Из просторного шатра впереди выглянул Оливер Хант, широким жестом пригласил меня зайти в гости. Повернув в ту сторону, я с облегчением вошёл в шатёр. Внутри, помимо Ханта, находились мистер Пойзон, Джордж Грэй и незнакомый мне техник, возившийся сразу с двумя громоздкими ноутбуками.
— Как впечатления от прогулки по лагерю? — с улыбкой на лице спросил Оливер Хант.
Я поморщился и покачал ладонью, как бы говоря, что ничего особого в этом не было. С улицы снова донеслось: «Мистер Дымов!».
— Господин Тюрсен, — улыбка Ханта стала ещё шире, — пытается уверить меня, что сильнейшая техника его клана работает. На всех, кроме Вас. А раз так, это не может быть препятствием, чтобы продать её.
Достав прибор для голоса, я приложил его к шее.
— Эта дурацкая техника не может работать ни на ком, кто понимает, что такое «доспех духа», — я кивком головы показал на мистера Пойзона. — Даже охотник за головами может это продемонстрировать.
Мы все посмотрели на мистера Бэра, который изобразил недоумение на лице.
— Не хотите поучаствовать в демонстрации защиты от никчёмной техники ближнего боя? — спросил я.
— Нет, — категорически отрезал он. — Любые демонстрации обычно заканчиваются травмами, а я только поправил здоровье, отдав за это огромные деньги. Пусть мистер Грэй этим занимается.
— Ну что вы, в самом деле, мистер Пойзон, — сказал Оливер Хант. — Подумайте об этом, как о счастливой возможности научиться защищаться от «сильнейшей» техники клана Тюрсенов.
Оливер при этом с широкой улыбкой посмотрел на Джорджа, который неосознанно потёр плечо.
— Просто активируйте «доспех духа», — сказал я. — И сделайте его тяжёлым, не экономя силу. И удара вы даже не почувствуете.
Бэр задумался, опустив брови к переносице. На его лице отразилось сомнение, но мистер Хант еже прошёл к входу в шатёр и открыл полог, чтобы пригласить Тюсрена, всё ещё крутившегося неподалёку. В общем, очередная демонстрация глупой техники много времени не заняла. Бэр даже немного переусердствовал, подпитывая доспех силой, поэтому даже не понял, когда Тюрсен попытался применить секретную технику клана. Довольный таким развитием событий, мистер Хант попросил Бэра проводить гостя за территорию торгового дома, чтобы не мешал. А меня сразу загрузили работой, вручив толстую папку с описанием семи разнообразных техник ближнего боя. При этом секреты техник никто от торгового дома скрывать не собирался и описание было достаточного подробным. Конечно, это не методическое пособие и так просто выучить технику «взрывающегося удара» или «алмазного доспеха» не получится, но суть продавцы описали так, чтобы знающий человек сразу понял, будет это работать или нет.
Мистер Хант торопился, чтобы успеть к аукциону, поэтому вторым этапом проверки шла демонстрация. Четыре техники из списка я знал, пусть и в иной интерпретации, поэтому сразу сказал, что работать они будут. То же касалось пятого умения, а именно, «мерцающей защиты» с тем самым изъяном, продемонстрированным Тасей во время нашего знакомства. Я даже догадывался, кто именно это умение продавал. Поставил себе галочку позвонить генералу Рудневу и спросить, не было ли утечек этой техники на сторону. Если не было, значит, это Разумовский хотел компенсировать часть затрат на покупку того самого секрета у организаторов Колизея. Мистер Хант говорил, что спрос на «мерцающую защиту» был одним из самых больших на этом аукционе. Только ради неё приедут несколько крупных игроков. А ведь она позволяет отразить лишь половину энергии направленного на тебя удара. Представляю, что начнётся, если в продажу попадёт полная версия, без этого изъяна. В любом случае, продавать технику, представляющую для государства большой интерес, это сродни предательству.
Что касается двух оставшихся умений, то я сразу в них не разобрался. Одно представляло собой переделанный удар, придуманный когда-то для мастеров-кинетиков. Особенность была в том, что его мог выучить мастер любой стихии и довольно эффективно применять, если дело дойдёт до рукопашной схватки. С помощью него даже слабый мастер мог голыми руками разбивать бетонные блоки, и горе его противнику, если такой удар попадёт в голову. Не знаю почему в этом умении сомневался мистер Хант, работало оно именно так, как и было описано. Продавал технику невзрачный мужчина лет сорока. Продемонстрировал, ударив в подставленную ладонь. У меня после этого даже рука на минуту онемела. Из всех техник, что я просмотрел сегодня, на мой взгляд, эта была самой необычной и самой перспективной, о чём я мистеру Ханту так и заявил.
Последней на демонстрацию пришла женщина. Немолодая, лет сорока пяти, но подтянутая, в военном пятнистом комбинезоне. Она с небольшим акцентом говорила на русском, и, как выяснилось, приехала из Израиля. Продавала она технику боя, под названием «Стилет». Смысл был в том, чтобы быстро концентрировать силу в руке, используя «доспех духа», а потом создавать в защите брешь, через которую сила будет вырываться, как струя воды под большим давлением. И чем выше давление ты сможешь создать, тем сильнее получался удар. Женщина владела техникой посредственно, но для демонстрации этого вполне хватило. Я когда только читал описание техники сразу увидел все недостатки, в том числе слишком расточительное использование силы и неудобство использования. В отличие от удара предыдущего мастера, здесь нужно было точно поймать момент использования, а в серьёзном бою это огромный недостаток. Пока ты будешь концентрироваться и искать подходящий момент, враг тебя десять раз прихлопнет. Ко всему прочему, для этого удара мастер должен владеть «доспехом» на очень приличном уровне. Хитрость приёма заключалось в создании бреши в собственной броне, что для многих мастеров даже звучало дико, не говоря о том, чтобы попробовать это умение освоить.
— Думал, будет хуже, — сказал я Ханту, когда мастер из Израиля ушла. — Как с Тюрсеном.
— Да, я тоже думал, что ещё как минимум две техники окажутся не такими… — он пощёлкал пальцем, — яркими, как в описании. Особенно эта техника с брешью.
— Ага, — я понятливо закивал. — Специфическое умение. Я встречал не так много людей, кто способен его освоить.
Сконцентрировав силу в указательном пальце, я создал крошечную брешь. Подумал, что ничего существенного не произойдёт, но сила в эту дыру устремилась таким потоком, что я едва удержал её. Как баллон под высоким давлением, доспех духа едва не разорвало. За секунду брешь стала больше и поток силы скользнул лезвием по крыше шатра, распоров его и срезав металлическую стойку крепления.
— Мистер Дымов, — Оливер Хант серьёзно посмотрел на меня.
Я едва не ляпнул «простите» без прибора. Поднёс его к горлу.
— Давно не практиковался, — виновато сказал я.
В шатёр вбежал Джордж Грэй, провожавший женщину. Он удивлённо посмотрел на провисший потолок, затем уставился на Оливера Ханта. Глава торгового дома поморщился, коснувшись уха и недовольно посмотрел на пальцы, на которых осталась кровь. Мой удар лишь чудом не оттяпал ему голову, оставив на ухе сантиметровый порез как от очень острого скальпеля. При этом рана кровоточила довольно сильно, успев заляпать дорогой костюм.
— Больше никаких демонстраций, — я попытался добавить в голос как можно больше раскаяния, но прибор прозвучал слишком холодно. — Прошу меня простить за эту оплошность.
— Впредь будьте аккуратней, — сказал Оливер и вышел из шатра. Мне показалось, что он не сильно рассердился, хотя голос его прозвучал строго.
Джордж ещё раз удивлённо посмотрел на меня и поспешил следом за боссом. Я же поднял взгляд на алюминиевую конструкцию, поддерживающую крышу шатра. Срезало её как очень острым клинком, даже края не помяв. Да уж, если бы я сейчас обезглавил главу торгового дома, это было бы фиаско. Попробуй объясни потом, что не специально, что это просто случайность.
Из-за грима, который меня порядком утомил, пришлось возвращаться в свою палатку. Снять силиконовую кожу, умыться и протереть лицо полотенцем было настоящим блаженством. Радион, отвечающий за маскировку, протёр все части лица Дымова специальным раствором, затем долго возился, посыпая какой-то пудрой, что-то очищая. Я же в это время смог написать несколько электронных писем генералу, рассказать о своих сомнениях насчёт предстоящего аукциона и «мерцающей защите». Полистав новости, решил вздремнуть пару часов, так как предстояла долгая и бессонная ночь. Из-за того, что Колизей будет длиться всего три дня, событиями он будет насыщен и лучше их не пропускать. А я ведь ещё не нашёл анархиста, если он действительно был здесь.
Аукцион торгового дома Хантов начинался за полчаса до полуночи. Не знаю, с чем это было связано, может, подготовка заняла слишком много времени или ещё какие-нибудь непредвиденные обстоятельства. Проходил он в самом большом сооружении, больше напоминающим цирковой шатёр. Светло-серую ткань, подсвеченную парой ярких прожекторов, можно было увидеть из любой части лагеря. И народу вокруг собралось столько, что счастливчикам, сумевшим достать пригласительные билеты, пришлось едва ли не проталкиваться к входу. Два армейских дизельных генератора работали на полную мощность, поэтому освещения в лагере хватало с лихвой. Как и в шатре, который действительно оказался цирковым. Гости рассаживались на длинных лавках для зрителей, в то время как ведущий занял место в центре, рядом с тремя большими экранами, на которых собирались демонстрировать продаваемые лоты.
Нам с мастером Ву Ци выделили два места в первом ряду, недалеко от служебного выхода. Это было неудобно, так как мы смотрели в спину ведущему, но это немного компенсировал один из экранов повёрнутый в нашу сторону. Торги начались с артефактов в виде холодного оружия и первое время шли очень бойко. Мечи, копья, ножи и прочее оружие, через которое одарённый мог пропустить поток силы, пользовались огромным спросом. И чернокожие бандиты хотели его заполучить ничуть не меньше, чем белые господа. Отмечу, что бандитам отвели левую часть шатра, в то время как представители разных кланов со всего мира заняли противоположную. В толпе чернокожих я сразу заметил и Тигра, и Людоеда,