт на работу, и только потом встал. Она оставила свою зелёную кружку с чаем на кухонном столе. На поверхности плавали маслянистые пятна. Я сунул несколько кусков хлеба в гриль и смотрел, как серая птичка в маске Зорро, названия которой я не знал, то пряталась в кустах, то снова появлялась. Наконец, она окончательно улетела, и её место заняла банда воробьёв. Папа говорил, что воробьи как мальчишки, любят драться. Но хотя бы в их группе нет лидеров. Их стая совсем не похожа на волчью.

После завтрака я решил починить колесо велосипеда. Было холодно, моё дыхание превращалось в маленькие облачка. Воробьи хихикали. И вдруг замолчали. В кустах двигалось маленькое коричневое существо. Маска Зорро чернела. Нет, не птица: из-под куста выползла длинная, потрясающе чистая крыса. Розовые когти сжали ветку, длинный хвост волочился сзади. Она аккуратно съела ягоду и вернулась в куст. Воробьи вернулись и начали петь, и снова разбежались, когда вернулась крыса. Крыса поела и скрылась в кусте. Воробьи вернулись. И так по очереди.

– Эй! – сказала Дебс, появляясь из-за угла дома. – Я стучала.

Я распрямился над велосипедом.

– Я не слышал.

– Что делаешь?

– Ничё.

Она засмеялась.

– Учишь язык, значит?

Повисла тишина, кажется, я должен был что-то сказать, поэтому спросил:

– Как школа?

– Ээ… – сказала Дебс, – …кончилась?

– Ах да, – сказал я, и добавил низким голосом, – меня отстранили.

– Слышала про это.

Мне было нечего больше сказать.

– Ну как, пригласишь меня войти?

Я отёр с рук велосипедную грязь и провёл её в кухню.

– Малость холодно, не?

– Бабушка не пользуется отоплением.

– Папа тоже.

– Правда? – я думал, только бабушка.

Она вышла в холл.

– Где Ив?

– На работе, – сказал я, смывая грязь с рук, а когда повернулся, Дебс не было.

Я нашёл её в кабинете. Она разглядывала картину на стене. На ней была шапочка, руки он засунула в карманы облегающей куртки, которые были так высоко, что её локти торчали в стороны. Кажется, она заметила, как я на её смотрю, потому что отвернувшись от картины, посмотрела мне прямо в глаза. Мы смотрели друг на друга слишком долго.

– Так что, включишь отопление? – спросила Дебс.

Она подошла ко мне, моё сердце дрогнуло. Я почувствовал запах мяты, она прошла мимо.

Я отправился за ней. В гостиной она присела, чтобы покопаться в бабушкиных пластинках. Волосы свисали на лицо.

Было немного странно стоять за ней, поэтому я подошёл к камину и начал его разжигать. За спиной хлопали обложки пластинок.

– Как эта штука работает? – спросила она, запихивая пластинку в проигрыватель.

Мы стояли на коленях бок о бок, наши плечи соприкасались. Она играла с кнопками и колёсиками.

– Вот так, – я нажал большую кнопку и бросил на Дебс ехидный взгляд.

Она усмехнулась. Выстрел. Мы вздрогнули. Потом гитара. Кто-то осыпал нас потоком насмешливой ругани[18]. Дебс громко хлопнула в ладоши.

– Это прекрасно! – сказала она, прыгая и кружась, а потом рухнула в кресло.

Я вернулся к камину, сложил дрова, зажёг спичку и поднёс к газете. Огонь зашипел. Растопка затрещала. Я сел на ковёр, опираясь на руки, чувствуя жар на лице. Дебс сложила пальцы шпилем и глядела на меня поверх них, будто злой гений. Я лёг. Группа на пластинке будто пыталась куда-то доехать, но их это не сильно заботило.

Топ-топ.

Она сбросила свои мартинсы и поджала ноги.

Когда запел хор, я присоединился, ухмыляясь, как солист.

Я завыл бесконечно длинную ноту. Дебс рассмеялась. Её нога в фиолетовом носке вытянулась и аккуратно ткнула меня.

– Хватит!

– Неу-у-у-у-у-у-у-у-у!

Она снова засмеялась, но ноги оставила на месте. Я замолчал, мы стали слушать. Теперь в комнате было другое настроение. Огонь лизал сухое дерево. Дебс просунула ноги между моей спиной и ковром.

Моё сердце забилось быстрее. Я смотрел на ковёр, но всё моё внимание было сконцентрировано на ней. На её ступнях под моими рёбрами. Моя грудная клетка расширяется, сужается. Я надеялся, что она не почувствует, как быстро бьётся моё сердце. Она вытащила одну ступню и прижала пальцы к моим рёбрам.

Я протянул руку и схватил её за лодыжку.

Может быть, секунду мы не двигались. Потом она отдёрнула обе ноги.

– О! – сказала Дебс, вставая и подбегая к проигрывателю.

Она снизила громкость.

– Чуть не забыла.

Она достала сложенную бумажку из заднего кармана и показала мне.

На пятнистом чёрно-белом флаере был нарисован волк. Сверху было написано: «Камбрийский волк!», а снизу: «Вечер местных историй», и январская дата.

– Мы должны пойти.

Теперь из колонок доносился ужасный белый шум, а не музыка.

– Ты в порядке? – спросила она.

Он был во мне. Он преследовал меня.

Я встал и подошёл к проигрывателю. Раздался щелчок, когда я поднял иголку.

– Что случилось?

Воробьи в кустах делили ягоды с потрясающе чистой крысой. С веток капало. Весь мир жил. Только я не жил, бесполезный, остановившийся.

– Люк.

Я повернулся к ней.

– Нам стоит пойти, – сказала она. – Разузнать что-нибудь.

Её глаза были большими и яркими.

Я кивнул и повернулся к окну.

– Я думала, тебе будет интересно, – сказала она с нотками разочарования.

Я смотрел на коричневый склон горы, чёрные камни, снег.

Раздался стук. Я обернулся и увидел, как она надевает мартинсы, затягивая шнурки так, будто она душит свои лодыжки.

По дороге ехала машина.

Она встала и натянула шапочку. У меня появилась страшная мысль, что наша дружба – если она вообще была – закончилась. Я хотел сказать что-то, чтобы она осталась, чтобы мой мозг остановился, но я мог только смотреть, как она собирается уйти.

Бабушкин Фиат пересёк канаву.

Дебс подошла к двери.

– Постой.

Она не остановилась. Прежде, чем я вышел в холл, она уже столкнулась с бабушкой в дверях. Я остался в гостиной и слушал.

– Дебора!

– Здравствуйте, Ив, я как раз ухожу.

– Ох, какая жалость.

– До свидания.

– Не хочешь остаться на чашку чая?

Я не двигался.

– О, останься на чашечку, Дебора. Я давно тебя не видела.

Дебс, видимо, согласилась, потому что бабушка сказала:

– Я поставлю чайник.

Бабушка пошла на кухню, а Дебс вернулась в гостиную и села в кресло, не глядя на меня. Я пошёл помочь бабушке.

– Вы поссорились? – спросила бабушка, заваривая чай.

– Нет.

Бренчала посуда. Булькало молоко.

Чайник вскипел.

– Так, – сказала бабушка, коротко улыбнувшись.

Мы вернулись в гостиную.

Дебс листала бабушкину книгу про забастовку шахтёров.

– Как дела в школе, Дебора?

– Спасибо, – сказала Дебс, откладывая книгу на ручку кресла и принимая чашку. – Хреново, на самом деле. Как работа? Есть хорошие клиенты?