Доспех духа. Том 8 — страница 18 из 61

– Тот самый Бедфорд, великий мастер Великобритании? – уточнил я.

– Тот самый, – кивнул Бэр Пойзон. – Но есть нюанс.

– Ага, размером с Альбион, – весело добавил Свен. – Он никогда не был великим мастером. Сила у него посредственная, так, людям головы морочить. Это большой секрет европейских правителей. Об этом даже не все великие мастера знают.

– Только не говорите, что ваше начальство решило его убрать, – догадался я.

– Не знаю, – Свен развёл руками, как бы говоря, что вообще не в курсе происходящего. – Но тот факт, что меня из леса вытащили, говорит в пользу твоей догадки.

– Мне о том, что решили наверху, ничего не говорили, – сказал Бэр. – Сказали приглядеть за Матчиным, чтобы не вздумал в городе погромы устраивать. За твою голову награду ещё не отменили, а вокруг отеля я насчитал дюжину охотников, желающих её получить.

– А может, обратно в лес? – спросил я у немца с надеждой в голосе.

– Терпи, – серьёзно сказал Свен. – Вокруг замешаны такие силы, которые нам пока не по зубам. Но твою проблему решат, не переживай.

– Главное, чтобы это не превратилось в лавину, которая нас всех под собой погребёт, – сказал Алан, впервые за весь разговор. – Они могут просто разыграть нас, как разменные фигуры.

– Поэтому посидим тихо пару дней, не отсвечивая, – согласился Свен. – Подождём, какое решение они примут.

– Я пока ничего не понимаю, – проворчал я, – но потом все опять в Кузьму будут тыкать пальцем, говоря, что он ещё одного великого мастера прибил.

– Это ещё не самое страшное, из того, что происходит, – добавил Бэр таким тоном, что я ему сразу поверил.

Глава 5

– Охотник должен быть незаметным и достаточно сильным, чтобы устранить цель с первого удара, – говорил Свен Беккер. – Важно собрать как можно больше информации, найти способ подобраться к жертве на расстояние удара и продумать пути к отступлению. Если же собираешься затевать с целью длительное противостояние, то стоит подумать о том, чтобы не браться за заказ. В девяти случаях из десяти это заканчивается смертью охотника.

– Мне интересно, как информацию собираешь ты? – спросил я. – Тебя же когда только видят, сразу в полицию бегут.

– Мнение дилетанта, – хмыкнул он, ничуть не обидевшись. – Есть масса способов узнать то, что тебе нужно, через соцсети, или просто наблюдая со стороны. Важно терпение. Вы, наёмники, зачастую идёте напролом там, где всё можно сделать аккуратно и без жертв.

– Потому что сроки зачастую ставят такие, что времени нет информацию собирать. А некоторые, такие как фирмы из СГА, подобным себя не утруждают вовсе. Обычно разносят всё в клочья.

Мы втроём сидели за уличным столиком кафе, напротив входа в один из престижных колледжей Лондона. Третьим был Бэр Пойзон, увлечённый чтением газеты и не слушавший нашу беседу. Пока мы отдыхали, Алан отправился на встречу с сыном. Не было его уже минут сорок. За это время мы успели пообедать и попить кофе. От отеля до колледжа было около километра, поэтому мы неспешно прогулялись, заглянули в пару магазинов по пути. Мне нужно было купить комплект одежды и когда на глаза попался бутик «всё для туриста», я не смог пройти мимо.

Подчинённые Бэра Пойзона следовали за нами на двух машинах, в общем счёте четыре мастера и ещё столько же экспертов. Что касается слежки, то я заметил пару подозрительных типов, старающихся держаться как можно дальше. В здравом уме сейчас на нас нападать не станут, так как вместе с Аланом наша компания насчитывала восемь мастеров. Собственно, на эту тему мы и беседовали со Свеном.

– Из тебя вышел бы отличный охотник за головами, – сказал Свен. – Все задатки для этого есть.

– Нет, спасибо, мне и так прекрасно живётся, – отмахнулся я. – Лучше скажи, ты в уединении тренировался, есть успехи?

– Всего пару месяцев, – он почесал кончик носа указательным пальцем.

Протянув руку к кружке с горячим кофе, который недавно принесли, Свен опустил туда палец и кофе полилось через края на пластиковый стол. Но при этом я заметил, что между пальцем и тёмным напитком остался зазор в пару миллиметров.

– Тоже так могу, – сказал я.

– Не используя силу, доспех духа или кинетическое поле? – хитро улыбнулся он.

– Не понял, тогда как?

– Силой воли. Просто заставь воду отступить.

Бэр Пойзон приспустил газету, посмотрел на палец в чашке, затем снова вернулся к чтению.

– То есть, ты уже можешь влиять на мировое «ци» не используя собственную силу?! – воодушевлённо произнёс я и даже подался вперёд. – Я до этого этапа ещё не добрался.

– Посиди в мокром лесу под дождиком пару дней и не такое сможешь, – тихо сказал Бэр. – Полезное умение, чтобы от тебя вода и грязь сами отскакивали. А ещё только наёмники и сумасшедшие могут пить горячий кофе в такой духоте.

С утра пораньше было действительно жарко и душно. Горожане старались лишний раз на солнце не выходить, особенно в разгар дня. Представляю, как подручные Бэра варятся в собственном соку в машинах, так как для них спасительной тени предусмотрено не было. Действительно, только мы со Свеном в такую жару пили горячий кофе, а остальные посетители заведения предпочитали прохладительные напитки и мороженое.

Свен как фокусник продемонстрировал ладонь и тёмную капельку кофе, застывшую в воздухе над ней.

– Воду подчинить себе нельзя, – сказал Свен. – Но можно сделать так, чтобы окружающее пространство стало для неё… ёмкостью.

– А, понимаю, – я закивал. – Автор техники барьеров, которую я сейчас изучаю, говорит, что последний уровень самый сильный, потому что ни одна сила не сможет преодолеть сопротивление мирового порядка. И формировать барьер мастер может одним лишь желанием, воздействуя на него. Это он о мировом «ци», как я понял. Я бы тоже так мог, если бы мне дали спокойно позаниматься…

– Поэтому многие предпочитают уединение, – наставительно сказал Свен.

– Когда прорвёшься на следующий уровень, вернёшься в Германию? – спросил я.

– Скорее всего, – он на несколько секунд задумался. – Пора уже пустить корни в землю.

– Слышал, что у тебя замок есть.

– В запустении, – улыбнулся Свен.

Бэр Пойзон с шумом свернул газету, отложил её на край стола. Широким шагом со стороны колледжа к нам шёл Алан. Вид у него был хмурый, словно разговор не удался. Я напрямую не спрашивал, почему у него с сыном не лучшие взаимоотношения, но насколько понял, они поругались много лет назад из-за частых командировок Алана. Он тогда много времени проводил в Африке и не видел семью по полгода. И хотя возвращался с подарками и деньгами, дома проводил всего пару недель, чтобы снова надолго исчезнуть.

– Всё нормально? – спросил я, когда Алан занял свободное место за столиком.

– Не очень, – сказал он. – Барон Холланд подсуетился, и его люди забрали Мэтью из общежития ещё вчера. Сын сделал несколько одинаковых звонков вечером и сегодня утром. Позвонил друзьям и девушке, с которой встречается. Я поговорил как раз с ней. С её слов выходит, что Мэтью в гостях у барона и пробудет там несколько дней.

– А кто этот барон? – уточнил Свен.

– Директор Межведомственного исследовательского бюро, – подсказал я.

– Политик, что ли? – не понял немец.

Я заулыбался, представив себя на его месте. Выходит, я не единственный, кто не знал подобной истории.

– Вневедомственная спецслужба, подчинённая MI6, - сказал Бэр Пойзон. – Наёмники на зарплате у государства.

– Не подчинённая, а взаимодействующая, – поправил Алан.

– Суть от этого не меняется.

– И что это значит? – вернулся я к нашему вопросу. – Они таким образом хотят пригласить тебя на разговор?

– Ага, намекают, – хмыкнул Свен.

– Ну так поехали, поговорим, – решительно сказал я. – Прямо сейчас. Далеко он живёт?

– В пригороде, на юго-востоке, в районе Элтем.

– Последний оплот, – с какой-то непонятной интонацией в голосе сказал Бэр. – При всей современной терпимости общества, едва ли не единственный район, куда пускают только белых. Появление там чернокожих и азиатов чревато для последних полицейским участком, в самом лучшем случае. Только эту войну Англия уже не выиграет так просто. В соседнем районе уже каждый седьмой – выходец из Африки, а каждый пятнадцатый либо индус, либо беженец из Азии.

– Если этот барон будет нас сердить, то голову ему сразу открутим, – добавил я. – Скажем, что он позарился на награду в сто миллионов. А потом мы самолёт закажем и отправим твоего сына в Москву.

– Не поедет он, – Алан покачал головой.

– Уезжать вам из центра города в тихий спальный район – не самая лучшая идея, – напомнил Бэр. – Если это может подождать один день, то будет только лучше.

– Надо ехать, – сказал Свен, хрустнув костяшками пальцев, сжимая кулаки.

– Мисс Купер будет недовольна.

– Это обычное настроение старой жабы. Или ты боишься поссориться с MI6?

– Я придерживаюсь мнения, что чем меньше у тебя врагов, тем лучше.

– Думаю, можно встретиться с ним, – сказал Алан. – Хотя я и без этого знаю всё, что барон хочет сказать.

– Тогда давайте заглянем к нему ночью, – предложил Свен.

– За нами сейчас следит столько людей, что это будет очень громкий ночной визит вежливости, – вставил я. – Лучше прямо сейчас поехать и сразу по рогам бить, можно с порога.

– Вот чем мне наёмники всегда нравились, – одобрительно закивал Свен. – Давай, мистер Пойзон, подгоняй машины.

В юго-восточную часть Лондона мы ехали минут тридцать. Спальные районы здесь мне понравились больше, чем в Бирмингеме. Даже на простой взгляд было видно, что люди здесь живут богатые, способные позволить себе большой дом, не деля его с двумя или тремя соседями. Машины вокруг в основном дорогие, улицы чистые, кусты и газоны подстрижены, смотришь и радуешься за тех, кто тут живёт. Как сказал Алан, дома в этом районе стоили не дешевле, чем квартиры в центре города, недалеко от дворца или городских садов. Конкретно этот район делили между собой три клана, названия которых мне ничего не говорили. При этом барон Холланд не входил ни в один из них, но владел самым крупным дворцом в этом районе города.