Доспех духа. Том 5 — страница 32 из 61

Я демонстративно достал из нагрудного кармана банкноту в сто долларов. Двое парней не сговариваясь посмотрели на Харви. Тот поиграл мышцами, улыбнулся.

— Идёт. Не обижайся, если я тебе руку оторву.

— Какие обиды. Деньги сначала покажи, — я протянул купюру Ульяне, как посреднику.

Льюис полез в карман, достал портмоне, продемонстрировал такую же банкноту и спокойно передал девушке. Мы прошли к столику, сваренному из крепких железных уголков. Грубые рукояти и пара жёстких подушечек под локти, было видно, что пользовались столом часто. Я немного примерился к столу, он был немного высоковат, но вполне удобным.

— Начинаете по моей команде, — руководил Льюис, поправляя наши руки.

Ладонь у Хавьера оказалась раза в полтора больше моей. Дождавшись команды, он решил резко стартовать, чтобы не дать мне шанса. Сильный малый, для первой ступени эксперта. Думаю, что он может составить конкуренцию и экспертам более высокого уровня. Я немного поддался, спуская руку.

— Давай! Ещё чуть-чуть! — поддержали его друзья.

Я медленно, словно пытаясь побороть сопротивление, вернул руку в вертикальное положение, а затем в том же духе прижал его кулак к столу. Вокруг на несколько секунд повисло молчание. Наёмники в этот момент смотрели на меня, не веря своим глазам.

— Чуть руку не оторвал, — улыбнулся я, разминая предплечье.

— Он твою кисть раскрыл, — сказал молчавший до этого третий парень, — и совсем не технично боролся. Как ты проиграл-то?

— Силён! — довольно сказал Хавьер, разминая кисть. — Тебя как зовут, чувак.

— Казума. Это Японское имя.

— Японец? — удивился он. — Непохож, вроде. Давай ещё!

— Если есть ещё сотня долларов, то пожалуйста. А просто так я не борюсь. Это не интересно.

— Есть, — он посмотрел на Льюиса. — Я отдам.

Спустя десять минут, когда появилась хозяйка с подносом, в зале остались только я и Ульяна. Хавьер успел проиграть ещё два раза на правой руке и столько же на левой, после чего денег у его друзей не осталось, и они умчались.

— А где шпана? — спросила у нас хозяйка.

— Побежали за деньгами, — невинно ответил я. — Или за сильными знакомыми.

— Вот засранцы! — выругалась она, поставив заказ на один из столов.

Ульяна посмотрела на меня осуждающе, словно я у детей конфеты отобрал. Странно, что она этих оболтусов пожалела.

— Скажите мисс… — начал я.

— Миссис Рид, — поправила меня хозяйка заведения.

— Миссис Рид, — я изобразил обаятельную улыбку, — скажите, а на этой базе есть самолёт, который может доставить нас на Кубу?

— На Кубу? — она прищурилась, оглядела с ног до головы. — Вам повезло и не повезло. Единственное корыто, способное оторвать свою задницу от взлётной полосы, принадлежит Альбатросам. Они планируют лететь в Венесуэлу, а отсюда добраться можно только через Кубу, где нужно дозаправиться. Группа уже собрана и вряд ли Джейн станет брать пассажиров.

— Огромное спасибо, вы нас выручили, — кивнул я. — А где найти их ангар?

— Третий от диспетчерской вышки.

— Ещё раз спасибо. И за вкусный завтрак, в том числе.

— Пожалуйста, — женщина проводила нас задумчивым взглядом.

На улице было по-прежнему тихо и пустынно. Солнце поднялось довольно высоко и начало понемногу припекать. До указанного ангара мы шли минут двадцать, никуда не торопясь, словно на прогулке. Старенькая взлётная полоса местами потрескалась и сквозь стыки бетонных плит пробивалась трава. Приятное место, очень тихое и спокойное. Звуки ударов молота о металл и звон болгарки мы услышали когда подходили к высокому ангару. Створок здесь отродясь не было, поэтому можно было рассмотреть большой двухмоторный самолёт бежевого цвета. Четыре иллюминатора вдоль борта, пузатый корпус. Рядом с самолётом расположили несколько ремонтных стоек и большой передвижной ящик с инструментом. Сильно пахло топливом и едким маслом. Источником шума же являлась женщина в комбинезоне. Она пыталась согнуть железный лист, вырезанный в форме буквы «Г».

— Доброе утро, мисс, — громко поздоровался я. — Это ангар Альбатросов?

— Он самый, — отозвалась она, затем пару раз ударила молотком по листу, но без видимого успеха. Со злости она бросила молоток, тихо выругалась, затем встала, поворачиваясь к нам. Достав из переднего кармана тряпочку, принялась вытирать руки.

— Мы бы хотели занять три места в самолёте, — я показал на машину. — До Кубы.

— Свободное место только одно, — деловито сказала она, внимательно изучая нас. — Только гражданских мы не возим. Через аэропорт Майами можно добраться куда вам надо быстрее и безопаснее.

— Во-первых, мы не гражданские, — улыбнулся я. — А, во-вторых, нам нужно три места. Очень нужно. Мы даже готовы выкупить все места, если потребуется.

— У нас сделка с «AW», — женщина подошла ближе. На вид ей было лет тридцать, привлекательная, волосы короткие, светлые, спрятанные под джинсовый платок. Я чувствовал в ней эксперта первой ступени и она недавно тренировалась с внутренней силой. — Через четыре дня вернусь, тогда и поговорим.

— «AW»? Это Дикари вас наняли? — я немного удивился. — Что они забыли в Венесуэле? Они же от Филиппин и до Океании работают. Или их ржавое корыто утопили?

— Там сейчас неспокойно, — она пожала плечами. — Китайский флот преследует все корабли, в том числе наёмников. Так вы, значит, не гражданские?

— Прости, что не представились сразу. Кузьма Матчин, а это Ульяна.

— Матчин? — одновременно и удивлённо, и недоверчиво спросила она. — Тот самый?

— Единственный и неповторимый, — закивал я.

— Да не может быть, — она подошла ещё ближе. — Докажи.

— В смысле?

— Ты же самый молодой мастер, двадцать два года! Живая легенда!

— Прямо уж так, легенда?

— Замри, — сказала она и побежала к самолёту. Точнее, она использовала американское «Фриз».

Добравшись до кабины, Джейн минуту что-то искала, затем спустилась, держав в руках небольшую пластиковую карточку. С одной стороны была фотография, с другой — несколько строчек в рамке.

— Очуметь! — выдала она, посмотрев сначала на карточку, а потом на меня. — Вы разыгрываете меня…

— Значит, у тебя и фанаты есть? — сказала Ульяна.

— Недоброжелателей и завистников встречал, а вот фанатов ещё не доводилось.

— Подожди! Постой! — Джейн снова подошла, даже схватила за плечи. — А Американец? Этот отмороженный на всю голову придурок, он же за твоей головой поехал.

— Ты его знаешь?

— Знаю, — она немного стушевалась. — С ним всё в порядке, или?..

— До меня он добраться не успел, нарвался на китайского мастера. Прости, так получилось…

— Вот ведь, — женщина поморщилась. Сложно было сказать, расстроила её эта новость или нет. — Он дураком был, как и вся его команда. Мы с ним пару раз пересекались. Ну, переспали, без обязательств. Чёрт, говорила ему не браться за это дело, даже поругались, когда он улетал.

— Охота за головами одарённых опасное занятие. Да и уважением у других не пользуется. Американец, насколько я знаю, был в чёрном списке у ассоциации.

— Был, — согласился она. — Да и демоны с ним. Знала, что он так закончит, рано или поздно. Кузьма Матчин, значит? Неожиданно. Хорошо. Как говорил мой батя, наёмники должны помогать друг другу. Второе место я для вас найду. А кто третий? У меня и так перевес.

— Мой друг Джим Рагер…

— Мастер «S» ранга? — она с ещё большим удивлением уставилась на нас.

— Да, да, он самый. Сколько Джим весит?.. — я задумался. — За сотню килограмм вроде бы.

— Перевес, — выдала она. — Придётся один ящик выкидывать и топлива больше брать.

— Дорогое топливо у вас?

— По доллару за литр.

Если я правильно оценивал, этот старый самолёт потребляет четверть тонны в час, а летел со скоростью триста пятьдесят, если не меньше.

— Далеко до аэродрома на Кубе? — я протянул ей пятьсот долларов. — Пока всё, что есть. Но, думаю, мы ещё немного достанем к вечеру.

— Ладно, уж, — она неохотно взяла деньги. — На юге вас высажу. Недалеко от Сантьяго-де-Куба, восемьсот пятьдесят километров.

— А международный аэропорт поблизости есть?

— В Ольги́не. Это сто километров на север. Если по дороге, то выйдет все сто пятьдесят.

— Отлично, когда вылет?

— В час дня. Посадка за полчаса, — добавила она, посмотрев строго. — Без задержек. Не придёте, улечу без вас.

— Да мы хоть сейчас место в самолёте займём.

— Сейчас не надо. Но если хотите, можете помочь мне его заправить. Я сейчас две бочки керосина закажу, к обеду привезут.

— Мы лучше погуляем, чтобы не отвлекать, — улыбнулся я. — У нас с Джимом встреча назначена.

— Хорошо. Только познакомьте меня обязательно, — закивала она в предвкушении.

Распрощавшись на этой позитивной ноте, мы направились обратно к бару. Думаю, что Джим к этому пилоту скоро придёт, может, ещё до обеда и удивится, когда узнает, что мы уже обо всём договорились. А вот как отреагируют Дикари, когда им предложат потесниться, я не знаю. Они оплатили перелёт и вот так вводить трёх пассажиров, жертвуя ценным грузом, подобное может ударить по репутации Альбатросов.

— Странная тётка, — сказала Ульяна, шагая рядом, заложив руки за спину. — И деньги взяла подозрительно неохотно. А ещё более странно то, что она согласилась.

— Ульян, ты слишком подозрительная, — я улыбнулся, не став говорить, что она озвучивает очевидные вещи.

— Может, всё же попробуем через международный аэропорт улететь? И почему именно Куба?

— Потому что у Кубы с СГА натянутые отношения. И они нас не сдадут хотя бы из желания им нагадить.

По дороге от жилых кварталов в сторону отеля промчались два пикапа, полные людей. Они затормозили на стоянке рядом с баром и толпа дружно ринулась внутрь, словно там сегодня выпивкой бесплатно угощали.

— Давай к берегу прогуляемся, — предложила Ульяна.

— Нам нужно ещё тысячи полторы долларов заработать, — коварно улыбнулся я. — Чтобы билеты домой было на что купить. К тому же это весело.