Доспех духа — страница 446 из 536

Часы на приборной панели показывали почти три часа ночи. Вокруг непроглядная темень, лишь несколько проблесковых маячков мигают где-то вдали. Луна скрылась за облаками, поэтому разглядеть что-то было сложно. Понадобилось секунд тридцать, чтобы понять, кому принадлежит огонек силы, горевший в темноте справа.

— Это мистер Батлер, — сказал я, выходя из машины и забирая с сиденья маску. — Что-то темновато здесь для частного аэродрома…

В пятидесяти метрах от нас вспыхнули фары машины, выхватив из темноты несколько фигур. Несмотря на то что силу использовал только ирландец, мне показалось, что атмосфера вокруг была накалена.

— В пяти метрах от меня безопасно, — тихо сказал я Алану. — Нет, вряд ли мистер Пойзон попытается напасть, но сквозь мою защиту им так просто не пройти.

Мы неспешно зашагали в их сторону, немного смещаясь, чтобы свет фар не бил в глаза. Увидев фигуру мистера Пойзона с тростью в руке, я немного расслабился.

— Мистер Пойзон! — повысил я голос, стараясь, чтобы он звучал вполне буднично. — Все в порядке?

Кто-то из его помощников зажег специальный фонарь, свет от которого был направлен вниз, и установил на капот машины. Секундой позже свет фар выключили, чтобы не привлекать внимания со стороны.

— Англия, — в тоне Бэра отразилась нелюбовь к этой стране. — Здесь, определенно, ничто и никогда не бывает в порядке. Где Свен?

— Если честно, то не знаю, — признался я. — И очень надеюсь, что с ним все в порядке. Похоже, нас крупно подставили.

Мы подошли к машине, входя в свет фонаря, и я заметил, что подчиненные Бэра выглядели так, словно успели неплохо повоевать. Самый молодой мастер в его команде стоял с перевязанной головой и в заляпанной кровью одежде. Маккон Батлер слегка обгорел и от него тянуло запахом жженой ткани.

— Давай я первый начну, — сказал я.

Пересказ вышел короткий, минут на пять. Я поведал, как мы бежали с подземной парковки и как едва не столкнулись с великим мастером. Рассказал о позднем визите в дом Бедфорта, о его гостях и том, что стащил маску. Умолчал только о самом разговоре, между Бедфортом и Разумовским. Сказал, что побоялся устраивать драку, так как серьезных мастеров вокруг было много.

— Не понимаю, — сказал мистер Пойзон, хмуря брови. — Зачем им это, не понимаю. Император Цао будет в ярости, а Азия — это тридцать процентов всех заказов. В отличие от той же Африки работать там безопасно… было.

— Что у вас случилось? Засада?

Со слов мистера Пойзона, на них тоже устроили засаду, но не учли, что опытную команду охотников врасплох не застанешь. Они всегда готовы к любой неприятности, так как официально находились вне закона. Власти той или иной страны в любой момент могли решить повысить свой рейтинг за счет поимки особо опасных преступников. В общем, Бэра и его команду атаковали две группы из трех мастеров каждая. Точнее, они собирались атаковать, но их опередили и серьезного боя не состоялось.

— Одну из команд я знал, — сказал Бэр. — Они работали в основном на северное отделение.

— И что теперь? — спросил я. — И за вашими головами отправят охотников?

— Только в одном случае, если организация решила перечеркнуть все правила, по которым работала последние сто лет. А это вряд ли. В таком случае ассоциацию можно считать мертвой, и она распадется на закрытые клубы, как было раньше. Это приведет к жесткой конкуренции и внутренней войне.

— Это же капиталисты, — вставил ирландец. — У них один бог — деньги. Завтра скажут, что произошла ошибка, что виновато правительство и спецслужбы. Выплатят компенсацию и сделают вид, что ничего не было.

— Сказать-то они могут, — Бэр едва заметно покачал головой. — Но смогут ли договориться с Императором Цао, не уверен.

На площадке перед машиной на минуту повисла тишина. Подчиненные Бэра выглядели хмурыми, но не напуганными.

— Надо лететь, — сказал мистер Пойзон. — Самолет готов, вещи мы погрузили. Пилот доставит вас в Италию, но нужно будет дозаправиться в Швейцарии, где мы выйдем.

На этом мой короткий отпуск в Англии закончился. Сумбурно получилось, да и не довел я до конца все, что планировал. Но оставаться было глупо, так как разворошили мы осиное гнездо знатно. Подожду, когда все успокоится и обязательно вернусь, чтобы поквитаться с Бедфортом. Что касается охотников за головами, то стоило подождать немного, когда станет ясно, чем все закончилось. Бэр обещал узнать, действуют ли договоренности между мной и ассоциацией охотников. Если нет, то придется искать сильных союзников, один из которых давно меня ждет в гости. А еще Бэр обещал сразу позвонить или отправить сообщение, если узнает судьбу Свена Беккера.

Переодевался я уже в самолете. Успокоился только когда вернул телефон и тетрадку Свена. Зная его, можно не сомневаться, что он выберется и из этой передряги, но неприятное чувство внутри засело и уходить никак не хотело. Самолет нам достался небольшой, на десять пассажиров, с тесными креслами, но мне удалось немного поспать. С Бэром и его командой я прощался тепло. Предлагал погостить в Москве, особенно если дела будут идти неважно. Он пообещал подумать, сказав напоследок, что если понадобятся его услуги, то сделает нам скидку.

Еще в Швейцарии я отправил сообщение дяде Ринату, попросив, чтобы встретил в аэропорту. Он не стал мелочиться и заручился поддержкой кого-то из людей маркиза Сальви, поэтому через терминал прибывающих мы прошли без досмотра, лишь предъявив паспорта. Уже по пути домой я принялся читать сообщения на телефоне и нашел одно очень интересное, от Кати Хованской.

— Алан, слышишь, — я толкнул его плечом, отрывая от размышлений. — Катя написала, что твоего сына вчера вечером московская полиция арестовала за то, что он пытался проникнуть на территорию нашего жилого комплекса. Она его из отделения вытащила и штраф заплатила.

Он посмотрел на меня удивленно, затем как-то странно кивнул и полез в карман за трубкой.

— В машине не курить, — предупредил дядя Ринат, сидевший за рулем.

— Хорошо, если он за ум решил взяться, — сказал я. — Точно! Дядя Ринат, а вы знаете, где остановились принцессы Цао?

— Знаю. В соседнем районе виллу снимают. Нет, сначала домой, обнимешь жену и маму, а потом пойдешь гулять.

— Еще скажи, чтобы позавтракал обязательно, — рассмеялся я.

— И это тоже, — он улыбнулся. — Должны же мы услышать, как ты провел отпуск.

— Это долгая история. Вечером расскажу. Машину далеко не убирай, я переоденусь, оставлю кое-какие вещи и надо будет принцесс навестить.

В поместье маркиза меня ждали. Моя семья в полном составе и супруга маркиза с дочкой. Развернули перед большим домом беседки, расставили столики, решив устроить большой завтрак. Не обошлось без объятий и поцелуев. Алан пытался тихо испариться, но его тоже не отпустили. Мама бросала на него взгляды, явно собираясь серьезно поговорить, поэтому сбежать ему точно не светило. Я тоже хотел бы сбежать, но решил не расстраивать Тасю и позавтракать вместе со всеми. Меня ни о чем пока не расспрашивали, а только делились местными новостями. Порадовала новость, что Тася должна родить едва ли не со дня на день. Врачи говорили, что это случится в ближайшую неделю, если наш сын не станет упрямиться. Единственной неприятной новостью было то, что Василий Балуев уехал домой. Возникли какие-то проблемы у сестры, и он так быстро умчался, что мама даже Петру Сергеевичу звонила, но тот ничего вразумительного не сказал.

После завтрака я взял под локоток Тасю и повел на приватный разговор в наш автобус, куда сгрузил вещи, привезенные из Англии. Пока день только начинался, внутри было не так жарко.

— Как все прошло? — спросила Тася, усаживаясь на сидение в гостиной части салона.

— Не очень, — ответил я, разбирая сумки. Выложил на стол пакеты с наличными, которые так и не успел потратить. Банковскую карту оставил себе, на всякий случай. Следом легла тетрадка Свена. — Но это если брать мои дела. А вот у Алана все неплохо, его семья уже в Москве, а с бывшим начальником я поговорил. Хотя этим англичанам веры нет никакой, но к пониманию мы пришли. С наградой за мою голову непонятно. У охотников сейчас бардак, поэтому подождем немного.

— Ты же говорил, что отменили награду? — уточнила она, немного наклонив голову.

— Отменили, — я выложил на стол маску. — Вот. Главная проблема. Хорошо, если о ней никто не будет знать.

— Это то, о чем я подумала? — спросила Тася.

— Ага. Этих масок вроде бы четыре и это первая по счету. Та, которую продал Разумовскому, была третьей. Я пока не знаю, как они эту последовательность установили и в чем ее смысл.

— Продашь?

— Не, мне столько денег не нужно. Конкретно эту — подарю.

Я задернул шторы на окнах, чтобы никто не подсматривал, затем в одном из ящиков над водительским сидением нашел пульт от телевизора. Боковая панель напротив диванов отодвинулась и оттуда должен был появиться большой телевизор. Сколько мы катались на автобусе по Европе, ни разу его не включали. Только вместо телевизора из проема выехала металлическая стойка, к которой я наспех прикрепил маску. Пространство внутри хватало с запасом, я проверял.

— А насчет этой — не знаю, — сказал я. — Надо посмотреть, что за тайну внутри она хранит.

— Хороший тайник, — улыбнулась Тася. — Но ненадежный.

— Другого нет, — я взял маску, привезенную из Англии, прикинул, как бы ее закрепить.

— Вместе их свяжи, — посоветовала Таисия.

— Никому пока об этом не говори.

— Где ты ее вообще достал?

— Выкрал у великого мастера Англии. Пусть теперь локти кусают. Испортить бы, чтобы уж точно никому не достались, но рука не поднимается.

— Он знает, что это ты? — задала она правильный вопрос.

— Не должен. Но я уже придумал отличный план, как из всего этого извлечь пользу и вызвать изжогу у всех, кто доставлял нам с тобой неприятности. Все будет хорошо.

Я связал маски вместе, затем нажал на кнопку пульта, опуская панель. Места хватило как раз впритык. Вернув пульт от телевизора обратно в шкафчик над водительским креслом, прошел к Тасе, чтобы сесть рядом и обнять.