Доспех духа. Том 10 — страница 28 из 63

в возрасте лет восьми перешли в наш автобус, плотно зашторив все окна. Что касается прислуги, двух немолодых женщин, то с ними беседовал кто-то из полиции.

— У тебя семья есть? — спросил я.

— Две жены.

— А дети?

— Давно выросли.

— Понятно, — я улыбнулся. — Так зачем во Францию такой заметной толпой хотели податься?

— Фирму наёмников построить, — сказал он, использовав именно «построить». — В Европе есть группа чёрных наёмников, их уважают, они хорошо живут.

— Кстати, есть не одна, а две фирмы, — кивнул я. — Знаком с теми, кто себя Пантерами называют. Хорошие парни, мы пересекались пару раз. Только они из Нигерии, по большей части.

— Важно, что они чёрные.

— Так и работа у наёмников тяжёлая. Деньги просто так не дают, их надо зарабатывать.

Он посмотрел на меня, как бы говоря, что такие простые истины понимает.

— Деньги у меня есть, — повторил он.

— Да, я помню, что они есть, а потратить их нельзя. Давай так, я твою мечту осуществлю, а ты на меня поработаешь. Нет, не переживай, воевать ни с кем не надо и беспорядки в городах устраивать тоже. Я клан хочу основать, и нужны люди, на которых можно положиться. Нужны умные и толковые, чтобы дела вести и пользу клану приносить. Нужны сильные, чтобы никто не смел запугивать, и чтобы соблазна воевать с нами не возникало. А я, в свою очередь, дом тебе выделю, мебель красивую и машину. Но это всё мелочи. Главное, что спать сможешь с закрытыми глазами, не боясь, что сонным достанут.

— С Чёрным Львом общие дела иметь хочешь? — почему-то удивился он.

— Если ты о цвете коже, то у нас с этим вообще проблем нет. А если про известность и Бессмертного Генерала, то это даже неплохо. А ещё я тебе зарплату платить буду, двадцать пять тысяч в месяц.

— Деньги у меня есть, — почему-то упёрся он.

— Как скажешь, — я примиряюще поднял руки. — Ни на что не претендую и забирать ничего не собираюсь. Когда задумаешь бизнес вести, тогда и поговорим предметно. А так — живи спокойно, трать деньги, ни в чём себе не отказывай. Ну а если большому генералу повстанческой армии претит быть в клане, то считай, что этого разговора не было. Я сейчас сяду в автобус и поеду по делам, а ты можешь топать во Францию и становиться наёмником.

Он посмотрел недоверчиво, но ничего не сказал. Мы снова помолчали, глядя, как тела убитых мастеров переносят в микроавтобус полиции. Процессом руководил Вито, что-то объясняя одному из офицеров карабинеров, примчавшихся только что.

— Если уж совсем серьёзно, — добавил я. — Надо бы людей, которые вас наняли, по стенке тонким слоем размазать. Через два дня будет одно мероприятие крупное, куда много благородных господ заглянет. Хорошо, если там будет тот человек, который тебе деньги платил. И насчёт клана я вполне серьёзно. Будь ты бандитом или людоедом, даже не разговаривал бы. А Чёрного Льва на испытательный срок возьму.

— В Италии клан? — спросил он, глядя на полицию и карабинеров.

— В Российской Империи.

— Россия далеко, — как-то странно произнёс он. — Но там холодно.

— Привыкнуть можно, — рассмеялся я.

— Тогда я согласен, — коротко кивнул Мгуапе.

— Посиди немного здесь, — я встал. — Пойду отправлю женщин домой, и будем решать проблему с тем, что вы тут устроили.

Я уже прошёл всего несколько шагов, спустился с веранды, когда он окликнул меня.

— И всё-таки зачем? — спросил он.

— Ну, причин много, — спокойно сказал я и улыбнулся. — И даже то, что я кое-кому давление подниму, не главное. Но зато будет весело.

Глава 7

Оставив Мгуапе в беседке, я вернулся к автобусу. Во дворе поместья уже собралось столько народу, что очередная машина полиции просто не смогла нормально проехать, высадив трёх человек прямо у ворот. Мастера́ в форме полиции, карабинеров и просто в гражданском прибывали в таком количестве, что во двор их пускать уже перестали. Высокий чин из полиции отправлял всех новоприбывших прочёсывать район. Затея, на мой взгляд, не самая удачная, так как чернокожие бармалеи из Африки могли за это время добежать до другого конца Рима.

— Думаю, что на сегодня прогулку можно завершать, — сказал я друзьям, собравшимся перед входом в автобус. — Я задержусь ненадолго, а вы езжайте домой. Оскар, проследи. И вы тоже езжайте.

Последнее я добавил для братьев Шоу. Киран выглядел немного разочарованным тем, что не удалось подраться. Хотя мне это могло только показаться.

— Хорошо, — Оскар понимающе кивнул. — Не забудь только клинок у мастера Конте забрать. Мне просто любопытно, получилось или нет.

— Заберу, — улыбнулся я. — Сабину позови, мне нужно поговорить с ней, а вы езжайте. Не ровён час полиция полезет в автобус с расспросами и нарвётся на сердитую Эсмеральду.

— Помощь не нужна будет? — всё же спросил Ивар.

— Сегодня вряд ли, но вот послезавтра — обязательно, — сказал я. — Надеюсь, Эйли не сильно испугалась. Нехорошо получилось. Скажите ей, что в качестве извинений я обещаю научить одной секретной технике. По возрасту ей как раз подойдёт, и польза будет.

— Она сама напросилась с нами, — сказал Киран. — Мы предупреждали, что может быть опасно, но подобное только разжигает интерес. Нужно проверить, не успела ли она всё это на телефон записать и перед подружками похвастаться.

Со стороны дома к нам уже шёл Вито в компании высокого чина в форме карабинеров. Я показал братьям Шоу взглядом на автобус. Из ближайшего окошка за нами как раз наблюдала любопытная Эйли. Пришлось немного отойти, чтобы не мешать автобусу развернуться. В последний момент оттуда вышла Сабина, что-то сказав Виктору.

— Всё в порядке? — я подождал её, взял за руку.

— Более-менее, — тихо сказала она. — Все напуганы, но живы и здоровы.

Я заглянул в её внутреннее море, проверяя, как себя чувствует ледяной лотос. Бушующая вокруг сила ему явно пришлась не по вкусу, и он снова начал капризничать.

— Что удалось узнать? — спросил Вито, подходя к нам.

— Вам очень повезло, что господин Мгуапе оказался в Италии, — отстранённо сказал я, изучая пробоину во внутреннем море Сабины. — Он столкнулся с человеком, нанимающим беженцев из Африки, чтобы устроить беспорядки в Риме во время Нового года. И господин Мгуапе специально внедрился в группу мастеров, чтобы убедить их не делать глупости. Они хотели отправиться в лагерь беженцев во Франции, а мы появились крайне не вовремя и напугали их.

— Что за человек их нанимал? — уточнил он.

— Вы думаете, что он представлялся? — я удивлённо посмотрел на них. — Меня другое интересует. Рядом с Римом поселилась банда из дюжины чернокожих мастеров, а полиция об этом ничего не знает. Выходцы из Африки так ловко выдавали себя за местных, что ни у кого не возникло подозрений? У вас, вообще, есть специалисты, способные понять, мастер перед ним или просто одарённый?

— Мы с этим разберёмся, — сказал карабинер. Серьёзный мужчина лет под пятьдесят с выправкой военного.

— Вот и разбирайтесь, — сказал я. — Только для начала вам нужно поймать десяток перепуганных и наверняка опасных мастеров. И чтобы меня не обвиняли во вмешательстве во внутренние дела суверенного королевства, я умываю руки. Его Величество Карл Альберто пригласил меня в Италию, чтобы решить проблему с незарегистрированным великим мастером, а я за два дня навоевал больше, чем за последние полгода. При всём уважении, но я бы предпочёл провести новогодние праздники в кругу семьи, а не выполнять работу за местную полицию.

— Это наша недоработка, — поспешил успокоить меня карабинер. — Наплыв беженцев в этом году очень высок, и сложно за всем уследить. Мы приносим извинения за этот вопиющий инцидент.

— Хорошо, что не случилось ничего непоправимого, — сказал я. — Но это немного утомляет. Чтобы оградить себя от подобного в ближайшие два дня, что проведу в Риме, я нанял господина Мгуапе. Ночью я хочу нормально выспаться, а не патрулировать центр Рима, ожидая очередного нападения бандитов на территорию, где живёт маркиз Сальви. И чтобы меня не беспокоили разные идиоты, обвиняющие в том, что не должен был защищаться и убивать этих самых бандитов.

Я поднял руку, не дав ничего сказать высокому чину карабинеров.

— Скажите мне, что вы нашли второго мастера, кто напал на поместье Сальви вместе с этим… как его… Маркони, по-моему? Это был сильный мастер холодного оружия. Таких во всей Италии всего пару человек. Или это для вас тоже очень сложно?

— Кузьма Фёдорович, — сказал Вито, — всех причастных уже нашли, и сейчас идёт расследование. Маркиз Сальви принимает в нём непосредственное участие, так что будьте уверены, все виновные понесут заслуженное наказание.

— А вот это хорошая новость, — обрадовался я. — Всё, не буду вам мешать и удаляюсь. У меня сегодня много дел. Точно, надо ещё забрать клинок из кузницы. Я вижу за воротами десяток машин, кто-нибудь отвезёт нас туда? Могу и такси заказать, если его сюда пропустят.

— Мне показалось, или Вы сказали, что наняли мистера Мгупе? — с какой-то странной интонацией спросил карабинер.

— Мгуапе, — поправил я. — Предложил ему работу, и он, подумав, согласился.

— Уверены, что он не был заодно с теми мастерами, что напали на Вас?

— Зачем такому уважаемому человеку связываться с бандитами? — не понял я. — Вы меня не слушали? Он пытался помочь и даже сделал больше, чем местная полиция. Постарайтесь взять живьём разбежавшихся мастеров и спросите у них. Если бы мистер Мгуапе не хотел, чтобы о чёрных мастерах в Европе думали плохо, то вообще не связывался бы с этим. Согласен, что затея перевоспитать бандитов и дикарей из дремучей Африки бесперспективная, но попытаться стоило.

Мысленно я улыбнулся, подумав, что вряд ли Мгуапе вообще задумывался о подобном. Доброта к ближнему в Африке была так же распространена, как единороги в Европе. И людей там перевоспитывали совсем иными методами, нежели уговорами.

— В любом случае нам нужно взять у него показания, — сказал карабинер.