Дорогами алхимии — страница 46 из 51

Поэтому отмычки полетели в мой рюкзак, а ножи я пристроил на перевязь, которая была в наборе специально для них. Зырянов отметил усиление моей экипировки насмешливым хмыком, но комментировать ничего не стал.

В этот раз прогулка получилась не столь легкой, потому что, когда мы были на середине пути, на нас вылетела пара изнаночных клювоголовых змей. Причем если одна летела, открыто привлекая к себе внимание, то вторая почти ползла по траве. Заметил ее Зырянов, он же и приговорил, пока я разбирался с первой, которая почти увернулась от метательного ножа, но это ей не помогло.

Разделывал я их уже вполне профессионально, все нужные части нашли место в контейнерах, заняло это минут пятнадцать, а я даже почти не испачкался.

Дальше обошлось без приключений, и минут через сорок мы уже стояли у двери. Зырянов со скептической улыбкой спросил:

— Илья, сколько тебе попыток нужно?

— Как получится, Григорий Савельевич, — ответил я и принялся за дело.

Замки оказались разного типа. И начал я открывать их в неправильной последовательности: один сразу защелкивался, как только я отпускал штифты. Пришлось попросить дядю подержать железку на нужном месте и перейти ко второму, который неожиданно открылся безо всяких сложностей. На замках еще чувствовались следы заклинаний, но были они скорее для сохранности самих замков, чем как дополнительные запоры.

— Одна попытка, Григорий Савельевич, — сказал я и потянул дверь.

— Однако, Илья, — кашлянул Зырянов. — У тебя слишком много талантов для одного человека.

«Ошибся я, — заметил Песец, как только я создал Факел, чтобы осмотреться. — Не алхимик, не артефактор. Целитель».

Не знаю даже, с чего он сделал такой вывод. Две комнаты, одна совсем крошечная, без окон и с одной-единственной металлической кроватью, которая сама не рассыпалась, но то, что лежало на ней, превратилось в труху. В труху же превратилось и все остальное, что было в этом странном домике. Даже стекол не осталось, в окнах торчали одни металлические решетки. А вот посуда, та почти вся уцелела, а не уцелела часть той, которая была керамической и свалилась при разрушении мебели. Мне показалось, что мебель была даже не деревянной, а пластиковой — очень уж странная субстанция пушилась на полу.

Ни контейнеров, ни артефактов — ничего интересного не нашлось.

— Да уж, — выразил общее разочарование дядя. — И стоило ради этого огород городить?

«Защитная система цела, — сообщил Песец. — Ее можно запитать и перенастроить на вас».

— Будет перевалочной базой, — предложил я.

— В часе быстрой ходьбы от нашего Прокола? Зачем она нам?

На всякий случай я использовал Сопряжение, убедился, что место для Прокола действительно рядом есть, после чего ответил:

— Отсюда можно открыть Прокол, только неизвестно, где он будет с той стороны.

— По карте можно глянуть, — снисходительно сказал Зырянов. — Прикинуть направление и расстояние. Получится примерно за вашей академией.

— Для Изнанки это так не работает, — возразил я. — Поэтому лучше дождаться ночи, чтобы не вывалиться посреди города.

— Подожди. С чего ты взял, что расстояния на Изнанке не совпадают с расстояниями сверху? — насторожился Зырянов.

— Есть такая информация. Она не соответствует вашей?

— Ну… — протянул Зырянов. — На моей памяти никто не заходил в один Прокол, чтобы выйти в другой. Но логично было бы, если бы расстояния совпадали.

— Логика не всегда работает на Изнанке. Если бы место для Прокола было рядом, я бы его обнаружил сверху. Но его там нет, значит, выход далеко.

— Так. — Зырянов огляделся. — Выходит, чтобы проверить, нам нужно идти сюда вечером? Не совсем поздним, чтобы не лишаться обзора. Ночевать можно действительно тут. Только взять с собой спальники.

Он с сомнением огляделся, но, чтобы навести здесь чистоту, достаточно использовать несколько заклинаний, что я показывать пока не буду. Я полез заправлять защитный купол, который, на удивление, оказался рабочим. Перенастройка заняла всего ничего: оказалось достаточно приложить руку — и теперь данная система будет опознавать меня как владельца. Неожиданно заработала система вентиляции и освещение, а вот жалюзи, как я ни пытался пробудить к жизни, даже не шелохнулись. Подозреваю, что за столько лет механизм, с которого давно слетели все заклинания, либо рассыпался, либо сплавился в единое целое.

«Почему ты думаешь, что это целительский дом?»

«Некоторые повреждения магией легче всего исцелять на Изнанке. Регенерация, опять же, здесь идет на порядок быстрее. Иначе смысла нет ставить тут кровать, а так она для пациента».

«Ну хоть какие-то артефакты должны быть».

«Зачем? Во-первых, целитель — сам себе артефакт. Во-вторых, сильный целитель, а тот, кто практиковал здесь, наверняка был сильным целителем, имел собственный пространственный карман, в котором держал все нужное».

«И куда это нужное девается после смерти?»

«Обычно высыпается рядом с трупом, — спокойно ответил Песец. — Поскольку куч полезных вещей тут нет, логично предположить, что он умер в другом месте. К сожалению».

Это действительно было «к сожалению», потому что от разбора вещей целителя я бы не оказался — там могли быть полезные для меня записи, а то и нужные модули. Но если он умер над этим местом и там никто не порылся, то у меня есть шансы. Возможно, такие рассуждения казались циничными, но меня с создателем Песца разделяла такая прорва времени, что хозяин этого дома выглядел для меня скорее абстракцией, чем когда-то жившим человеком.

На возвращение времени ушло еще меньше, потому что на нас больше никто не сагрился, а я не отвлекался на сбор травок и всего остального. Да и отвлекся бы я сейчас только на добычу металла Изнанки, которого найти больше не получалось, увы.

— Поход в вашу Изнанку выглядит детской прогулкой по сравнению с нормальной, — то ли пожаловался, то ли порадовался Зырянов, когда мы вышли.

— Потому что она низкоуровневая, здесь многих опасных тварей просто нет, — пояснил я. — Но и ингредиентов, которые мне понадобятся на высоких уровнях алхимии, тоже нет.

— Так-то логично получается прокачиваться постепенно, — согласился Зырянов. — Так. С походом в ночь. Предлагаю через неделю. Вечером выходим, утром возвращаемся и утром же собираем ингредиенты на обратном пути. Илья, тебе на неделю хватит?

— Должно, — согласился я. — Я планирую заниматься рецептами, которые требуют много времени.

Уточнять, что это яды, я не стал. Кто знает, как Зырянов к этому отнесется. Может, себе попросит, а может, решит, что со мной лучше порвать до того, как на меня обратит внимание полиция. Но взгляд у него стал заинтересованный, когда понял, что я планирую что-то новенькое делать.

Телефон зазвонил очень вовремя. Номер был незнакомый, но я ответил.

— Добрый день! Вы оставляли бронь на монеты в нашем магазине. Они поступили и были отложены для вас. Бронь будет действовать еще три дня, после чего монеты поступят в свободную продажу.

А заказывал я у них модули целительства. Зря, конечно, не отменил заказ на модуль второго уровня, когда получил его от Лихолетова. Но то, что говорят о монетах во множественном числе, означает, что там их несколько и без покупки я не уйду.

— Спасибо, я заберу сегодня.

Глава 29

В магазин я поехал один, Олег остался с Зыряновым, сказал, что не видит проблем в том, чтобы я взял его машину. Ее и взял. Звонок от Живетьевой меня застал в дороге. Конечно, номер там высветился незнакомый, но из тех, что игнорировать не стоило, поэтому я ответил.

— Илюша, Арина Ивановна тебя беспокоит, — проворковала Живетьева в трубку. — Мои дела в Верейске завершены, я уезжаю, поэтому хотела бы услышать твой ответ сейчас.

Тон ее хоть и был донельзя благостным, но отказа не предполагал.

— Признаться, Арина Ивановна, я был уверен, что вы пошутили, — осторожно ответил я. — В любом случае этот разговор должен проходить не по телефону.

— Илюша, я не любитель шуток. Но коли считаешь, что нужен личный разговор, жду тебя в «Верейской Жемчужине». В течение часа, потому увы, мне нужно будет уезжать.

Сироп из ее речей так и сочился, поэтому я сам себе уже напоминал измазанное медом чучело, которое уже запланировано для использования. Понять бы только куда…

— Не буду вас задерживать, Арина Ивановна. Я совсем скоро подъеду.

— Вот и славненько, Илюша. Жду тебя.

Ни попрощаться, ни добавить хоть слово я не успел, потому что она сразу отключилась. Я же нашел на карте «Верейскую Жемчужину» и скорректировал маршрут, потому что туда нужно было заехать до магазина. Что примерно говорить, мы с Олегом обсудили, но все равно наверняка придется корректировать во время разговора.

У гостиницы я был через час, она поражала помпезностью, но не настолько, чтобы я испуганно жался к стенам. Швейцар предупредительно распахнул передо мной дверь, а портье сказал, что меня ждут, и вызвал провожатого. Ходить просто так здесь могли только постояльцы, да и те все время находились под прицелом камер, вокруг которых я видел легкую магическую дымку заклинаний. Невольно стало интересно: сыграло свою роль увеличение на два круга доступной силы или прокачка ДРД.

«Скорее второе, — ответил на мой невысказанный вопрос Песец. — Умение видеть магию меньше зависит от силы, чем от правильных навыков».

Провожатый осторожно постучал в дверь, после оклика из номера ее распахнул и торжественно сообщил:

— Господин Песцов к госпоже Живетьевой, — и отошел в сторону, пропуская меня.

Думаю, продолжит ждать на этаже, вне зависимости от того, сколько продлится беседа. Дверь за мной он прикрыл, позволив мне сосредоточиться исключительно на Живетьевой. Была она не одна, рядом с ней сидела улыбчивая женщина средних лет.

— Добрый день! — поздоровался я.

— Добрый, Илюша, — согласилась Живетьева. Свою компаньонку она не представила. То ли она была слишком мелкой сошкой, то ли я. Живетьева похлопала по сиденью стоящего рядом кресла. — Садись, дорогой, в ногах правды