Доспех духа. Том 8 — страница 8 из 61

стороне улицы. Это был очередной чернокожий мужчина, идущий со стороны центра города. Вроде одет он не так, как встреченная ранее парочка, но мне почему-то показалось, что это один из них. То ли заметив меня, то ли он изначально так планировал, но мужчина как-то резко сменил направление и зашёл в небольшой магазинчик на углу. Стоило пойти, взять его за ворот куртки и потрясти как следует, но не хотелось возиться. Не знаю, насколько серьёзные проблемы у Алана, поэтому не стоило оставлять надолго его родных. И словно в воду глядел, так как по возвращении обнаружил рядом с домом большой тёмно-синий внедорожник с затенёнными стёклами. Пара мужчин в чёрных костюмах уже беседовали с миссис Кроу у двери.

Убрав конверт с деньгами за пазуху, тихо подошёл к ним сзади, ухватил обоих под локти и слегка сжал. Тот, что был слабеньким мастером, дёрнулся, но руку высвободить не смог. Второй, добравшийся только до уровня эксперта, ойкнул и как-то нехорошо побледнел, поэтому пришлось немного ослабить хватку.

– Миссис Кроу, ничего у них не покупайте, – быстро сказал я. – По лицам видно, что это обманщики. Зазеваешься, впарят нерабочий пылесос или утюг в два раза дороже, чем он в магазине стоит. Простые люди на такой шикарной машине не ездят.

– Мы не торговцы! – вставил эксперт, тщетно пытаясь освободиться.

– Миссис Кроу, – проигнорировал я его. – Не переживайте, я с ними поговорю.

– Хорошо, – она улыбнулась, отступая в дом. – Только недолго, пятичасовой чай уже готов.

Я отпустил локти мужчин, вставая перед дверью. Эксперт аж на метр отпрыгнул, когда освободился.

– Ты кто? – спросил он, потирая руку и морщась от боли.

– Агент Кей, – важно сказал я. – Бюро пары нормальных исследований. А вы сами, кто будете?

– Комитет обороны Империи, – сказал тот, даже какое-то удостоверение достал, но не показал.

– Конкуренты, значит, – прищурился я. – Зачем приехали?

– Это не твоё дело…

– Эррон, хватит! – оборвал его мастер. По его хмурому лицу сложно сказать, оценил ли он разницу в силе. По крайней мере, он точно понял, что в физическом плане со мной тягаться не может. – Мистер Матчин, я полагаю?

– Тсс! – я приложил палец к губам. – Исключительно агент Кей. Кругом враги, никто не должен меня раскрыть.

– Могу я узнать, что Вы здесь делаете? – спросил мастер, но голос немного понизил.

– К бабушке с дедушкой приехал, что не понятно? – проворчал я. – А вы мешаете. У вас к ним какое дело?

– Мы просто заглянули в гости и уже уходим, – сказал мастер, как-то слишком быстро согласившись уйти. Я думал, придётся с ними вести профилактические беседы с применением тумаков. – Простите, что побеспокоили.

Пока они шли к машине, эксперт пару раз оглянулся, бросив на меня подозрительный взгляд. Потёр локоть, сел на место водителя, и странная парочка уехала. Я мог даже не проверять, чтобы с уверенностью сказать, что той организации, которую они назвали, не существует.

Зайдя в дом, подмигнул любопытной Филиппе, выглядывающей из гостиной. Убрал пакет с наличкой в сумку, так и стоявшую у двери.

– Чай ещё не остыл? – спросил я, заходя в гостиную.

– Только заварила, – миссис Кроу как раз устанавливала заварочный чайник на поднос.

– А что, уже пять часов? Алан должен был уже вернуться.

– Деда за мамой поехал, – подсказала Филиппа.

– Это я понял.

– Что он планировал? – спросила миссис Кроу.

– Большое путешествие в Россию, завтра в первой половине дня, – я бросил взгляд на Филиппу и не стал уточнять, кому предстояло отправиться в путешествие. – У нас с ним большие планы на ближайшее время.

Женщина посмотрела на меня строго, словно я провинился.

– И он мне ничего не сказал, – произнесла она холодно, затем немного смягчила тон. – Алан никогда не меняется. Кузьма, Филиппа, пейте чай, а я попробую дозвониться до Джейн. Что-то они, действительно, задерживаются.


Бирмингем, у въезда в спальный район, то же самое время

– И что, это тот самый Матчин? – спросил водитель Лэнд Ровера, дожидаясь разрешающего сигнала светофора. – Откуда он здесь? Недавно ведь он был в Италии, на том острове, где два гранда столкнулись.

– Несомненно, это он, – недовольно бросил пассажир, коснувшись руки, где наверняка остались следы от стальных пальцев молодого мастера. – Или любой другой пацан, ставший мастером в двадцать с небольшим лет.

– Он что, действительно их родственник? – спросил водитель, посмотрев на собеседника и пропустив сигнал светофора.

– Бред… Этого быть не может потому… Дьявол! Мне надо позвонить.

Пассажир достал новомодный телефон с большим экраном и по памяти набрал длинный номер. Махнул рукой напарнику, чтобы не стоял на перекрёстке.

– Да, это я, – сказал он в трубку. – Нет, не выполнили. Возникли сложности. Достаточно серьёзные, у них появился родственник. Можешь сам приехать и попробовать забрать его. Я понял.

Мужчина нажал кнопку отбоя, состроил рожу экрану, словно передразнивая кого-то.

– В штаб, – сказал он водителю. – В любом случае вдвоём мы ничего не сделаем.

– Он действительно силён или это утка? – заинтересовался водитель. – Мы с Чарли поспорили на пятьсот фунтов.

– Надо было, чтобы он тебе руку оторвал? – хмуро спросил пассажир, у которого локоть болел так, словно ему в кость спицу воткнули. И лишь гордость мастера не позволяла ему жаловаться на боль. – У аптеки по пути останови.


Бирмингем, дом семьи Кроу

Время перевалило уже за восемь часов вечера, а Алан всё не возвращался. Мы успели поужинать, неторопливо попить чаю с десертом. Миссис Кроу угощала нас с Филиппой запечённой индейкой, бифштексами и тушёными овощами. Всё было очень вкусно, особенно бисквитные пирожные с ягодным пюре.

Пока Филиппа смотрела что-то детское по телевизору в библиотеке, мы с миссис Кроу пили чай в гостиной. Пару минут назад отзвонилась Катя, довольная и немного взволнованная. Сказала, что ей удалось заказать отличный самолёт, который уже завтра в девять часов утра сможет вылететь из аэропорта Бирмингема. Мои поручения она выполнила в полном объёме и даже наведалась в жилой комплекс в компании Ливио, чтобы проверить свободные квартиры. Собственно, этот вопрос мы и обсуждали с миссис Кроу. Точнее, я озвучил эту новость, а она думала, как поступить.

– Я плохо представляю, что у вас происходит, – сказал я, – но Алан был очень серьёзен, когда просил вывезти семью из Англии. Если Вам грозит опасность, то лучше уехать. Я думаю, что вашу дочку… задержали друзья той парочки придурков, которые приезжали сюда. Голову даю на отсечение, что Алан сейчас следит за ними и ночью поставит их логово с ног на уши. Он ведь знает, что завтра утром самолёт будет, и я уверен, что мы встретим его в аэропорту и вы улетите все вместе. А в Москве вас встретят мои люди. Вам там понравится, обещаю.

– А что в это время будете делать вы? – спросила она.

– Пока не знаю, что планирует Алан, – почти честно признался я, – но с моей помощью он легко справится с любой проблемой. Не смотрите, что молод, на самом деле у меня большой опыт в разных авантюрах, а ещё я очень сильный. Нет, Вы не думайте, никаких глупостей мы делать не будем. Нам ещё предстоит решить одну проблему в Европе, поэтому помирать в Англии в мои планы не входит. И чтобы завтра утром ничего не забыть, лучше собраться сейчас.

Я даже улыбнулся, на её недоверчивый взгляд.

– Надо только машину где-то достать, но это не проблема, – добавил я. – Можно у соседей позаимствовать.

– Хорошо, – согласилась она, но было видно, что решение далось ей непросто. – Подожди минуту.

Встав, миссис Кроу ушла в библиотеку, что-то сказала Филиппе и вернулась с сотовым телефоном в руках. Почти минуту она искала нужный контакт в телефонной книге, затем посмотрела на часы и позвонила.

– Маргарет, добрый вечер, – сказала миссис Кроу. – Как у тебя дела, как работа? Да, понимаю. Нет, встретиться не получится, но я благодарна за приглашение. Джейн у вас?

Пару минут она слушала ответ с непроницаемым выражением лица.

– Спасибо, буду иметь в виду. Рада была тебя слышать.

Миссис Кроу посмотрела на экран телефона, затем положила его на стол.

– Джейн действительно пригласили в бюро, – сказала она. – Алан тоже там, в изоляторе. Похоже, что их задержали вместе.

– Это нехорошо, – согласился я. – Но, с другой стороны, многое упрощает. Вы знаете, где находится это бюро? Надеюсь, не в центре города, а то будет совсем нехорошо.

– В центре, недалеко от больницы, здания суда и городской полиции.

– А ещё прилагается охрана в количестве десяти мастеров и обилие камер видеонаблюдения, так?

– Опасаться стоит только городских камер, на фасаде здания и на прилегающих перекрёстках. Всё видеонаблюдение внутри здания завязано на небольшую серверную комнату, расположенную на первом этаже. Я указывала мистеру Кейси на этот недостаток, но он всегда считал, что для самого скучного офисного здания в Англии подобного вполне достаточно.

– А изолятор, что это?

– Комната в подвале. Там когда-то было банковское хранилище. Обычно в здании дежурят два человека, но учитывая присутствие Алана и Джейн, будет несколько оперативников.

– Чем больше я погружаюсь в происходящее, тем меньше понимаю, что вообще происходит, – проворчал я. – Всё, нет желания разбираться в этом глубже. Миссис Кроу, Вам до полуночи нужно собраться, чтобы часа в два ночи выехать. Заглянем по пути в бюро, вытащим Вашего мужа и дочку, а оттуда сразу в аэропорт. В самом худшем случае, если поднимется слишком много шума, уходите без меня и улетайте в Москву. Собирайтесь, а я пока найду машину.

– Машина есть, – сказала миссис Кроу. – На заднем дворе.

Впервые за вечер немолодая женщина тяжело вздохнула, посмотрела на чайный сервиз. Встав, она пошла в библиотеку, чтобы отвлечь от телевизора внучку. Я почему-то подумал о том, что когда-то нашей семье тоже пришлось бежать из родной страны. Только в нашем случае позади остались горящие дома и реки крови. Это воспоминание и текущая ситуация вызвали неприятное чувство злости, которое быстро задавить не получилось. Захотелось оторвать пару голов, которые не дают спокойно жить людям.