Досадный случай — страница 33 из 62

Или вовсе мимо пройти — купить все, что надо, можно и в следующей деревне. Сейчас, когда у меня нет ни магии, ни зелий, защититься от толпы с вилами будет нечем.

Шкурой почувствовав особо недоброжелательный взгляд, я расцвел самой безмятежной улыбкой, какую смог изобразить, и обернулся. Угрюмый мужик, наблюдавший за мной из-за забора, сплюнул и вернулся к своим делам — видимо, я не подошел под его представления о ходячей неприятности.

Срочно! Срочно, первым делом соорудить несколько боевых зелий из тех, что не требуют непременного наличия способностей к магии. Есть у меня несколько полезных рецептов на этот случай. И еще — парочку не боевых, но жизненно необходимых — если удастся кое-какие экзотические ингредиенты достать.


Трактир, являющийся в таких вот селениях и гостевым домом, и местом деловых встреч, и лавкой, и совещательным залом здешнего «правительства», и много чем еще, нашелся там, где ему и положено быть по его немалому статусу — на единственной площади, между домом старосты и маленькой деревянной молельней.

Дородный трактирщик, с крупными, чуть оплывшими чертами лица, скучал в по-утреннему пустом зале.

Я миновал два длинных «общих» стола, занимавших почти все свободное пространство, и с облегчением поставил изрядно оттянувший руки сундук рядом со столиком для благородных. От остальных он отличался размерами, более чистой поверхностью и тем, что располагался рядом с камином, сейчас, правда, потушенным. А вот осенними дождливыми вечерами здесь, должно быть, очень уютно.

Трактирщик почесал за ухом и с показным кряхтением подошел.

— Ясного утричка, ваша милость. Раненько вы. — Невысказанный вопрос повис в воздухе, но я предпочел его не заметить.

— И вам ясного утра, почтенный. Надеюсь, еще не слишком рано для завтрака? Долгие пешие прогулки пробуждают аппетит. — Чистая правда, особенно если учесть, что последний раз я нормально ел вчера днем.

— В самый раз, ваша милость. Сейчас все будет. — Трактирщик оскорбленно дернул губами и с достоинством удалился в сторону кухни. Вскоре передо мной появилась большая глиняная плошка, доверху наполненная овощами, тушенными с мясом, и стопка румяных лепешек. Расписной кувшин с ягодным отваром притащил встрепанный мальчишка, судя по серым глазам с хитринкой и вздернутому веснушчатому носу — ближайший родственник хозяина.

Когда первый голод был утолен, я решил начать разговор, благо трактирщик не ушел далеко: полировал тряпкой один из «общих» столов и косил глазом в мою сторону.

— Скажите, почтенный, а вещи в дорогу у вас купить можно?

Трактирщик, довольный тем, что гость пошел на контакт, с готовностью оставил тряпку и подошел.

— Можно, ваша милость, отчего ж нет? Все самое лучшее. Что именно вам нужно?

— Ну… — Я сделал вид, что задумался. — Огниво надо, моток веревки, нож, немного продуктов в дорогу, одеяло, — не думаю, что у меня возникнет желание ночевать на улице, но мало ли, пусть будет, — и заплечный мешок. Знаете, оказывается, с сундуком пешком очень неудобно путешествовать.

Трактирщик от такого списка опешил.

— Неужто обворовали, ваша милость?

Я сделал вид, что смутился.

— Да нет, понимаете, я раньше только с дядей путешествовал, в карете, а тут срочно домой вызвали, пришлось одному и пешком. Оказывается, когда сам идешь, по-другому собираться надо.

Лицо трактирщика сделалось таким, словно он изо всех сил старается удержать рвущийся наружу смех.

— Сделаю, ваша милость. Может, если уж продукты берете, заодно и котелок купите?

— Куплю, спасибо, что напомнили. Сколько с меня?

— Два серебряных.

Я поперхнулся отваром. Он меня совсем за олуха принял? На два серебряных в трактирах, подобных этому, можно жить две недели и при этом три раза в день сытно есть и не беспокоиться о таких мелочах жизни, как свечи, горячая вода для купания и уход за лошадьми. Стоимость моего заказа, даже с учетом одеяла, ножа и котелка, — чуть меньше серебряного: все вещи, продающиеся в трактирах, подержанные. Обычно — тем или иным способом доставшиеся от предыдущих постояльцев. За новыми надо идти к мастерам и заказ делать, а за хорошими — искать по округе толкового мастера и делать заказ ему. Особенно это ножей касается.

Трактирщик правильно понял выражение моего лица и нехотя уступил:

— Серебряный и тридцать медяков, с учетом еды, конечно. Больше никак скинуть не могу.

— Полагаю, вещи от лучших мастеров Нилхоры, почтенный?

Теперь пришла очередь смущенно мяться трактирщику.

— Да нет, вещи-то обычные, то есть хорошего качества, конечно, если пожелаете — есть даже привозные, да только не в том дело. — Хозяин примолк, видимо, решая, стоит ли выкладывать такую информацию клиенту, но желание поделиться свежей сплетней перевесило. — С полтора месяца назад через деревню заклинатель проезжал, ну его и пригласили со всей обходительностью — над полями поколдовать, чтоб, значит, урожай получше был. Он согласился. Два дня колдовал, а на третий заявился и такую цену заломил, что наши-то враз за топоры похватались. Результат — еще неизвестно, будет он или нет, может, кудесник просто головы дурил, а не дело делал. Кому охота тяжким трудом заработанное за так отдавать? Результат-то у такого колдовства не сразу увидишь. Ты трудишься цельный год, а потом приходит какой-то мутень, два дня кругами походит, руками помашет и требует, чтобы платили ему за тяжкий труд. Ну, как набежали со всех сторон, кто с чем, заклинатель связываться не стал, уставший был. — Скорее, подходящих против толпы боевых заклятий не знал. У заклинателей набор знаний узкий. — Ушел он, а после этого мы глядь — а весь урожай хиреть начал. Причем не только тот, над которым он колдовал, а весь. Яблоки, репа, вообще все, что в полях и огородах растет, даже сорняки. Уж как наш фэт Мертрих на старосту осерчал, вспомнить страшно. А за что — не понять. Не староста ведь урожай проклял. — Вот именно поэтому на такие масштабные мероприятия, как обработка полей, я всегда предпочитал договариваться с фэтом, которому данная территория принадлежит, а не с деревенскими старостами. Накладок меньше.

— Понятно. — Действительно, чего уж тут не понять. И магов, и заклинателей обычно стараются не задевать, но время от времени находятся дураки, у которых жадность ум перевешивает. Даже если бы магия была при мне, помогать бы не стал принципиально — впредь наука будет. И им, и всем остальным, кто услышит. — Что же вы, почтенный, за помощью не обратились?

Трактирщик досадливо крякнул и махнул рукой.

— Куды только не ходили, да все заклинатели сильно заняты оказались, сезон, видишь, у них. К инквизиторам Микешку, племянника старостиного, послали, думали, хоть там злыденя отыщут да укорот дадут. Так нет, тот инквизитор, что дело слушал, поухмылялся в усы да посоветовал заклинателя отыскать, извиниться. Где ж его найдешь, спустя полтора месяца-то? Эх…

Трактирщик еще раз огорченно махнул рукой и, забрав пустую посуду, двинулся к кухне. Забавно, этот тип действительно считает заклинателя, инквизитора и собственного фэта злодеями, а себя и остальных селян — невинно пострадавшими. Не буду его разубеждать.

Дождавшись возвращения трактирщика, я выложил на стол два медяка.

— Спасибо за угощение и интересный рассказ, уважаемый. Пожалуй, я обойдусь пока теми вещами, что у меня есть. — Селения в этой местности стоят довольно плотно, еще успею все, что надо, сегодня купить. — Да, как ваша деревня называется-то?

Расстроенный, но не удивленный таким оборотом дела трактирщик сгреб монеты.

— Лимсорха, ваша милость.

Какое знакомое название. Где я мог его слышать?


Дорога выбежала из деревни и зазмеилась среди полей к сизому, подернутому дымкой лесу.

Я с интересом покосился на пшеницу. Давным-давно пора ее убрать, но деревенские, видимо, не рискнули трогать проклятые растения.

Странно, издали пшеница выглядит совершенно здоровой: стебель прямой, листья не пожухлые, без пятен, не изъеденные. А если посмотреть поближе? Ага, вот оно что! При ближайшем рассмотрении колос оказался покрыт тонким белесым налетом, а зерна и укрывающие их цветковые чешуи скукожились. Жаль, что магического зрения нет, было бы интересно посмотреть, чем это заклинатель их так приложил. На память симптомы не приходят, и справочников больше нет, спасибо атаке Темного и собственной глупости.

Чуть дальше к лесу высилась резиденция здешнего фэта. Ну, высилась — это громко сказано, не замок даже, а так… Приземистый квадратный дом на два этажа с круглыми башенками по углам. Судя по окованным железными полосами воротам и отсутствию окон на первом этаже, имеется небольшой внутренний двор, в который окна и выходят. Ну и наверняка там же находится колодец. Над воротами красовался вылинявший от солнца и непогоды щит с гербом рода.

Леший! Это же… Нет, ну это ж надо — название деревни мне знакомым показалось! Еще бы ему не быть знакомым, если учесть, что моя фамилия Лимсор и моя семья владеет этим поместьем уже леший знает сколько веков.

Единственное, что оправдывает мою забывчивость, это то, что Мастер забрал меня отсюда, когда мне было четыре года, после того как я начал двигать взглядом предметы, приводя тем самым братьев в полнейший восторг, а слуг — в священный ужас. Так что все это — и свою фамилию, и описание герба, и обстоятельства принятия в ученики я знаю только со слов Мастера. Единственное, он говорил, что моего отца зовут Кирсах, а трактирщик упоминал Мертриха. Старший брат? Рик… Да, похоже. А с отцом что случилось?

Чем ближе становилось поместье, тем сильнее я замедлял шаг. Зайти? Но ученикам магов нельзя общаться с родными. Торжественная встреча с семьей и обретение герба состоится только после ритуала посвящения в маги. К тому же заявиться домой после пятнадцати лет отсутствия без магической силы, в камзоле с чужого плеча и с чужим гербом на груди — это как-то… неправильно. С другой стороны — мой род небогат. Вообще-то, правильнее будет сказать — изрядно беден, и год неурожая может окончательно подорвать остатки его благополучия. Ко всему прочему, как я слышал, у меня есть три сестры на выданье, и им нужно приданое. Не могу же я уйти просто так, когда им нужна моя помощь? Хоть часть урожая спасти удастся, и то хорошо.