Дороги рая — страница 63 из 88

- Ну и что?! - вскричал Богарт. - Сколько вы заработаете выступлениями с этим котом? А я предлагаю вам за него пять тысяч стелларов.

- Нет, - Джейсон отрицательно качнул головой.

- Десять тысяч.

- Нет.

- Двадцать пять тысяч.

- Нет.

- Пятьдесят тысяч!

Джейсон вздохнул.

- Мне очень жаль, Богарт, но этот разговор не имеет смысла. Ни за пятьдесят тысяч, ни за сто, ни за миллион Чак не продается.

- Но вы не представляете, как это важно. Это исключительно важно! Для Императора, для Адалиона...

- Повторяю, мне очень жаль, но Императору придется поискать кота где-нибудь в другом месте.

Посмотрев в глаза Джейсона, Богарт понял, что ответ окончательный.

Юля попыталась смягчить его разочарование.

- Богарт, это не единственный кот во Вселенной...

- Ох! Боюсь, единственный.

- Уверена, вам ещё повезет. Не печальтесь. Лучше приходите вечером на наше представление...

- Кстати, - вспомнил Джейсон, - нет ли у вас с собой книг? Я имею в виду романы.

- Я не поклонник романов. Предпочитаю хроники, медиафильмы и легкую музыку... Впрочем, на последней корд-станции я купил один, чтобы скоротать время. Название невероятно глупое - "Похождения куколки в логовах монстров". Это меня и привлекло, я подумал, что если и содержание под стать, скучать не придется, потешаясь над автором... Я просчитался - заснул на второй странице.

- Подарите этот роман Теаро, вождю местных дикарей, - посоветовал Джейсон.

- Дикарю? А зачем ему роман?

- Они тут пристрастились к чтению. А чужаков они очень не любят, и лучший способ завоевать их расположение - подарить книгу. Но не называйте это "книгой", когда будете дарить - табу! Правильное слово - "кемайя".

- Что ж, спасибо за совет, я так и сделаю. На представление приду... Но умоляю вас, подумайте хорошенько над моей просьбой!

- И не надейтесь, Богарт.

20.

Подарок гостя с Адалиона Теаро принял с восторженной благодарностью. Так с ходу Богарту Кирбу удалось подружиться с келио, и на вечернее представление его даже пропустили бесплатно. Стоя у самого ограждения, Кирб не отводил взгляда от Чака. Блестящие перспективы карьеры, замаячившие было впереди, таяли как призраки из-за неуступчивости этих джонговых циркачей...

После представления Богарт навестил артистов, но не сразу. Около часа он провел в своем корабле, вежливо, но твердо отклонив приглашение Теаро в деревню на ужин. К циркачам он явился в плотной черной куртке, несмотря на жаркую ночь... Уставшая труппа Кифу Ройза собиралась ложиться спать, а Юля вдобавок не очень хорошо чувствовала себя после операции. Нет, физически её ничто не беспокоило, но она пережила стресс, и наступила запоздалая реакция. По этим причинам Богарта Кирба встретили без особого радушия, что его отнюдь не смутило.

- Я пришел выразить свое восхищение, - сказал он. - Превосходно, просто превосходно!

Джейсон зевнул.

- Что же превосходного... Неужели на Адалионе вы не видели ничего лучше?

- Видел самые роскошные шоу. Но ни на одном из них не исполнялась такая музыка, ни в одном не участвовал кот... Кстати, о коте. Не надумали?

- Оставьте это, Богарт.

- О, я понимаю... Но какой красавец!

Гость наклонился к Чаку - Джейсону показалось, что он хочет погладить кота. Но разлетелись полы куртки Богарта Кирба, словно он распростер черные крылья, и Чака моментально накрыла мелкоячеистая сеть. Автоматический замок со щелчком стянул края сети, превратив её в подобие мешка, где Чак бился и кричал.

Кирб отступил к двери, и в руке его блеснул нейтронный пистолет.

- Ни с места! Настроено на широкий луч, - Кирб нервно ухмыльнулся. Мне не нужно целиться, чтобы убить вас, но я не убийца. Не заставляйте меня стрелять! Не двигайтесь, и все будет в порядке.

Взмахнув пистолетом, он скрылся в полумраке коридора. Ошеломленный Джейсон потянулся за стокером, но Айсинг перехватил его руку.

- Нет... Нейтронный луч!

Он мог бы и промолчать - Джейсону достало мгновения, чтобы осознать безрассудность порыва. Нейтронный пистолет - очень серъезная вещь. От широкого смертоносного луча нельзя укрыться нигде, от него не защитит корпус корабля класса "Лонгфайр" или стандартного слейдера. А взвинченный до предела похититель вполне может выстрелить, заметив малейшую угрозу! И все же, будь Джейсон один, его бы это не испугало... Но он был не один, с ним были Юля и Айсинг.

Мимолетно взглянув на Айсинга, Джейсон вырвался от него и побежал к люку. Айсинг и Юля не отставали. В свете прожекторов они увидели сверху фигуру Богарта Кирба, убегающего по равнине к своему кораблю, то и дело оглядывающегося и направляющего пистолет на "Леннона".

- Я мог бы снять его из стокера, - прошипел Джейсон сквозь стиснутые зубы.

- Нет, Джей, - безнадежно молвил Айсинг. - Его ставка высока, и он не шутит. Станешь прицеливаться - выстрелит обязательно. Чего ещё ждать от такого подонка?

- Но он уносит Чака! Неужели мы ничего не можем сделать?

- Сейчас - нет.

- Сейчас! А потом что - объявим войну Адалиону?!

Со злостью Джейсон плюнул вслед Кирбу и сгорбившись, побрел внутрь корабля. На глаза Юли навернулись слезы. Чак, верный друг, с которым столько пережито... Он плачет в проклятом мешке!

Вокруг корабля Богарта Кирба вспыхнуло бледное сияние поля. "Лонгфайр" взмыл к темному небу, превратился в звездочку и исчез.

- Как же так, Айс...

- Пойдем, Юля, - Айсинг обнял её, и она зарылась лицом в мягкую шерсть, приобретшую голубой цвет печали. - Не надо оставлять Джея одного.

- По-моему, наоборот. Пусть побудет один.

- Да? Ну, может быть, ты и права...

Они направились в кают-компанию. Там Айсинг изо всех сил шарахнул по крышке стола всеми четырьмя кулаками.

- Какой мерзавец!

- Но разве Император способен принять ворованный дар?

- Так он и рассказал Императору! Сплетет какую-нибудь героическую историю, получит свою медаль....А чего ему бояться, кто его разоблачит? Бродячие циркачи? Таких к Адалиону на выстрел крашера не подпустят, а если бы и подпустили, никто бы не стал выслушивать их бред... А наше положение ещё хуже - он этого не знает, но всё в его пользу. На самом-то деле мы погибшие пираты, и нам только для ареста объявиться...

- Выходит, Чак пропал навсегда?

- Опасаюсь, что так. Но я не стал бы убеждать в этом Джея... Бедный Джей! Если бы я мог выручить Чака... Хоть крохотная надежда - ничто бы меня не остановило.

- Меня тоже, - сказала Юля со вздохом.

21.

Горечь и уныние царили на "Ленноне". Все представления, разумеется, были отменены. Узнав о поступке Богарта Кирба, Теаро в гневе разорвал и сжег его подарок - а уж если келио так обходится с кемайя, значит, он действительно разгневан.

Джейсон закончил ремонт двигателей, но не спешил с разговорами о старте и вообще о дальнейших планах. Потеря друга повергла его в депрессию, и ни Юля, ни Айсинг не знали, чем ему помочь, как утешить.

Впрочем, Айсинг как будто что-то замышлял - по меньшей мере, находился в плену некоей неотступной идеи. Когда одним утром Джейсон зашёл в рубку, он застал там Айсинга за прослушиванием галактических медиапрограмм.

- Развлекаешься? - желчно бросил он.

- Что?

- Слушаешь медиа, говорю?

- А, да. Не только слушаю, но и записываю.

- А это ещё зачем?

- Затем, что... Подожди, Джей. Есть у меня одна мысль, но прежде я должен повидаться с Теаро.

- Какая мысль?

- Все зависит от того, что ответит Теаро.

Джейсон пожал плечами. Ему было все равно, если эта мысль не касалась Чака. Он взял диск с расчетами, за которым и приходил, и удалился в свою каюту, куда поставил один из блантов. Айсинг же немного погодя отправился в деревню, отсутствовал полдня и вернулся повеселевшим. Он вызвал Джейсона и Юлю в рубку - "на совещание", как он выразился.

Войдя, Юля сразу обратила внимание на сверток из большого зеленого листа с красноватыми прожилками. Но она не задала Айсингу никаких вопросов, а Джейсон покосился на сверток и тоже промолчал.

- Итак, - произнес Айсинг с интригующей интонацией, - мой поход был успешным, но начну я не с него. Я хочу, чтобы вы прослушали фрагмент записанной мной передачи...

Он нажал кнопку. Послышался голос диктора Н-программы новостей.

- Мы рады сообщить, что по-видимому, многолетней самоизоляции Деллуса приходит конец. Как многим из вас безусловно известно, молодая и крепнущая цивилизация, основанная стрэглами на маленькой планете Деллус, до сих пор уклонялась от установления официальных контактов с Адалионом. Это не отменяло признания деллусийцами прерогатив Империи, но жить они предпочитали отдельно, по принципу взаимного невмешательства. И вот лёд, кажется, сломан. Вновь избранное правительство Деллуса считает, что изолированная цивилизация не может далее развиваться эффективно. Уэр Род Суэйзак, посланник Деллуса по особым поручениям, вылетел вчера в столицу Империи на корабле "Санктор", только что сошедшем со стапелей новой деллусийской верфи. Как предполагается, он проведет переговоры с официальными лицами Адалиона по вопросам торговых сношений, дипломатических контактов и обмена постоянными представительствами на основе...

Айсинг выключил запись.

- Ну и что? - вяло процедил Джейсон.

- А то, мы захватим "Санктор". Под видом посланника я проникну на Адалин и вытащу Чака...

- Ты соображаешь, что говоришь?

- У меня все продумано.

- А... Как всегда.

- На этот раз осечки исключены.

Погасив свет, Айсинг вызвал виртуальную звездную карту и вооружился лучевой указкой, настроенной так, что её движения оставляли на карте видимый прерывистый след.

- Смотрите, это Деллус, - Айсинг очертил маленький круг. - Это центр Галактики и Адалион. Мы вот здесь. Вот единственно возможный маршрут "Санктора", - указка проложила пунктирную линию от края до края карты. - Мы знаем из передачи дату вылета. Нетрудно рассчитать, что мы сможем перехватить его вот тут, близ корд-станции А-89.