Дорогая Лав, я тебя ненавижу — страница 60 из 66

Спроси свою маму.

На экране появляются три точки, сообщающие мне, что он печатает сообщение, но я открываю диалог с Дией, чтобы не поддаться искушению написать ему снова.

Диа

Ты в порядке? Ксав сказал, что ты ушла в слезах.

Диа

Я волнуюсь.

Диа

Это из-за признаний, да?

Диа

Ви, я хочу помочь, но я не могу этого сделать, пока ты не расскажешь мне, что происходит.

Авина

Они попросили меня сообщить им личность Зака, иначе я потеряю свою стипендию.

Диа

Почему ты им не сказала? Он просто какой-то парень, с которым ты познакомилась в библиотеке.

Я быстро набираю ответ.

Авина

Они попросили меня сообщить им личность Зака, иначе я потеряю свою стипендию.

Диа

Почему ты им не сказала? Он просто какой-то парень, с которым ты познакомилась в библиотеке.

Я шмыгаю носом и подтягиваю колени к груди.

Я больше не могу продолжать лгать.

Она отправляет мне еще одно сообщение, прежде чем я успеваю ответить.

Пришло время, шепчет голос в моей голове.

Диа

Это просто какой-то левыйчувак. Правильно?

Авина

Нет.

27Ксавье


– Я не надену костюм, – фыркает Тео, показывая Финну средний палец, когда тот плюхается на диван в домашнем кинотеатре. Мы тусуемся здесь всякий раз, когда Тео и Финн хотят покурить, а папаша Финна дома, – эта комната самая дальняя от кабинета Хэнка, так что он ничего не почувствует.

Хэнк порежет нас на куски, если узнает. А он может, если Диа продолжит кашлять от дыма.

– Черта с два ты не наденешь, – Финн затягивается длинной сигаретой, которую зажимает между пальцами. – Мой отец вложил в эту штуку чертову уйму денег, так что либо ты будешь носить костюм, либо получишь синяк под глазом, Кокс. Выбор за тобой.

Они уже несколько часов обсуждают завтрашнюю коктейльную вечеринку. Отец Финна каждый год устраивает эту университетскую штуку на заднем дворе в конце баскетбольного сезона. Приглашается весь персонал Истона, а также баскетбольная команда и группа поддержки. В основном все мероприятие состоит из восхваления «Жеребцов» и вылизывания задницы тренера Диаза.

Добро пожаловать в Сильвер-Спрингс, город одержимых баскетболом людей.

Я уже говорил, что мы любим баскетбол?

Не могу дождаться ежегодного сна во время речи тренера.

– Слышал, что в этом году они объявят игрока сезона перед закусками, – рассказывает Финн.

– Я обожаю эти яичные рулетики, – вспоминает Тео. – Черт, и сырные хлебные палочки.

Диа хихикает.

– Дело во мне или вы, ребята, реально увлечены едой?

– Не только в тебе, – говорю я ей.

Диа свирепо смотрит на меня в ответ, как будто мысленно обрекает меня на мучительную смерть. Она бросает на меня злобные взгляды с тех пор, как приехала сюда. Несомненно, ее вновь обретенная ненависть ко мне как-то связана с Ви. Я завалил Авину сообщениями после того, как она вчера в слезах выбежала из школы.

Она ответила мне только один раз.

И это даже не было определенным ответом.

Он только породил еще больше вопросов.

Спроси свою маму.

Что это, на хрен, значит?

С тех пор я не сомкнул глаз. Я все перепробовал.

Медитация ни хрена не помогает, между прочим. Хорошая дрочка под размышления о губах Вина моем члене. Ее вздохах и тихих звуках, которые она издавала, когда я опускался на нее.

Ни фига.

– О, и он снова нанял какую-то группу для стариканов. Захвати затычки для ушей, – насмехается Финн, крепче обхватывая талию Дии, которая сидит у него на коленях.

Об этой вечеринке всю неделю говорили в городе. Отец Финна не шутит, когда дело касается того, чтобы заставить всех почувствовать себя бедными. Он нанимает официантов, чтобы они ходили вокруг и раздавали еду и выпивку на серебряных блюдах, и прочее дерьмо.

– Как ты думаешь, кто станет лучшим игроком сезона в этом году? – Финн выкашливает мое имя в кулак. – Ксавье.

Я подавляю смех.

Я каждый год получаю их дурацкую табличку «Игрок сезона».

– Ну и дела, интересно. – Тео зачерпывает горсть попкорна из пакета, лежащего у него на коленях, и бросает ее в меня.

Я уклоняюсь от его нападения.

– Ты подготовил свою речь, тупица? – спрашивает меня Финн.

– Нет, – я облокачиваюсь на диван. – Просто скажу то же самое дерьмо, что и всегда. Спасибо, до свидания.

– По крайней мере, скажи мне, что там будет алкоголь, Ричардс, – стонет Тео.

Финн вскидывает бровь, бросая на друга взгляд, который говорит: «Что за вопрос?» Это не первое родео Финна. Парень мог бы пронести выпивку в реабилитационный центр, если бы захотел.

– Если кто спросит, мы пьем не шампанское, а газированный яблочный сок, понятно? – ухмыляется Финн, делая еще одну затяжку и выдыхая густое облако дыма. Уверен, что Диа не одобряет его злоупотребление веществами, но она это никак не комментирует.

– Я пойду быстренько позвоню папе. – Диа целует Финна в уголок рта и выходит из комнаты.

И тут у меня возникает идея.

Я жду пару минут, чтобы это было не слишком очевидно.

– Мне нужно отлить. – Я вскакиваю с дивана и бегу за Дией – что? Если есть возможность, я пользуюсь ею. Я немного побродил по третьему этажу, пока не нашел ее в библиотеке Хэнка.

Когда я вошел, она спорила с кем-то по телефону.

Она звучит эмоционально.

Расстроенно.

– Ты шутишь, да? – Диа пытается вразумить отца. – Скажи мне, что ты шутишь.

Что-то определенно не так.

– Нет, Ви, послушай меня. Это ничего не исправит.

Мое дыхание сбивается.

Ви.

Она разговаривает не со своим отцом.

– Я приеду, хорошо? Я приеду, как только смогу. Не двигайся. – Диа чертыхается себе под нос и заканчивает разговор.

Я не теряю ни секунды.

– Что происходит с Ви?

Диа вскрикивает от удивления, поворачиваясь ко мне лицом.

– Господи, Ксавье. Ты когда-нибудь слышал о конфиденциальности? – ругается Диа.

– Что происходит с Ви? – повторяю я, ни хрена не обратив внимания на ее слова.

– Хочешь знать, Зак? – подчеркивает Диа.

У меня отвисает челюсть.

– Она тебе рассказала?

Тупой гребаный вопрос.

Конечно, она ей рассказала.

– А ты как думаешь? – Диа кипит от ярости.

Сейчас мне все равно. Мне просто нужно знать, что она в порядке.

– Как она? – делаю попытку я.

– Как будто тебя это волнует, – насмехается Диа и пытается обойти меня, чтобы уйти.

Я встаю на ее пути.

– Мне не все равно! Диа, мне так чертовски не все равно, что я схожу с ума… Я должен знать, я… Пожалуйста.

Несколько долгих секунд она молчит. Мои слова не до конца убедили ее.

– Ты хочешь знать, как она, да? – Диа склоняет голову набок, изучая меня, как будто решает, достоин я этого или нет. – Ладно. Она ужасно. Я никогда не видела ее такой грустной. Счастлив?

Она снова пытается обойти меня.

– Почему? – я снова останавливаю ее.

Теперь я тот парень, да? Я сталкер, пристающий к лучшей подруге девушки, чтобы получить хоть крупицу информации о ней?

– Из-за тебя, – говорит она без прикрас.

Хотел бы я удивиться, но нет.

– Помнишь, как ее вчера вызвали в кабинет директора?

Я киваю.

– Мистер Холл попросил ее выдать твою личность, иначе они позвонят в Дьюк и расскажут им все о признаниях Ви, – она делает кавычки пальцами, – которые она якобы обнародовала. Они лишили ее шанса на получение стипендии, Ксав. Она опустошена.

Ее слова словно пощечина.

Вот почему Ви сказала мне спросить маму.

Потому что она и мистер Холл разрушили ее мечты.

– Подожди, они думают, что Ви обнародовала признания? – я в ярости.

– Ага. И создала группу в Facebook[25].

– Какого хрена они так думают? – шиплю я.

– Потому что так им сказала твоя подружка. Бри разыграла из себя жертву. Сказала, что слышала, как Ви говорила об этом и чуть не сломала ей нос, чтобы заткнуть ее.

Неконтролируемый гнев сгущается у меня внутри.

Гребаная сука.

Ее родители должны платить ежегодный штраф за то, что заделали ее.

– Она должна была сказать им, что это был я, – бормочу я.

– Я сотню раз говорила ей это, но она не слушает. По какой-то гребаной причине она любит тебя. И она лучше потеряет все, чем выдаст тебя, – Диа с ненавистью усмехается, испепеляя меня взглядом.

– Честно говоря, я даже не вижу, что тут стоит спасать. – С этими словами Диа обходит меня и направляется к двери. Это все еще не объясняет, о чем был тот звонок.

– О чем вы говорили по телефону? – донимаю я.

– Мечтай. Я и так уже слишком много тебе рассказала. – Диа продолжает идти и берется за дверную ручку.

– Диа, я… я чертовски люблю ее.

Мне почти неловко оттого, как жалко я звучу. Как слабо. Как зависимо. Диа замирает, тщательно обдумывая свой следующий шаг, и поворачивается ко мне.

– Жаль, что ты не сможешь сказать ей об этом.

Страх окутывает меня.

– Что, черт возьми, это значит?

Диа вздыхает.

– Она уезжает, Ксав.

Такое ощущение, что она только что воткнула охотничий нож мне в живот и орган за органом разорвала меня на части.

– Что? – рявкаю я.

Я неправильно расслышал.

Наверняка.

Ви не может уехать.

– Она только что рассказала мне, что она и ее мама переезжают в Лос-Анджелес вместе с Эшли. Эш должна была остаться в Сильвер-Спрингс еще на год, но, видимо, ей выпала какая-то уникальная возможность, и они уезжают раньше.

– Но… как Ви собирается закончить школу?