Дороги любви — страница 33 из 34

Всю неделю женщина занималась домашними делами, до которых не доходили руки, пока была на смене, – стирала, убирала, закупала продукты, готовила. Себя немного в порядок привела, перышки почистила, а то совсем забыла о своей внешности. Хотя вряд ли она еще своего покупателя увидит, конечно, но он как-то пробудил в ней забытое уже желание нравиться мужчинам – вот до чего довела ее встреча с легкокрылым адмиралом.

Но мужчина не позволил Алине забыть о себе. В понедельник по окончании рабочего дня она столкнулась с ним нос к носу возле своего магазинчика – мужчина неторопливо прохаживался туда-сюда, а в руках у него опять был маленький изящный букетик.

– Добрый вечер, Алина, – кинулся он к ней и смущенно улыбнулся. – Я хотел пригласить вас на выставку бабочек в среду, а телефона вашего у меня нет.

Мужчина явно хитрил и от этого смутился еще сильней. Но Алина придираться к нему не стала, просто улыбнулась в ответ, и он буквально расцвел.

– А меня, кстати, Павел Аркадьевич зовут, я в прошлый раз не представился, – сообщил он, – а лучше просто Павел. – И посмотрел робко – не отошьет ли?

Однако Алина не стала его отшивать, мужчина показался ей сегодня намного интересней, чем в первый раз. Тем более в красивых новых очках.

– А что за выставка? – спросила.

Он принялся объяснять, и за этими разговорами они и не заметили, как догулялись дотемна. А потом Павел проводил Алину до самого подъезда. И номер телефона взял. И свой дал. И окончательно удостоверился, что не только обручального кольца нет на пальце так понравившейся ему женщины, но и мужа, и даже бойфренда, как теперь принято выражаться, в обозримом пространстве не обнаружилось. И это вселило в него надежду, что он может попытать счастья.

Ухаживал Павел за Алиной несколько неловко, старомодно и несмело. Но ей, как ни странно, это нравилось. Ее новый поклонник совсем не был похож на залихватских ухажеров, какие время от времени объявлялись в ее окружении. Он без конца рассказывал ей о бабочках, чем покорил ее сердце, полное любви к чешуекрылым. И все настойчивее продвигался к решающему объяснению.

Приступил он к нему так же нестандартно, как делал и все прочее в ходе их знакомства.

– Вы знаете, Алина, – не совсем уверенно начал он, – мне осенью предстоит ехать в Данию. Там, в городе Виборг, что на полуострове Ютландия, состоится очередная конференция по лепидоптерологии, и меня пригласили выступить с докладом.

Алина замерла. Этот мужчина не переставал удивлять ее. Мало того, что он изучал ее любимых бабочек, так он еще и о Дании заговорил, а скандинавские страны давно ее интересовали. Она много читала о них и потихоньку мечтала, что когда-нибудь попадет туда, хоть такой тур и был ей совсем не по карману. Ей ужасно хотелось увидеть своими глазами фьорды Норвегии, озера Швеции, многочисленные острова Дании, ну и, конечно, северное сияние. А с некоторых пор, когда она прочла о том, как немецкий писатель-маринист Горх Фок, восходящая звезда приключенческой литературы, погиб во время Первой мировой войны в проливе Скагеррак в морском сражении, ей захотелось увидеть и эти места. То, что ей довелось прочесть об этом страшном и кровопролитном Ютландском сражении, самом крупном за всю историю флота, казалось ей диким. Столько людей погибло, столько кораблей было повреждено и потоплено, а результата ноль, по сути. И зачем тогда все эти жертвы, возмущалась она. Почему люди не могут жить в мире? Но так уж устроен свет, что существо, которое называют венцом творения, все время стремится к новым и новым завоеваниям и не гнушается при этом убивать себе подобных сотнями, тысячами. Нет, этого она никогда не сможет понять.

Но это так, отвлеченный вопрос, ее мировоззрение. Сейчас же Павел говорил что-то вполне конкретное о такой интересной для нее Дании. И Алина навострила ушки.

А мужчина между тем разошелся не на шутку и поверг свою собеседницу в настоящий шок.

– Я бы очень хотел, чтобы вы тоже поехали со мной, – совсем уж смущенно продолжил он. – Говорят, что Виборг – красивый старинный город. И вообще Дания интересная страна, мне кажется. Сам я там не бывал, и мне очень хотелось бы увидеть ее вместе с вами.

И посмотрел на женщину вопросительно и, казалось, с немой мольбой во взгляде. Алина совсем растерялась.

– Но как? – Ее глаза буквально горели любопытством за стеклами очков. – Как я могу поехать с вами, Павел?

– Очень просто, – набрался он смелости, – как моя жена.

Уф! Вот он и сказал эти слова, которые всю жизнь не давались ему. Наверное, просто женщины такой, как эта, он никогда еще не встречал.

– Вы ведь не откажетесь принять мое предложение руки и сердца? – совсем уж старомодно завершил он. – Я очень на это надеюсь. Нам так хорошо вместе.

Алина думала недолго. Ей тоже казалось, что им вместе очень даже хорошо, и желания отказываться от его предложения не возникло.

– Не откажусь, – улыбнулась она.

И тут мужчину как подменили. Он вмиг стал решительным, смелым – сильный пол как-никак – и очень разумным. Принялся обсуждать встающие перед ними практические вопросы один за другим, словно орешки щелкал. И все-то у него сошлось, как по волшебству, и оказалось, что все можно успеть.

Домой Алина вернулась в этот вечер очень поздно. И все-таки решилась позвонить подруге. Та, к счастью, не спала еще, зачиталась – книга уж очень интересная попалась.

– Вот и хорошо, что ты не спишь, Тина, – обрадовалась она. – У меня такие новости потрясающие, не поверишь.

– Что случилось? – разволновалась подруга. – У тебя голос ну прямо совсем не твой.

– Я и себя вроде не совсем собой чувствую, – призналась Алина. – Представь себе, Павел мне сегодня сделал предложение.

И она рассказала Тине, как все это было – неожиданно и странно, но исключительно приятно. Он ведь ей тоже очень нравится, только она никогда не думала, что дело зайдет так далеко.

– Глупышка, – тепло отозвалась подруга. – Ты просто глупышка, Алина, и цены себе не знаешь.

– Но у меня же пенсия на носу. Разве так бывает?

– Бывает и круче, поверь. – Тина усмехнулась. – Жизнь еще и не такие кульбиты вытворяет. А тебе радоваться надо, дорогая моя. Наконец-то с трудностями жизни один на один сражаться перестанешь и на плечо мужское обопрешься. Это же замечательно.

– А ты как же? – неуверенно проговорила Алина.

– Что я? – отозвалась подруга. – Буду жить, как жила до сих пор. Я ведь по жизни сильнее тебя и на бабочек не засматриваюсь. И потом, ты же все равно рядом будешь. А с Павлом твоим я, надеюсь, подружусь. Тем более что он такой милый, судя по твоим словам.

Женщина тихонько рассмеялась.

– Все хорошо, подруга моя, – сказала она, – жизнь идет вперед и двигается в нужную сторону. И я очень рада за тебя, очень.

В эту ночь Алина так и не смогла уснуть. В голове роилось множество мыслей, самых разных. На душе было радостно и… немного страшновато. Как все будет? Столько лет была одна, а тут спутник жизни объявился. Справятся ли они с Павлом с теми переменами, которых потребует от них обоих совместная жизнь, такая непривычная и заманчивая?

А дальше пошли хлопоты, так что и оглянуться было некогда. Столько всего нужно было успеть. Но Павел оказался на удивление организованным человеком, все разложит по полочкам и строго следит за выполнением составленного им графика. Сама Алина, с ее способностями засматриваться на бабочек и забывать все на свете, с этим не справилась бы никогда. Однако Павел, при всей его любви к тем же бабочкам, был совсем другим. Мужчина, что и говорить, да и работа в науке к дисциплине его приучила.

– Наконец-то ты попала в хорошие руки, подруга, – посмеивалась Тина, – теперь не забалуешь.

Да уж, что и говорить, жизнь пошла совсем другая.

7

Свадьба была скромной и немноголюдной – ни у жениха, ни у невесты родных практически не было, только друзья, да и тех негусто. Однако это ничуть не уменьшило значимости этого важного события и огромной радости от него. И Алина, и Павел были счастливы. Они, такие не похожие на окружающих их людей и обреченные, казалось бы, в силу этого на вечное одиночество, все же нашли друг друга. Случайно? Нет, были уверены оба, это судьба свела их. На счастье.

А потом начались сборы в поездку. Алина страшно волновалась, поскольку это был ее первый выезд за рубеж и она совсем не хотела опозорить своего мужа недостойным внешним видом. Но Павел только рассмеялся, услышав это.

– Там все намного проще, чем у нас, – успокоил он ее. – Так что не заморачивайся, сердце мое, и поезжай в том, в чем тебе удобно.

Потом взглянул на нее, улыбнулся и добавил:

– Лично мне ты мила в любом виде, солнышко. Но если хочешь что-нибудь прикупить, нет проблем, пожалуйста.

Алине очень понравился его ответ, и она действительно не стала заморачиваться. Так куда проще.

Дорога в далекий Виборг оказалась непростой. Они летели на одном самолете, потом с пересадкой на другом, попали в Орхус на западном побережье Ютландии и уже оттуда поездом двинулись к своей цели. Людей вокруг было множество, и этот многоголосый и разноязычный гам немного пугал Алину. Сама бы она, пожалуй, растерялась. Но рядом с мужем ей было хорошо и спокойно. Он знал все, уверенно вел ее прямиком туда, куда требовалось, свободно изъяснялся на английском языке. Павел, к ее удивлению, оказался во всех отношениях состоявшимся мужчиной. Только в вопросах, касающихся женского пола, у него, как видно, были нелады, ахиллесова пята, так сказать. Наверное, крепко зацепила его какая-то легкомысленная красотка в молодости и он закомплексовал. Это стало для Алины открытием. И ей захотелось чем-нибудь порадовать его. Чтобы и ему было с ней так же хорошо, как ей с ним.

Коллеги Павла оказались весьма гостеприимными людьми. Они любезно встретили прибывших, разместили их в удобной гостинице, устроили скромный совместный ужин в небольшой компании. А когда узнали, что супруги совсем недавно поженились и это, по сути, их свадебное путешествие, загорелись желанием чем-то удивить их. К Алине на весь следующий день, пока супруг был занят научными и организационными вопросами, приставили гида, который должен был показать ей город с лучшей стороны, товар лицом, так сказать, и к нему в придачу переводчик – неслыханная любезность.