Дороже всех сокровищ — страница 12 из 52

ходилось только читать в книжках. Теперь наконец, если даст Бог, можно будет осуществить эту мечту.

Надвинув шляпу на глаза, чтобы не мешал яркий свет звезд, Джордан укрылся одеялом и вскоре уснул.

К удивлению Жоли, самой первой проснулась именно она. Сморгнув сон с ресниц, девушка огляделась вокруг. Рассвет только начинал брезжить, и долина еще была погружена в полумрак, но в целом выглядела скорее гостеприимной, чем враждебной. Первые лучи солнца, позолотившие вершины гор, превращали их в причудливые зубцы сказочного замка. Жоли с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух. Прохлада казалась такой приятной после вчерашней изнуряющей жары…

Девушка осторожно скосила глаза в сторону Джордана. 'Гот безмятежно спал, подложив под голову вместо подушки седло и надвинув шляпу на глаза.

Жоли вдруг пришла в голову озорная мысль: а что будет, если она вдруг предпримет попытку убежать? Станет ли Джордан ее искать?

Чтобы проверить это, Жоли высунула одну босую ступню из-под одеяла, затем вторую… Джордан по-прежнему не шевелился. Эймос громко храпел, на его широкой груди покоилась винтовка. Гриффин тоже безмятежно спал, широко раскинув руки. Еще раз покосившись на Джордана, Жоли вдруг поняла, что он не спит, а лишь притворяется. Интересно зачем? Чтобы понаблюдать за ней?

Жоли на минутку задумалась. Бежать по-настоящему ей совершенно не хотелось, однако понарошку, чтобы проверить реакцию Джордана, можно… Но стоит ли? А вдруг это создаст лишние проблемы?..

Жоли снова втянула ноги под одеяло и решила действовать по-другому. Она принялась громко кашлять, чихать, вертеться на своем одеяле, чтобы произвести как можно больше шума. Наконец из-под широких полей поношенной шляпы на нее сердито глянули два глаза.

– Чего шумишь? – недовольно проворчал Джордан.

– Я тебе мешаю? – с невинным видом уставилась на него Жоли.

– А то нет! – недовольно буркнул Джордан и поднялся. Жоли заметила у него на боку два пистолета.

– Зачем тебе аж два пистолета? – спросила она. – Нам что-то угрожает?

– Как ты, может быть, успела заметить, – проворчал Джордан, – мы все-таки не дома на диване!

Шум разбудил Эймоса и Гриффина. Приподнявшись на локте, негр сердито посмотрел на Жоли.

– Долго еще эта парочка будет препираться? – проворчал он. – По-моему, давно пора вернуть девчонку в родной вигвам!

Гриффин поднялся с одеяла и стал приглаживать свои светлые волосы пятерней.

– Милые бранятся – только тешатся! – резюмировал он тоном опытного в любовных делах мужчины.

Эймос широко улыбнулся:

– Ты хочешь сказать, что на самом деле наша парочка друг от друга без ума? Знаешь, мне кажется, ты попал в точку, приятель!

Негр встал и сладко потянулся.

– Может быть, – раздумчиво проговорил Гриффин. – Но это так непохоже на Джордана, насколько я его знаю…

…Даже Жоли не была уверена, что попала в родные места, когда все четверо наконец достигли долины Хембрилло. Обнесенная скалистой грядой, низина напоминала жерло гигантского остывшего вулкана. Посредине возвышались два горных пика, один из которых, как поведал Эймос, и был Хембрилло.

Жоли почувствовала спиной пристальный взгляд Джордана и догадалась, о чем он думает.

– Ты хочешь знать, – начала она, – известна ли мне цель вашего путешествия? – Обернувшись, Жоли смело посмотрела Джордану в лицо. – Цель такого рискового путешествия может быть только одна.

– И какова же она, по-твоему? – прищурившись, спросил Джордан.

– Шахта французского падре, – с вызовом бросила Жоли. – Non? N'est-ce pas?

Джордан непонимающе посмотрел на девушку.

– Я не права? – перевела Жоли с французского.

– Какого еще падре? – раздраженно спросил Джордан. Жоли взглянула на двух других своих спутников. Эймос непонимающе смотрел на нее, а Гриффин весь превратился в слух – сейчас Жоли, должно быть, расскажет нечто захватывающее.

– Разве вы никогда не слыхали о падре Ла Рю? О старом священнике, который спрятал золото для своего народа, об индейцах, которые помогали ему, об испанцах, которые пришли и убили старика, когда он не сказал им, где золото?

– Нет, – в замешательстве произнес Джордан. – А почему, собственно, мы непременно должны об этом знать? Давайте-ка, ребята, – подмигнул он своим спутникам, – слезем с коней, а ты, зеленоглазая, расскажешь нам, как все было, – история, должно быть, длинная и интересная…

Джордан спешился, передав Гриффину удила своей лошади, и, подойдя к Жоли, подхватил ее на руки. Девушка доверчиво обняла его за плечи, а Эймос и Гриффин одобрительно зацокали языками.

– Oui, – нежно прошептала Жоли на ухо Джордану, щекоча его шею носом. – Я расскажу тебе все, что ты хочешь, Жордан.

Такую выходку Джордан мог бы еще ожидать от опытной, искушенной женщины – но уж никак не от этой малолетки. От неожиданности он даже уронил девушку. Жоли приземлилась на четвереньки.

– Guuchi! — ругнулась она, сверкнув глазами на Джордана из-под упавших на лицо волос.

Негр весело рассмеялся.

– Что она сказала, Эймос? – спросил Джордан.

– На языке апачей «свинья», – произнес тот, давясь смехом.

– Ничего себе! – то ли восхищенно, то ли возмущенно воскликнул Джордан и, подав Жоли руку, рывком поднял ее на ноги. – Послушай, крошка, – проговорил он, глядя в горящие зеленым огнем глаза, – ты отлично говоришь по-английски, хватит уже этой французской и индейской тарабарщины! Сказать по правде, – поморщился Джордан, – я от тебя уже подустал…

В ответ Жоли, словно назло, разразилась целым водопадом ругательств, перемежая французские, испанские слова и слова на языке апачей…

– Ладно, крошка, – примирительно сказал Джордан, когда Жоли закончила свою тираду, – рассказывай свою легенду. Только, ради Бога, по-английски!

– Это не легенда, Жордан, – серьезным голосом промолвила девушка, сев на гладкий камень и обхватив колени руками. – Шахта действительно существует. Я сама ее видела.

Жоли перешла на возбужденный, патетический шепот:

– Я видела все своими глазами! Множество слитков золота, уложенных в штабеля, словно дрова, заготовленные на зиму… Штабеля такие высокие, что я едва доставала до верха, встав на цыпочки, а слитки такие, что я едва смогу унести даже один…

– И как же эти слитки попали в пещеру? Твой падре что, провернул какую-то махинацию? – с сарказмом в голосе спросил Джордан.

– Можно сказать, что да. Но не такую, как вы, должно быть, подумали. Падре Ла Рю был уважаемым человеком среди индейцев. Он защищал их, заботился о них… В той самой tsedeezha, где моя деревня…

– Значит, – перебил Жоли Эймос, – пещера находится в горах Орган?

Девушка окинула мужчин сердитым взглядом:

– Слушайте и не перебивайте, иначе я не смогу рассказывать. Comprendez?

– Извини, Жоли, – поспешил успокоить ее Гриффин, невольно любуясь грациозной позой девушки. – Мы слушаем.

Жоли сидела с видом древней жрицы, передающей тайные знания. Скрестив босые ноги и положив подбородок на руки, она неотрывно смотрела на Джордана. Поняв, что она не продолжит рассказ, пока он не даст ей указаний, Джордан произнес:

– Говори, Жоли.

– Bon! Итак, падре Ла Рю жил когда-то на севере Мексики – его прислали из Франции. Он был миссионером у испанцев и всегда относился к своей миссии очень серьезно, многим помог, многих наставил на путь истинный… Однажды один старый испанец, друг падре, заболел. Лежа на смертном одре, старик поведал священнику о тайном сокровище – испанец обнаружил его, когда был разведчиком в этих краях. Место, как он сказал, находилось в двух днях ходьбы на север от tsetdhuaya как раз там, где теперь, если не ошибаюсь, город Франклин.

Трое мужчин одновременно изумленно вздохнули.

– Во всяком случае, место было в горах Орган, на востоке, рядом с тропой Святого Августина – там еще есть источник, который называют родником Святого Духа, и пещера под названием Куэрса-Вегас. – Жоли излагала свою историю словно хорошо заученный урок. – Так вот, неподалеку от этой пещеры, как сказал испанец, есть высокий утес. Под ним-то и нужно копать, и наткнешься на… как это по-английски… золотоносные жилы. Через несколько дней старый испанец умер. А вскоре после этого разразилась засуха, людям угрожал смертельный голод… И тогда падре Ла Рю собрал народ и рассказал легенду старого испанца. Решено было идти искать золото en masse… то есть всем миром. Остаться означало умереть от голода, а так по крайней мере у людей был шанс выжить. Через пару дней они пришли на место, и один из них обнаружил несколько кусочков золота. Падре Ла Рю понял, что испанец не обманул, и решил поселиться в тех местах навсегда. В качестве жилища для себя он облюбовал меловую пещеру рядом с родником Святого Духа. Индейцы же высекли себе жилища в скале, некоторые построили хижины из глины, и поиски начались. В конце концов им удалось наткнуться на золотую жилу в таком месте, где никто бы их не обнаружил. Там был построен тоннель. Благодаря этому золоту народ жил безбедно на протяжении многих лет. Падре Ла Рю был… как это по-английски… чем-то вроде казначея – он следил за тем, чтобы люди брали лишь столько золота, чтобы покупать еду в ближайших селениях, не больше. Он не хотел, чтобы о золоте узнали все…

– Где же они его прятали? – не вытерпев, спросил Эймос.

Жоли неодобрительно взглянула на чернокожего, словно говоря: «Ты, кажется, обещал не прерывать!», – и продолжала:

– В пещере, где жил падре. Вскоре вокруг поселения была воздвигнута неприступная каменная стена. Шли годы, количество золотых слитков в пещере старика все росло, но он понимал, что нужно быть очень осторожным: если кто-нибудь узнает его секрет, их общине конец. Но как это бывает: все тайное в конце концов становится явным. В Мексико-Сити заинтересовались падре Ла Рю и решили разыскать его. Целый год прочесывали весь район Лас-Крусес, прежде чем наконец нашли селение, – в таком недоступном месте основал его старый священник. Человек, возглавлявший экспедицию, некто Максимо Миллиано, заявил, что он-де официальный представитель Церкви и падре Ла Рю обязан отдать все золото ему. Падре отказался показать вход в тайник, заявив, что золото принадлежит его народу, а не Церкви, и, разумеется, был убит.