— Он очень занят…
— Ну, это как обычно. — Маренн кивнула. — Все равно, мне приятно. Кругом война, горе, а они так прекрасны… Из другой жизни.
— Из Берлина, — усмехнулся Раух. — Хотя там тоже бомбят англичане. А из последних новостей, как ни странно, все о тех же айнзацкомандах… — Он сделал паузу. — Фелькерзам, адъютант Шелленберга, раздал всем начальникам отделов новую директиву Гейдриха. Нас как бы не касается напрямую. Но указано: если потребуется содействие, долг каждого члена Ваффен СС оказать им поддержку вне зависимости от его непосредственного рода занятий, какой приказ он выполняет. Так что Олендорф не зря к тебе явился. Директива вступила в силу 2 июля, а сегодня 1 августа. Извольте бросить все и исполнять — оказывать содействие.
— Что, прямо так и написано — «бросить все»? — Маренн недоуменно приподняла брови. — И боевые части должны бросить позиции?
— Указано, что если для окружения объекта у айнзацгруппы не хватает собственных человеческих ресурсов да, вермахт или боевые части СС обязаны участвовать, осуществлять это окружение, обыскивать дома, выводить унтерменшев на построение, доставлять их до зоны ликвидации. И к утерменшам теперь относят не только евреев, как раньше. Сюда же украинцы, белорусы, русские, цыгане конечно же. И не только мужчины. Приказано брать всех — женщин, детей, стариков. Особенно сказано о большевистских комиссарах, бойцах Красной армии. «Если все предпринимаемые меры направлены на главную цель — экономическое покорение завоеванного восточного пространства…» — кажется, так там, — процитировал Раух, — то они должны производиться с беспощадной строгостью на возможно более широком пространстве, принимая во внимание продолжавшееся десятилетиями формирование страны большевиками. Должны быть уничтожены все функционеры Коминтерна и все коммунистические политики — функционеры партии высшего и среднего звена, а также радикально настроенные рядовые члены, все председатели комитетов — райкомов, обкомов, горкомов. Евреи, само собой — все. Саботажники, пропагандисты, партизаны, подстрекатели. Вермахт и боевые части СС обязаны передавать всех схваченных в тылу войск комиссаров и военные чины Красной армии званием выше рядового в распоряжение айнзацкоманд. С последующим уничтожением, естественно, — заключил он.
— Значит, эта русская девушка, если выяснится, кто она на самом деле, будет расстреляна в обязательном порядке, — произнесла Маренн тихо. — Не знаю точно, но она что-то вроде фельдфебеля, обершарфюрер, то есть младший командный состав. И все, кто ее скрывал — тоже. Если найдут документы или кто-то выдаст. А это не исключено. Ведь в деревне много людей, и наверняка найдутся те, кто не прочь услужить новой власти. А там все знают, что к леснику никакая родственница не приезжала. И детей у них не было.
— О какой девушке ты говоришь? — настороженно поинтересовался Раух.
— Из Красной армии, — ответила Маренн. — Ветеринар. Служила в школе, где тренировали собак для охраны границы. Здесь недалеко, у села Легедзино, вчера был тяжелый бой. Их батальон пограничников остановил наступление «Лейбштандарта» практически без патронов и без гранат, дрались врукопашную, и собаки и люди.
— Остановили наступление «Лейбштандарта»? — Раух присвистнул. — Собаками?
— Да, у меня сегодня с транспортом поступило около шестидесяти раненых не только с колотыми ранениями — штыком и охотничьими ножами — и огнестрельными, но и с серьезными покусами. И это только тяжелых отсортировали. Кто полегче, тех в другой госпиталь отправили. — Маренн помолчала, потом продолжила: — Как я поняла, из пограничников только эта девушка уцелела и две собаки при ней. Их спрятал лесник в сторожке. Иван, хозяин этого дома, хорошо знает их. Он попросил меня оказать девушке помощь. Так что я сама ее видела и разговаривала с ней вчера ночью. При ней, конечно, документы, обмундирование. Хоть и обещали все в лесу спрятать, но что толку? Начнут искать — найдут.
— Не позавидуешь. — Раух покачал головой. — Олендорф искать умеет. Все перероют. И в огород, и в лес заглянут. Но думаю, этого и не потребуется. Скорее всего, ее выдадут свои. Мюллер хвастался на совещании, что на восточных территориях в полицию на паек от кандидатов отбоя нет. Так, чтобы взяли на довольствие, надо отличиться. Доложат и не вздрогнут. Желающих найдется немало.
— Что же делать? — Маренн пристально посмотрела на него. — Забрать в госпиталь я ее не могу. Здесь кругом охрана. Кроме того, столько глаз и ушей. Обязательно донесут. Олендорф просто явится в госпиталь и заставит выдать ее. Противостоять ему напрямую я не смогу, не имея оснований. Впрочем, я все это понимала и раньше. — Она встала и подошла к окну. — Но все-таки надеялась спрятать ее в госпитале. Сейчас, после того, что ты мне рассказал о директиве, все встало на свои места. Хорошо, что я послала Джил к фрау Марте попытаться получить резолюцию рейхсфюрера о санатории. Спасти эту русскую фрейлейн и лесника с женой можно, только если вовсе отменить операцию Олендорфа в этой местности. Другого выхода нет, — заключила она, обернувшись. — Теперь я это вижу ясно.
— Пожалуй, ты права, — согласился Раух. — Главное, чтобы Джил успела.
— А мы потянем время. — Маренн улыбнулась. — Надо дать знать Олендорфу, что я не отвергаю окончательно его предложение поучаствовать в операции. Но пока у меня очень много работы, — сообщила она, возвращаясь к столу. — Посмотрим, согласится ли он подождать. Ведь его очень занимает мысль представить Гейдриху, а через него фюреру результаты своих психологических опытов. Такое рвение очень может способствовать его продвижению по службе. Так что ради будущей карьеры, может, и подождать денек, как ты считаешь?
— Это рискованно, Мари. — Фриц ответил озабоченно. — А если не удастся вообще получить резолюцию рейхсфюрера? Если он отложит решение на неопределенный срок? Тебе придется участвовать во всей этой истории? Отказаться уже будет трудно.
— Может быть, и не придется отказываться. Кто знает, Фриц, если все пойдет, как ты говоришь, не исключено, только мое участие как-то спасет этих людей. Хотя я и сама плохо себе сейчас представляю, как. Если рейхсфюрер не согласится поставить резолюцию и наш план сорвется, мне придется участвовать. Нам придется участвовать, Фриц. — Она посмотрела Фрицу прямо в глаза. — Мы не сможем отойти в сторону. Мы будем участвовать и спасем того, кого удастся спасти. Иначе мы сами себе не простим. Никогда. Ты не согласен?
— Я согласен, Мари, — ответил Раух, помолчав. — Ты знаешь, я всегда на твоей стороне. Всегда.
— Спасибо, Фриц. — Маренн с благодарностью положила руку поверх его руки, потом сняла телефонную трубку. — Тогда я звоню Олендорфу.
— Я очень рад, дорогая фрау Сэтерлэнд, что вы изменили решение. — Низкий баритон штандартенфюрера на другом конце провода звучал почти елейно. — Уверен, мы легко найдем с вами общий язык. Да и вы получите бесценный опыт. Что же касается вашей просьбы, — он сделал паузу, раздумывая, — я понимаю, что на фронте идут ожесточенные бои. И вы, фрау Сэтерлэнд, совершенно незаменимый специалист. В вашем внимании нуждается множество верных солдат фюрера. О вашем таланте возвращать практически из царства мертвых слагают легенды. — Было слышно, как он рассмеялся. — Но поймите и меня. У меня приказ начать операцию ровно в семь утра 2 августа. Как только «Лейбштандарт» покинет эту зону, мы должны сразу же выставить оцепление, чтобы ни одна мышь не проскользнула. И мы так и сделаем. Но учитывая вашу занятость… — Он снова помолчал. — Хорошо. Я знаю, что, кроме вас, в госпитале нет специалистов, которые могут произвести операции определенной сложности. Я готов подождать до полудня. Но если вы задержитесь — что ж, начнем без вас. Присоединяйтесь. Однако самое интересное всегда бывает вначале, фрау Сэтерлэнд. — Он снова как-то слащаво рассмеялся. — Когда еще никто только не напуган, только растеряны. Когда они еще не подозревают, что их ожидает. Вот это самый захватывающий момент — как мышка сама лезет в мышеловку. Если вы пропустите — много потеряете. Не советую. Уж поверьте. Знаю по опыту.
«Не сомневаюсь», — подумала Маренн.
— Я постараюсь успеть, штандартенфюрер. — Маренн хотелось ответить как можно более беспечно, но получилось натянуто. — Однако есть еще одна просьба, — добавила она.
— Слушаю вас.
— Вот ко мне сегодня прибыл адъютант бригадефюрера СС Шелленберга гауптштурмфюрер СС Раух, — сообщила Маренн. — По служебной необходимости. Однако, узнав о моих планах, тоже хотел бы присутствовать. Много слышал, но ни разу не видел воочию. Надеюсь, вы не будете возражать. — Она напряглась, ожидая ответа. Впрочем, к ее удивлению, Олендорф даже обрадовался.
— Нисколько. Буду счастлив, если гауптштурмфюрер к нам присоединится, — откликнулся он. — Потом составит отчет о наших действиях бригадефюреру, и, я уверен, у нашей службы перед рейхсфюрером появится еще один влиятельный покровитель. Благодарю вас, фрау Сэтерлэнд, что поставили гауптштурмфюрера в известность о наших действиях. Итак, завтра в полдень присылаю за вами машину, — резюмировал он решительно. — Жду обоих.
— Благодарю, — согласилась Маренн. — Хайль Гитлер.
— Хайль.
Из телефонной трубки понеслись короткие гудки. Маренн несколько мгновений смотрела в темноту за окном. Затем, повесив трубку, обернулась к Рауху.
— Итак, никаких суток у нас нет, — сообщила она. — И не мечтайте.
— Я слышал.
— До полудня завтрашнего дня. И не дольше. Оцепление выставят уже в семь утра. Успеет ли Джил? Я сказала ей, что Фелькерзам поможет ей связаться со мной. А если он куда-нибудь уедет? Ведь у нас на счету каждая минута.
— Уверен, Джил знает об этом, — успокоил ее Раух. — Она найдет решение.
— Надеюсь, что сообразит. Надо предупредить Пирогова. — Маренн быстро направилась к двери. — Сейчас я скажу Ингрид, чтобы она его позвала…
— Надо немедленно предупредить. Пусть уходят в лес. — Пирогов побледнел, узнав о том, что произойдет утром. — Я пошлю Юру.