Меня такими трюками уже давно не удивить, поэтому следующую атаку я встречал уже стоя. Уловил отголосок силы, превращающийся в яростный поток. Кто-то хотел нанести сокрушающий удар, как это делают мастера оружия. Молочный дым всколыхнулся, явив сначала что-то похожее на металлическую дубину, а затем уже и руку, сжимающую ее. Мастер точно не смотрел представление в Милане, которое я давал. Заряженный удар начал вязнуть в защите сантиметрах в двадцати не долетая до цели. Мне осталось лишь шагнуть навстречу, перехватить руку и хорошенько ударить его в грудь. Я специально вложил в удар больше силы, чтобы тело мастера отбросило в обратном направлении, в заваленный обломками перекрытий бутик.
Сказать, что они меня рассердили, значит, ничего не сказать. Но поддаваться эмоциям я не стал, так как это довольно тяжело делать в удушливом дыму. Отпустив контроль над силой, чтобы стать менее заметным, я поспешил по коридору туда, откуда слышались крики и звук сирен. Успел пробежать всего метров пятьдесят, когда выскочил в центральный зал торгового центра. Просто вынырнул из плотных клубов дыма, кашляя и тихо ругаясь. В зале меня ждали трое. Высокий и крепкий телом пожилой мужчина, полностью седой, с короткой белой бородкой. Одет в военный комбинезон, в руках длинные армейские ножи. Метрах в десяти от него стояла та самая красивая женщина в мотокомбинезоне. Она держала за шею на вытянутой руке третьего мастера, который уже перестал подавать признаки жизни. Чувство такое, словно я случайно влез в серьезные разборки, уж больно злобно смотрел пожилой мастер на женщину. Она заметила меня первой, улыбнулась, разжимая пальцы и отпуская тело мужчины, одетого, как и его товарищ. Она сделала шаг назад, затем еще один, развернулась и размытой тенью метнулась в боковой коридор, откуда в зал поступал белый дым. Чувство такое, что еще пара минут, и дым полностью поглотит огромное помещение.
Седой мужчина не дал времени на раздумья и бросился на меня, используя знакомую технику призрачных клинков, вспоров ножами воздух перед собой. Я резко сместился в сторону, уклоняясь и сокращая дистанцию. Он был довольно сильным мастером, существенно превосходя брата Мартины, но до уровня Вито Моретти ему было далеко. Ножами он дрался мастерски, не вкладывая в них много силы, но удары от этого менее смертоносными не становились. Не знаю, о чем он думал, но его ставка на серию быстрых атак провалилась. Он был не молод и ему существенно не хватало гибкости. Я словно слышал, как хрустят его суставы. Может, в ином случае я бы сломал ему что-нибудь и сбежал, но сегодня меня основательно рассердили.
Старый мастер провел отличный удар, снизу вверх, целясь в нижнюю часть живота, в то время как второй нож отвлекал внимание и целился в шею. Я уже достаточно разогрелся, чтобы войти в режим, поэтому видел, как медленно движутся клинки. Лучшим решением было бы отступить на шаг, разорвав дистанцию, но вместо этого я нанес короткий удар навстречу, в голову, выплескивая силу. Голова мастера дернулась назад, отчего смазались оба удара ножами. Ноги у него подкосились, и он неуклюже повалился на пол, выпуская оружие из рук.
— Браво! — из плотного дыма донесся подкрепленный силой женский голос.
С той стороны послышались хлопки в ладоши, затем громкий звук попадания пудовой гири в мраморную стену.
— Не попал, — насмешливо сказала женщина. — Ищи меня лучше.
Последовал еще один удар, затем снова женский смех, но уже злобный и издевательский. Из клубов дыма с той стороны вышел Алан. Он пятился, держа в руке одну из самых длинных стрел в своем арсенале. Секундой позже из дыма вынырнула еще одна стрела и легла ему в ладонь, рядом с первой. Решительно отступая, он двинулся к выходу из здания, жестом показывая, чтобы я следовал за ним.
— Мой тортик… — с силой сжав кулаки, оглянулся в сторону кафе и разрушенного бутика. — Что же вы за нелюди такие?
Выругавшись на итальянском, я побежал следом за Аланом. На горизонте, с другой стороны торгового центра появилось сразу несколько мастеров, которые демонстрировали силу, предупреждая, что с ними лучше не ссориться. Обычная практика у полиции, поэтому пора было делать ноги, чтобы не попасть им под горячую руку.
Кто бы подсказал, как у них получилось найти нас так быстро и атаковать настолько слаженно. Я думаю, участвовало как минимум три команды. Кто-то из нижнего дивизиона охотников, если не считать дамочку в обтягивающем костюме. Пугала она меня.
Очередная пробежка по улицам Лондона закончилась на парковке, где мы оставляли машину. Тихое место, если не считать вечную пробку напротив. После двух серьезных происшествий я отделался порванными на коленях штанами и частично оторванным рукавом рубашки. Захотелось переодеться сразу в военный комбинезон, чтобы чувствовать себя уверенней, но пришлось довольствоваться запасной, последней парой брюк и футболкой. Костюм Алана пострадал не меньше. А еще он успел потратить все метательные снаряды с пояса, кроме пары длинных стрел.
— Кого-нибудь достал? — спросил я, переодевшись и прикрепляя к ремню чехол для боевого стержня.
— Двоих, — сказал он. — Не дилетанты, но работают грубо.
— Я дымом пропах… Но ловко они придумали с дымовыми шашками.
Найдя в салоне небольшой заплечный рюкзак, я сгрузил туда энергетические коктейли и наличные деньги. Я пока распечатал только одну пачку банкнот, успев потратить совсем немного.
— Как думаешь, скоро к веселью присоединится великий мастер? — спросил я. — Он в Лондоне живет?
— Во дворце, — кивнул Алан. В похожий рюкзак он складывал оставшиеся метательные дротики и стрелы. — Он не станет бегать по городу и ловить крыс. Если только королеву эта ситуация не выведет из себя. Дворец обычно медленно раскачивается, как минимум пару дней.
Мы прислушались и замерли, так как на парковку въезжала машина.
— Куда дальше? — спросил я, увидев за рулем немолодую женщину. — Что еще в Лондоне можно взорвать?
— Наш информатор говорит, что Кузьма Матчин остановится в отеле. Так не будем разочаровывать тех, кто ему платит деньги.
— Серьезно? — удивился я.
— Теперь уже можно, — он покрутил плечом и слегка поморщился.
— Ты не видел, как сорвало крышу у охотников? Они же отель сначала взорвут, а потом сровняют с землей. Там ведь не одна сотня людей отдыхает.
— Поэтому отель — самое безопасное место, — невозмутимо ответил он. — К тому же до Букингемского дворца оттуда примерно два километра.
Лондон, Букингемский дворец, четыре часа после полудня
По роскошным коридорам неспешно шла немолодая женщина в дорогом темном платье. Она нечасто посещала дворец, но неплохо ориентировалась внутри, даже знала расположение одного из трех тайных ходов, ведущих в ливневую канализацию. Проходя мимо окна, она бросила взгляд во двор, заметив там знакомого мужчину, разговаривающего с охраной дворца. Маркиз Джордж Джеймс Чамли, один из сильнейших мастеров Великобритании, грубый, несдержанный и невероятно злопамятный. Женщина прищурилась, подумав, что пригласить его во дворец могла только королева. Оторвав взгляд от окна, она направилась дальше, в светлую гостиную, где ее уже ждали. Шедший впереди служащий дворца старался выглядеть невозмутимым и шел медленно, подстраиваясь под гостью, но было заметно, что он нервничает.
— Энн Флоренс Купер, графиня Купер, баронесса Лукас, — представил женщину служащий дворца и поспешил удалиться.
Энн Флоренс улыбнулась, встретив два холодных взгляда. Ближе всего к ней стоял министр внутренних дел Дэниел Гейс, а возле соседнего дивана — принц Чарлз Филипп, глядя на женщину сердито и недовольно.
— Ваше Высочество, — Энн Флоренс приветствовала принца, как и подобает женщине ее положения. — Мистер Гейс.
— Проходите, графиня, — принц пригласил ее к одному из диванов. — Вы должны быть в курсе того, что произошло буквально в нескольких километрах от дворца.
— Я в курсе, — коротко кивнула Энн Флоренс.
— Если помните, мы разрешили вашей организации открыть отделение в Лондоне только на условии, что вы не станете подвергать опасности жизни подданных Великобритании, — голос принца был холоден.
Министр внутренних дел протянул графине распечатанный на принтере лист. Этот контракт Энн Флоренс уже видела, но помощник известил ее слишком поздно, что цель собирается посетить Лондон. Кто же мог предполагать, что первым делом цель лично наведается в отделение ассоциации охотников.
— По моим данным, за последние сутки в Лондон прилетело тридцать шесть мастеров второй ступени, половина из которых с черными паспортами наемников, — сказал мистер Гейс. — А за последние три часа прибыло еще девять. Ваших людей в столице уже больше, чем моих подчиненных. И если ничего не предпринять, они сровняют город с землей.
— Мы хотим услышать, что Вы собираетесь предпринять перед тем, как организацию объявят террористической?
— Для начала не нагнетать ситуацию, — сказала графиня. — Она и без этого непростая. У меня есть прямая связь со всеми охотниками из первой двадцатки и их я уже предупредила, о последствиях…
— Предупредила? — возмутился принц. — Почему нельзя просто приказать?
— Поверьте мне, это было очень серьезное предупреждение, ослушаться которого они не станут даже за эту сумму, — женщина постучала пальцем по листу с заказом. — Но что касается других охотников, то с этим возникнут небольшие сложности. Кто-то уже лишился разума от такой суммы и это большая проблема не только для Великобритании, но и для нашей организации. Четверых мастеров из группы охотников, вздумавших использовать молнии в черте города, уже устранили. Та же участь постигла троих мастеров и семерых экспертов из тех, кто напал на торговый дом. Остальных участников мы ищем и устраним в самое ближайшее время.
— Иными словами, Вы не только не можете остановить это безумие, но и не в состоянии гарантировать безопасность граждан королевства? — уточнил принц.
— Не спешите с выводами, — попыталась успокоить его Энн Флоренс. — К вечеру все будет под контролем. Никаких больше разрушений и смертей. Ассоциация возм