Дороти должна умереть — страница 29 из 62

— Меня хотели заставить присоединиться к тайной полиции Железного Дровосека, — подала голос Мелиндра. — Я на такое не была согласна, поэтому свалила из лаборатории и пришла сюда. Никому больше не удавалось ничего подобного провернуть.

Впечатляюще. Мне для побега понадобилась помощь Момби, а эта девчонка справилась в одиночку. Хотелось попросить ее рассказать историю целиком, но сейчас не время и не место.

— Нужно проверить, готовы ли Мелиндра и Аннабель вернуться в строй, — сообщил Нокс.

— Мы готовы, — откликнулась девочка-единорог, даже не оглянувшись на Мелиндру.

Я не могла поверить — Лев чуть не порвал их в клочья, но девушки не допускали и мысли о том, чтобы прекратить борьбу.

— Прекрасно, тогда покажите, на что способны. А победителя ожидает спарринг с Эми, — сообщил Нокс. Он по-прежнему не смотрел на меня и даже теперь отвернулся, принявшись копаться в инвентаре.

— И не думай, — предупредила Аннабель, заметив, как я провожаю Нокса взглядом.

— О чем не думать? — изумилась я.

Девчонки рассмеялись. Странно было наблюдать, как человеческая часть лица Мелиндры кривится от смеха, а металлическая остается жесткой и лишенной эмоций.

— О чем? — вновь спросила я у них.

— Такой взгляд мы уже примечали, — пояснила Аннабель. — Поверь, он того не стоит. Нокса волнует только достижение цели. В его душе нет места для других желаний. Многие уже пытались. — Она многозначительно посмотрела на Мелиндру.

— Я не… — возмутилась я в ответ, понимая, что щеки заливаются краской. — Я… — И замолчала.

Вернувшийся Нокс протянул Аннабель нож, и девушка кокетливо ему улыбнулась. Парень заигрывания проигнорировал. Или, может, просто-напросто не заметил. Мелиндра покачала головой, отказываясь от предложенного клинка, и продемонстрировала нам сжатый металлический кулак. Когда она подняла руку к груди, из запястья легко, словно птица, расправившая крылья, выскользнуло тонкое сверкающее лезвие. Усмехнувшись, девушка смерила меня взглядом.

Чудненько! Мелиндра — человек-швейцарский нож, подобно Мечерукой из дворца. По крайней мере она на моей стороне. Ведь на моей, да? Прислонившись к стене, я наблюдала за тренировкой девушек и всякий раз готова была убежать от них подальше. Я не хотела вступать с ними в бой. Обе учились сражаться гораздо дольше. Плюс, кажется, заведомо меня возненавидели. Но почему? И что Аннабель пыталась рассказать о Ноксе? Он играет со мной? Возможно ли, что каждое наше с ним общее мгновение — часть четко выверенного плана, призванного сделать из меня хорошего бойца?

Я услышала крик Аннабель и, вскинув голову, успела заметить клинок Мелиндры, просвистевший у груди соперницы. На футболке девушки расцвела ярко-алая кровавая полоса. А потом Аннабель просто-напросто исчезла, проиграв сражение. Видимо, ее перекинуло к Источнику. Мелиндра не опускала оружия. Нокс уперся в меня пристальным взглядом.

— Твоя очередь, Эми. Держи локти, ты вечно их опускаешь. И, Мэл, ты что-то не в форме. Соберись.

А через пару секунд я уже стояла напротив Мелиндры, сжимая в руке выданный Ноксом клинок. И пусть с ним мы сражались уже сотню раз, я все равно нервничала перед битвой с новым соперником. Но нервничать было некогда: битва началась. Несмотря на металлическую ногу, Мелиндра передвигалась так легко и быстро, что порой, когда кружила в боевом танце, обрушивая на меня град ударов, казалось, будто металл и плоть сливаются в ней воедино.

Ясно, что она, как и Нокс, использовала магию. Я же пыталась пробудить ту силу, которую ощутила прошлым вечером. Я не имела права поджигать свою противницу, но это была единственная магия, за исключением перемещений, которая мне удавалась. Да и нельзя сказать, что она сработала — пару раз руки обдавало жаром, но пламя на них так и не появилось. Я увернулась от прямого удара Мелиндры, но что-то коснулось голени. Ее металл. В отчаянии я качнулась. Ударить человеческую половину ее тела у меня не получилось, и я бесформенной кучей грохнулась на землю, сбитая ударом ноги соперницы.

— Что скажешь, Нокс? — Девушка победным жестом поставила руку на бедро. — Все еще не в форме? Или готова?

Мелиндра подала мне руку, но я проигнорировала ее и самостоятельно поднялась на ноги. Мы вновь начали бой. На этот раз девушка двигалась даже быстрее, чем прежде, размахивая лезвием, молниеносно атакуя и уворачиваясь, а я неуклюже переминалась на месте, словно ноги были сделаны из цемента, и мечтала не упасть и уклониться от мелькающего в воздухе клинка.

— Посмотри на себя, — заявила она, не прекращая атаковать; от последовавшего за этими словами сильнейшего пинка я едва успела увернуться. — Столько тренировок, а дерешься так, словно это твой первый бой. Это ты из-за меня нервничаешь? Или из-за кого другого?

Я рванула к ней, изо всех сил желая, чтобы на руках зажглось пламя, но ничего не происходило. Мелиндра исчезла за секунду до того, как оказаться в моих руках, а я, резко развернувшись и пригнувшись, едва успела избежать «стрижки» — когда клинок девушки просвистел над самой макушкой.

— Ох, неужели я тебя разозлила? — поинтересовалась она.

Она взвилась вверх, подтягивая к груди колени, и, казалось бы, на долю секунды зависла в воздухе, а затем, резко вытянув ноги, словно лезвие раскладного ножика, ринулась ко мне. Сильный удар пришелся по ребрам, выбивая из груди воздух, и вот я, не успев даже сообразить, что произошло, уже вновь валялась на каменном полу. Туманным расфокусированным взором я смотрела, как девушка изящно сделала сальто и приземлилась на обе ноги, словно ничего и не случилось. Мелиндра вытянула руку, окинув меня свысока презрительным взглядом, и острие ее клинка уперлось мне в горло.

— Бедная маленькая Эми, — протянула она. — Будущее всей Страны Оз зависит от тебя, а ты не можешь победить даже такую жалкую недодевчонку, как я.

Мелиндра сильнее надавила на лезвие, причиняя мне немалую боль, но в то же время и не распарывая кожу. Ее посыл был ясен как день: «Я могу прикончить тебя, если захочу, но сегодня я добрая».

— Заткнись! — прохрипела я сквозь сжатые зубы. Дыхание по-прежнему давалось с трудом.

— Не лучший способ впечатлить мальчика, — бросила девушка, кидая на Нокса хитрый взгляд. — Особенно того, которого больше всего на свете интересует достижение поставленной цели.

— Заткнись! — вновь рявкнула я, ощущая, как от злости лицо наливается краской.

— Все думают, что ты особенная. Не знаю почему. Ты даже простенького заклятия сотворить не можешь. Ну же, давай! Дерзай!

Клинок вжался в шею с большей силой. Лицо мое горело, пальцы покалывало жаром. И тут наконец явился Нокс.

— Мелиндра, — предостерег он, хватая девушку за руку. — Достаточно. Отпусти ее. Эми делает все возможное.

Но на меня чародей посмотрел с недовольным видом, давая понять, что я уже дважды разочаровала его. Первый раз, когда позволила Мелиндре побить себя, а второй — когда не пыталась бороться, оказавшись пришпиленной к земле. Мелиндра закатила глаза и презрительно фыркнула, но все же втянула лезвие обратно в руку.

— Не дари ей ложных надежд, Нокс, — бросила она. — Ты, как и я, прекрасно знаешь, что слишком хорош для нее. — И, оглянувшись на меня, добавила: — Ну что, оказалось, ты не так уж и талантлива? Просто очередная иноземка, вбившая себе в голову, что она особенная. Знаешь, здесь такое частенько случается.

Ну все, с меня хватит! Хватит этих насмешек, хватит людей, говорящих, что нужно делать. Я устала ощущать себя беспомощной.

— Заткнись! — заорала я на Мелиндру. Мой голос раскатистым эхом разнесся по пещере.

Сжигающее ощущение, поселившееся в груди, волной прошло по телу, и я вспыхнула, запылала огнем. Из груди вырвались длинные языки пламени и, свернувшись в гигантский огненный шар, устремились в сторону противницы. Мелиндра легко и непринужденно отступила в сторону, и шар, пролетев мимо, с жалобным шипением врезался в каменную стену. Потрясенный, Нокс открыл рот от удивления, а Мелиндра даже не изменилась в лице.

— И это все, на что ты способна? — с презрительной усмешкой поинтересовалась она.

Не сказав ни слова в ответ, я промчалась мимо них и бросилась прочь из пещеры.

— Ты подпалила свои прелестные волосы, — без особого удивления заметила Герт, когда я появилась на пороге ее комнаты.

— Научи меня, — выпалила я. — Я готова. Я хочу учиться.

— Остынь немного, — посоветовала женщина. — Встретимся завтра в тренировочном зале. Будет тебе учеба.

Когда я вошла в зал на следующее утро, он был абсолютно пуст, и только одинокий стебель кукурузы рос в самом его центре.

— Готова к занятию? — спросил Нокс, внезапно оказавшись рядом.

— А что ты здесь делаешь? — смерила я его взглядом.

— Герт попросила помочь, — отозвался чародей, даже не повернувшись ко мне, и, словно откликнувшись на собственное имя, в пещере материализовалась Герт.

Она вытянула перед собой руки и что-то прошептала. В то же мгновение сквозь каменный пол принялись пробиваться крошечные зеленые побеги. Они быстро росли, становясь выше меня, потом выше Нокса. Вскоре их стало больше сотни. Пещера волшебным образом увеличилась, превращаясь в настоящее кукурузное поле, простирающееся во все стороны.

Я подняла голову и увидела, что над нашими головами был теперь не свод, а холодное, неестественно голубое небо. Когда я перевела взгляд обратно на Нокса, парень уже практически исчез среди зелени.

— Найди его, — приказала Герт.

Я бросилась следом, но была остановлена невидимой рукой колдуньи.

— Не так. Сосредоточься. Когда я творю заклятие, то часто повторяю какие-нибудь слова. Мне это помогает сконцентрироваться. И тебе поможет, пока учишься. — Она соединила руки и прошептала слова заклинания: — Что ищу, то найду, что увижу — заберу.

Меж ее ладоней образовалась белая сфера и, подобно вспышке, взвилась вверх, замирая в воздухе, ожидая, когда за ней последуют. Я шагнула вперед.

— Нет же, — бросила Герт, с ужасом поглядев на меня. — Попробуй сама.