Иви сжала его в объятиях.
— Разве можно быть таким?! Купил целую ферму?
И когда Сайлас прижал ее к своему телу, сердце Иви парило, парила ее душа, и в это мгновение она окончательно поняла, что все кончилось. Как в том баре, когда она увидела его, посмотрела в глаза и поняла, что ее жизнь изменится навсегда… сейчас она в глубине души знала, что все, безусловно, наладилось и новая эра ее жизни будет лучше всего, что было до этого…
Сайлас нашел ее губы своими, и все мысли вылетели из головы.
Остались только ощущения, когда они завалились в гостиную, в которой она когда-то ждала, придя на собеседование.
Одежда слетела с их тел, оседая на полу, и потом они устроились на ковре перед потрескивающим камином.
— Шторы опущены, — прошептал он ей в губы. — Я все устроил, даже огонь. Все для нас.
Он перекатился на нее и устроился между бедер, чтобы войти. И в ответ слезы радости выступили на глазах Иви, когда она смотрела на него, двигаясь в унисон.
— Я люблю тебя, дорогая Иви, — шептал он ей. — И я проживу всю жизнь с самым лучшим, что есть во мне.
Улыбнувшись, Иви захихикала… да, захихикала. Потому что порой даже у сильных, закаленных женщин вроде нее играют пузырьки шампанского в крови.
— Аналогично, мой мужчина, — ответила она. — Я буду любить тебя всей душой и сердцем…
И на этом они оставили разговоры и сосредоточились на происходящем.
Занимаясь любовью до самого вечера… следующего дня.
КОНЕЦ
Внимание!
Данный перевод выполнен специально для сайта www.jrward.ru.
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
При использовании материалов ссылка на сайт www.jrward.ru и указание переводчиков/редакторов обязательны. Как говорится, draco dormiens nunquam titillandus, слезно просим.