Дорогой, единственный, любимый — страница 21 из 42

Джорджия осторожно ощупала округлые бока Тилли.

— Нет, она определенно в положении. Не зря же меня учили ветеринарному делу!

— Ах ты, распутница! — укоризненно воскликнула Мелоди, изумленно глядя на мурлыкающую кошку.

Джорджия покатилась со смеху.

— Не слушай ее, киска, она просто завидует! Действительно грустно, когда у кошки сексуальная жизнь интересней, чем у тебя.

— Джорджия Ли Мелоун! Ты просто ужасна! — Мелоди покраснела до корней волос.

— Да ты краснеешь? Мама родная! — Джорджия отсмеялась и продолжала уже серьезно: — Я не ужасна, Мелоди, я просто честна. Почему ты не хочешь дать шанс этому адвокату?

— Джорджия, ты выводишь меня из терпения, — процедила Мелоди. Глаза ее сузились, губы сжались в ниточку.

— Ну ладно, — отступила Джорджия. Она хорошо знала пределы терпения Мелоди. — Чем мы сегодня займемся?

— Для начала ты снимешь этот свитер и наденешь пальто. Ты привезла с собой пальто?

Джорджия закатила глаза к потолку.

— А как же! Целых три штуки и еще соболью шубу. В Нью-Орлеане, знаешь ли, такие морозы — только мехами и спасаемся.

— Так я и думала, — пробормотала Мелоди.

— Можно, я надену твое?

— Конечно, но ты в нем будешь похожа на ребенка, который играет во взрослого. — Мелоди выглянула в окно, где кружились первые снежинки. — Решено. Прежде всего мы отправимся в магазин на Спринг-стрит. Это недалеко, и тебе там понравится.

— А что там продается?

— Верхняя одежда. — Джорджия открыла рот, чтобы возразить, но Мелоди ее остановила. — Успокойся, сестричка. Считай, что это подарок на Рождество. Я могу себе это позволить. — Она улыбнулась. — В конце концов, можно воспользоваться твоей долей!

Один взгляд на сестру показал Джорджии, что сопротивление бесполезно. С притворным вздохом она подчинилась неизбежному.

7

Джорджия вышла из магазина в роскошной зимней куртке ярко-апельсинового цвета. Перед этим она долго мялась, уверяла, что куртка слишком дорогая, что носить ее в Нью-Орлеане все равно не придется, но Мелоди оставалась глуха к ее стенаниям. В соседнем магазинчике сестры купили подходящую по цвету шляпку и шарфик — доли Джорджии хватило с избытком.

Сестры отправились дальше. Они шли по узким улочкам мимо суровых старинных домов, не замечая падающего снега, смеясь над пронзительным ветром, бьющим в лицо. К полудню они обошли почти все магазины в городе и зашли перекусить в кафе на первом этаже отеля «У пруда».

— Здесь я завтракала в первое утро, — рассказывала Мелоди, пока они запихивали под столик многочисленные покупки. — Да и потом не раз здесь бывала. Попробуй гамбургер. А десерт здесь просто потрясающий.

Мелоди умолчала о том, что ее впервые привел сюда Сэм. Джорджия действительно чересчур проницательна. Не стоит лишний раз затрагивать эту тему.

Джорджия с интересом оглядывалась кругом.

— Знаешь, Мелоди, — заговорила она наконец, — признаюсь, я ехала сюда с таким чувством… Ну, знаешь, жительница большого города едет навестить сестру-провинциалку. — Джорджия смущенно улыбнулась. — Я думала, тут и смотреть не на что. Но, похоже, ошиблась. — Она рассмеялась. — Этот райский уголок — вылитое кафе на Бурбон-стрит. Одна разница, что здесь все в пальто.

Она замолчала и углубилась в изучение меню. Когда Джорджия заговорила вновь, Мелоди была изумлена: никогда еще она не видела сестру такой серьезной.

— Ты прижилась здесь, Мелоди. Этот городок стал тебе родным. И по-моему, это здорово!

Уже темнело, когда сестры вышли из кафе и зашагали к остановке трамвая. Щеки у них порозовели от холода, а носы совсем заледенели.

— Забудь все, что я говорила о куртке, — пропыхтела Джорджия, с трудом поспевая за сестрой. — Что бы я без нее делала!

— Шевелись, Коротышка! — подгоняла ее Мелоди. — Нам надо отнести покупки домой и еще забежать в бакалейную лавку, пока она не закрылась.

— Ой, не говори! — застонала Джорджия. — А что, у вас в Эврике всего одна бакалейная лавка? — Мелоди кивнула, и Джорджия издала новый стон: — Нет, все-таки в большом городе лучше!


Сэм просматривал бумаги у себя в кабинете, когда внутренний голос шепнул ему: «Оглянись».

Обернувшись, он увидел в окне двух женщин, выходящих из кондитерского напротив — и одна из них была Мелоди. Сердце Сэма, как всегда при виде ее, забилось быстрее, голова пошла кругом.

— Прошло всего два дня, ты, идиот! — пробормотал он, потирая лоб.

— Вы что-то сказали, мистер Краун? — отозвалась из приемной Нора.

— Да нет, я так. Бьюсь над одной проблемой. Я думал, вы уже ушли.

Нора просунула голову в дверь.

— Уже ухожу. Счастливого праздника!

— Спасибо, Нора. И вам хорошо отдохнуть. Надеюсь, вашей сестре скоро станет лучше.

Нора грустно улыбнулась. Они оба знали, что лучше ее сестре уже не станет.

Нора скрылась за дверью, и Сэм снова повернулся к окну. Мелоди притягивала к себе его взор, как магнит — железо. На ней была темно-синяя парка и обтягивающие джинсы, кудри скрывались под ярко-красной шапочкой.

— Мелоди, — прошептал Сэм. Только позавчера они вместе обедали, а вчера он разговаривал с ней по телефону, однако ему казалось, что разлука длится уже много лет.

Решив не подвергать себя дальнейшему испытанию, он поспешно отвел взгляд от Мелоди и начал рассматривать ее сестру. Джорджия была ниже на голову и — это видно даже издалека — огненно-рыжая. Оливковая шляпка и сияющая новизной оранжевая куртка, как ни странно, неплохо сочетались с ее волосами. Сэм предположил, что яркие цвета отражают личность их носительницы.

Сестры свернули на улицу, ведущую к дому Блейков. Мелоди над чем-то расхохоталась, запрокинув голову, и Сэм почувствовал, как напряглось его тело.

— Чего бы я не отдал, чтобы ты так же смеялась моим шуткам! — прошептал он.

Женщины уже поднимались на холм. И вдруг Сэма осенило. Работа закончена. Почему бы ему не зайти к ним познакомиться с Джорджией? В конце концов, он — друг семьи, а его мать уже пригласила Джорджию на обед. Сэм верил, что последняя поездка в Сент-Луис помогла ему разорвать путы прошлого. Теперь он готов начать сначала. Он послал воздушный поцелуй двум фигуркам, исчезающим за поворотом.

— Скоро, Мелоди. Совсем скоро.


— Господи, как я устала! — простонала Джорджия. Войдя на кухню, она сразу плюхнулась на стул, а на соседний стул водрузила усталые ноги. — Что за бедлам у вас в этой бакалейной лавке! Мамочки, как болят ноги! Умираю!

— Ничего, выживешь, — безжалостно ответила Мелоди, убирая в холодильник кока-колу. — Твоим изнеженным городским ножкам эта прогулка пойдет только на пользу. О пышных бедрах я уж и не говорю. Вспомни, сколько горячего шоколада ты выпила в кондитерской!

— Да, как же! Не успели мы туда войти, как ты потащила меня дальше!

— Ты прекрасно знаешь, что у нас не было времени, — спокойно ответила Мелоди. — Хватит ныть, а то сейчас заставлю разбирать покупки и готовить ужин. И потом, не отрицай, тебе понравилась прогулка. — Мелоди глубоко вздохнула. — Меня мороз всегда бодрит.

— А у меня, когда мерзну, пробуждается зверский аппетит! — капризно сказала Джорджия.

— Постараюсь его ублажить, — с поклоном ответила Мелоди.

Не прошло и четверти часа, как ужин был готов.

— Просите, и дастся вам, — провозгласила Мелоди, поднимая деревянный поднос с двумя чашками супа и блюдом бутербродов с сыром. — Следуйте за мной, миледи, ужин будет подан у камина.

— Опять куда-то идти! — воскликнула Джорджия, с трудом поднимаясь на ноги. — Бедные мои ножки!

— И захвати соль, — попросила Мелоди.

— Конечно, всегда я! — пробурчала Джорджия и последовала за ней в холл.

Мелоди уютно устроилась у камина и уже поднесла ко рту первую ложку, когда в дверь позвонили.

— Я на ногах, я открою! — Забыв о том, что у нее болят ноги, Джорджия помчалась к дверям. — Ой! Здравствуйте! — донеслось из холла.

Мелоди закрыла лицо руками. По тону Джорджии было ясно, что в дверях стоит Сэм. Следующее восклицание сестры развеяло всякие сомнения.

— Молчите, не представляйтесь, я попробую угадать. Вы адвокат Мелоди, правильно?

В ответ послышался голос Сэма. Мелоди не разобрала слов, но смех Джорджии больно ударил ее по нервам.

— Входите, входите скорей, вы нас заморозите! Да, Мелоди здесь.

Джорджия вбежала в комнату; Сэм следовал за ней.

— Эй, Мелоди, смотри, кто пришел!

Лукавая улыбка Джорджии сулила одни неприятности. Оказавшись у Сэма за спиной, она выразительно закатила глаза и затрясла головой. Мелоди через силу улыбнулась незваному гостю. Мысленно она сулила Джорджии медленную смерть через защекотание.

— Сэм! Какой сюрприз! А мы как раз садимся ужинать. Не хочешь ли составить нам компанию?

«Откажись, — мысленно молила она. — Пожалуйста, откажись!»

— Спасибо, с удовольствием, — с улыбкой ответил Сэм. — Я давно хотел познакомиться с Джорджией.

— К вашим услугам, Сэм, — пропела Джорджия, появляясь в дверях с двумя банками кока-колы. — Хотите?

— Спасибо, предпочитаю пиво. — Он повернулся к Мелоди. — У тебя не найдется пивка?

Мелоди слабо кивнула.

— Я принесу, — вскочила Джорджия.

— Спасибо, лучше позвольте мне, — ответил Сэм. — Садитесь и принимайтесь за ужин. Я сейчас вернусь.

— Боже, Мелоди, — прошептала Джорджия, едва Сэм исчез за дверью, — этот парень — мечта любой женщины! Как ты можешь называть его «просто адвокатом»?

— Скотина! — прошипела Мелоди.

— Кто? — невинно поинтересовалась Джорджия, отхлебывая суп. — Он или я?

— Оба, черт бы вас побрал! — мрачно ответила Мелоди. — Ты мне за это ответишь!

В это время вернулся Сэм.

— Итак, Джорджия, — заговорил он, усаживаясь на кушетку и протянув руку за бутербродом, — как вам понравился город?

— Очень милый, — немедленно отозвалась Джорджия, — только чертовски холодно. Терпеть не могу холодов.

— Интересно, как бы отнесся к этому отзыву городской совет? — заметил Сэм с очаровательной улыбкой, которая заставила Мелоди заскрипеть зубами. — Я имею в виду эпитет «милый». Отцы города хотят, чтобы он был прежде всего не похож на другие, но с течением времени это становится все сложнее. Город наводнили толпы туристов. Местные жители открывают отели, кафе, сувенирные магазины и считают, что поток туристов себя окупает, а городской совет терпеть их не может, поскольку они загрязняют пруд и паркуют машины где попало.