Дорогая Альма — страница 25 из 48

— Думаю, она уже знает. — согласился Пирогов. — Когда я сообщил Пелагее, что вы заняты и не сможете осмотреть раненого, а карательная операция временно отменяется, та сказала, что Микола приведет ее назад. Все-таки она тоже врач, хоть и собачий. Так что надо думать, они там все вместе. Но точно я не знаю, конечно. — Он пожал плечами.

— Вот видите, два раненых, две собаки…

— Но и остаться в тылу они не могут. — Пирогов с сомнением покачал головой. — Разве только партизанить, как Денис Давыдов когда-то.

— Партизанской войны никто не отменял, но не мне давать советы, конечно. — Маренн улыбнулась. — Я только могу сделать вид, что ни о каких партизанах в этом районе никогда не слышала. Однако, вы можете спрятать их всех в хижине вашего бывшего хозяина на острове. И там их быстро не найдут, конечно. А местным жителям будет спокойно, что у них есть защита. Как я понимаю, немцев здесь останется немного, в основном местные полицаи. А у тех всегда к бывшим односельчанам свои счеты. Родину можно защищать и в тылу противника.

— Я с вами согласен, фрау Сэтерлэнд. — Пирогов явно оживился. — Это, безусловно, выход. Но это не мне решать, конечно. Я только могу предложить. Решать должен их командир. А он при смерти. А без командира отряд — не отряд. Они разбредутся поодиночке и погибнут.

— А сколько там бойцов? — спросила Маренн.

— Осталось девять человек, как сказала Пелагея. Политрук десятый… Двое погибли в перестрелке с полицаями, остальные ушли, воспользовавшись тем, что командир ранен. Решили пробиваться сами, маленькой группкой.

— Чтобы спасти командира, ему надо сделать операцию, — произнесла Маренн и, встав со стула, подошла к окну. — Однако разыгрывать их у нас не получится. Тем более что, скорее всего, там Варя, которая все знает.

— Она с операцией не справится. У нее наверняка нет такого опыта, — обеспокоенно заметил Пирогов. — Она может ассистировать, и уход она обеспечить сможет.

— Я понимаю, — кивнула Маренн. — Если делать операцию, то делать ее надо мне. И чем скорее, тем лучше. Фриц прав, они должны знать правду, кто я. Иначе мы и операцию не сделаем, только потратим время на выяснения, а хуже — дело дойдет до стрельбы.

— Я это понимаю, фрау Сэтерлэнд. — Пирогов встал и, прихрамывая, подошел к ней. — Ваш друг не прав, когда говорит, что мне все равно, что станет с вами. Вы чудесный доктор и очень добрый, отзывчивый человек. Таких, как вы я и не встречал, пожалуй, в жизни. Нет-нет, ни в коем случае я не готов рисковать вашей безопасностью. Да и Пелагея, Микола — они благодарны вам искренне. Здесь нет никакого лицемерия. Вы — просто ангел, посланный нам свыше в эту страшную годину, я не преувеличиваю. Поэтому я сказал Пелагее: скажи им все как есть. Сказал сегодня утром. А потом приди и сообщи мне, что они ответят. Я понимаю, как это важно. Нельзя, конечно, сбрасывать со счетов, что могут и обмануть. — Пирогов пожал плечами. — Но я на Миколу надеюсь. Он наверняка за ними следит. И почует, что они задумали. Ему же совсем не хочется, чтобы у него в доме или где-то поблизости убили уполномоченного рейхсфюрера СС да и вообще высокопоставленного немецкого офицера. Тогда точно карателей не миновать. Так стоило ли прежде стараться? А Микола — калач тертый. — Пирогов улыбнулся. — Он волка издалека чует. И здесь не промахнется. Так что подождем. Я уверен, что Пелагея скоро появится и принесет нам их согласие, — добавил он. — Другого-то выхода у них нет. Пусть не все, но кто-то согласится. К тому же я очень надеюсь, что Варя их убедит.

— Хорошо, подождем, — согласилась Маренн.

— Только вот насчет нейтральной территории, как говорил господин офицер, я не уверен, — заметил Пирогов. — Придется все делать в сторожке лесника.

— Я согласна, — кивнула Маренн. — Главное, чтобы не началась стрельба. Мало того что нам достанется, да и Фриц вынужден будет отвечать, тоже кого-нибудь покалечит. Перестрелка привлечет внимание, начнут прочесывать лес… Желательно, чтобы все прошло тихо. А если все решится благополучно, мы и Альму к хозяйке отвезем. — Она снова подошла к собаке и погладила ее между ушами. — А у Вари попросим щенка, — взглянула на притихшего мальчика. — Он тоже маленький, начинает жизнь. И ему нужен хороший, любящий хозяин и друг.

— Да, мы так и сделаем, — подтвердил Пирогов. — Мы так решили.

— Хорошо.

Маренн собрала саквояж и направилась к выходу.

— Я возвращаюсь в палаты, — заметила она на ходу. — Если у вас, Иван, будут известия от лесничихи, сообщите, — попросила она. — Если меня не будет, то скажите Фрицу или моей новой помощнице Гертруде Вагнер. И еще хочу вас предупредить. — Она остановилась. — Старайтесь все делать очень скрытно. У меня есть подозрения, что за нами наблюдают. Как оказалось, моя бывшая помощница Беккер следила. Она сама призналась. И мы не знаем, кто еще. Мне они ничего не сделают, но, как только я уеду, вы с Юрой можете пострадать.

— Благодарю, фрау Сэтерлэнд. — Пирогов насторожился. — Я это учту. Я еще удивился, что эта медсестра приходила сюда, во флигель.

— Приходила во флигель? — изумленно переспросила Маренн. «Выходит, дело все-таки не только в том, что она хочет поскорее перебраться с фронта обратно в рейх. И с влюбленностью она все разыграла. Она действует по заданию».

— Да-да. Все спрашивала, можно ли выйти в лес незаметно, — продолжил Пирогов. — Я ей сказал, что вокруг болото и хода нет, далеко не уйдешь. Очень ей хотелось зайти в дом, но я не пустил, сказал, что Юра спит и не надо его будить. Видимо, хотела в чем-то удостовериться. Тогда я все списал на обычное любопытство. Но сейчас, после того как вы сказали, что она следила за нами, вижу это в другом свете.

— Я поняла, Иван, — произнесла Маренн задумчиво. — И поручу Фрицу разобраться. Он — служба безопасности, он знает, что и как надо делать. Что ж, жду от вас известий.

Она вышла из флигеля и быстрым шагом направилась к дому. Сообщение Ивана о Беккер обеспокоило ее. Поднявшись на второй этаж, увидела на посту новую медсестру.

— Есть что-то срочное, Гертруда? — спросила, остановившись.

— Так точно. Звонили из Берлина, — сообщила она. — Разговаривал гауптштурмфюрер Раух. Прибыл транспорт с ранеными. Сейчас идет сортировка. Вот карточки тех, кого уже распределили. — Она передала Маренн папку. — Будут какие-то приказания, госпожа оберштурмбаннфюрер?

— Пока нет, я вызову вас, — ответила Маренн. — Сообщите мне, когда сортировка закончится. Надо провести осмотр.

— Слушаюсь, госпожа оберштурмбаннфюрер.

Маренн вошла в бывшую гостиную Свирских. Раух сидел за ее столом и изучал какие-то бумаги.

— Звонили из Берлина, кто? — спросила Маренн, входя.

— Фелькерзам. Срочная новость. Вот телефонограмма. — Он протянул Маренн бумагу. — Все зашифровано. Но как я понимаю, в ближайшем будущем здесь, в районе Умани панируется крупная встреча в верхах.

— Встреча в верхах? — Маренн вскинула брови от неожиданности. — На Умани? Кого с кем?

— Представь себе, фюрера с Муссолини.

— Фюрера и Муссолини? Час от часу не легче. — Она покачала головой и, поставив саквояж рядом со столом, села напротив Фрица. — А получше-то места они не нашли? Здесь-то что делать? В чистом поле, можно сказать.

— Ну, понимаешь, фюрер-то хотел бы, конечно, встретить Муссолини в Киеве. Там ведь уже два раза переносились сроки его взятия, — ответил Раух. — Устроить такой большой парад с участием итальянских подразделений. Все знают, что Муссолини не дают спать спокойно лавры Юлия Цезаря. Просто мечтает записать себя в историю золотыми буквами — новый Август во главе римских легионов. Он же все уши фюреру прожужжал, чтобы и их пустили себя показать. Надо же устроить в газетах шумиху. Фотографии крупным планом — дуче на Восточном фронте во главе наших доблестных солдат. Хотя, как известно из вермахта, воюют они плохо, трусоваты. Дисциплина слабая, оснащение — посредственное. Венгры и те лучше. Провожали их на войну с помпой в Риме, не успели отъехать — полпоезда потеряли, свалился в ущелье.

— Как это — свалился? — удивилась Маренн.

— Да, так. Отцепились вагоны, не выдержали подъема. Так прицепили железнодорожники. И все остальное они так же делают. У вермахта с ними одна головная боль. Прислали вояк. Они здесь же, на соседнем участке, в болото залезли, еле достали их оттуда. В общем, наши генералы очень недовольны. Вместо того чтобы помогать, только ослабляют. Уже жаловались фюреру неоднократно. Но у него — политика. Тройственный союз. Германские конунги, римские легионеры и японские самураи. Так что надо уважить дуче. Тот рвется, не удержать, он же настырный. Все зудит, когда же будет парад в Киеве. Вот чтобы он оставил всех на время в покое и дал спокойно исполнять планы, решили устроить ему парад в Черкассах. Пусть посмотрит на своих героев и сфотографируется с ними, а потом опять домой едет.

— Я даже и не знала, что здесь где-то поблизости есть итальянцы. — Маренн пожала плечами. — Среди раненых — ни одного. Во всяком случае, в моем госпитале. Венгры есть.

— А у них раненных тяжело нет вообще, — рассмеялся Раух. — Откуда им взяться? Так, слегка, в заднее место. А это они в собственном лазарете вылечить могут. Они же все время сзади ползут. За нашими, за венграми и румынами. Из-за чего скандал-то разгорелся. Им какую задачу ни поставишь — у них все ноль. То опоздали, то не туда выдвинулись, то не так поняли. Просто клоуны какие-то. Но зато главное у них — это девушки. Вот просто не оторвать. Такие гуляки! Ни одной юбки не пропустили. И говорят, очень обходительные. Пользуются успехом. Не то что наши грубияны.

— Кстати, о девушках, — вспомнила Маренн. — Об этой медсестре Беккер. Наведи о ней справки в Четвертом управлении. По твоим каналам. Это их агент? Если да — чтоб духу здесь не было. Я не позволю, чтобы за мной шпионили.

— А что случилось? С чего ты взяла, что она агент? — заинтересовался Раух.

— Представь, что она ходила во флигель к Ивану. Расспрашивала его о том, можно ли пройти в лес незаметно, есть ли дорога, хотела обследовать его жилище. Я-то думала, что она в тебя влюбилась, хочет назад в рейх перебраться, не желает на фронте торчать. Но, как понимаю, здесь все серьезнее.