Достать василиска! — страница 67 из 85

— Нет, милая, — вздохнула невидимка, — мой призрак жаждет напоить тебя и уложить баиньки, ибо по осунувшейся мордашке вижу, что сон для моей внучки в последнее время стал роскошью.

— А Рэдгруверы? — не унималась я.

— Да нормальные они… он.

— Роланд?

— Нет, Роланд как раз ненормальный, но с ним мы, к счастью, не виделись. Он живет где-то за городом, там же и эксперименты свои магические проводит. А вот сын его, Алан, парень неплохой, хоть и со своими недостатками. Однако слово он держит, а это дорогого стоит.

— Но этот урод тебя… убил! — выдохнула я то, что боялась сказать, и, вскочив с кровати, расплескала всю настойку.

— Не каркай, Элька! — воскликнула бабушка, появившись передо мной во плоти. Пользуясь моим удивлением, она отобрала у меня кружку и поставила ее на тумбочку. — Живая я, здоровая! И даже при деньгах за выполненную работу.

В руках ведьма держала снятую с головы остроконечную шляпу с красивым черно-бордовым пером, которое мне что-то смутно напоминало. Но в данный момент было не до ассоциаций. Ведь передо мной стояла моя любимая бабуля, причем почти в том виде, к которому я привыкла. Разве что волосы побелели да морщинок на лице прибавилось. Седые завитки обрамляли ее лицо, зеленые глаза хитро щурились, а щупленькую фигурку скрывал дорожный плащ. Похоже, она явилась ко мне, даже не успев переодеться.

— Ба-а-а! — кинулась я к ней на шею и радостно завопила: — Какое счастье, что ты приехала!

— Придушишь, Эллис! — притворно прохрипела ведьма, тоже обняв меня, и я ослабила хватку.

— Бабушка, ты давно здесь? А почему невидимой была? Какое-то новое заклинание разучила? Или зелье приготовила? Или…

— Шляпа, — кратко высказалась ба.

— Шляпа? — скосив глаза на головной убор, мирно покоившийся рядом с кружкой, переспросила я.

— Да. Шапка-невидимка моего авторства. Нравится?

— Ага, — кивнула я, оценив дизайн ведьмовского колпака с бордовой лентой и золотистой пряжкой в форме полумесяца. Попробовала прощупать этот шедевр на предмет магии, но ничего не почувствовала. — Как она работает?

— Секрет в подарке гарпии, — улыбнулась ведьма, снова взяв в руки шляпу и кружку. Вторую она протянула мне, а первую принялась вертеть, рассказывая, сколько сил убила на маскировку волшебного пера, выигранного в карты у Люськи.

Я слушала, кивала и пила маленькими глотками вишневую настойку, наслаждаясь ее вкусом. Когда же бабушка закончила хвастаться обновкой, поставила кружку с остатками напитка на тумбочку и принялась засыпать гостью вопросами. Хотелось узнать все и сразу: например, почему Арина снова немолода и с какого перепуга ее каштановые волосы вдруг поседели, ведь вернуть им естественный цвет для опытной колдуньи сущий пустяк? Как она решила вопрос с Рэдгруверами и можно ли мне теперь не бояться охотников за головами? А еще — что делал в моей комнате Учандр?

— Котик со мной в город ездил, — пояснила бабуля, начав отвечать с конца. — Ёжик привратника отправил наблюдателем. Не доверял Камински Алану, хоть тот и пытался убедить его за рюмкой чая в чистоте своих намерений. — Она села на кровать, продолжая сжимать в руках волшебный головной убор. — А Учандр Урчарович умеет быть невидимкой без всяких шляп. Вот он и следил, чтобы Алан и его родственники не причинили мне вреда.

— А они все-таки причинили, — скрипнув зубами, процедила я.

— С чего ты взяла? — удивилась ведьма.

— Ну как же? Черная королева ведь предупреждала… А ты постарела и поседела за несколько дней. Такое от хорошей жизни не происходит! И не говори мне про денежную компенсацию, все равно эти власть имущие толстосумы — сволочи!

— Нет, милая, — ласково улыбнулась бабушка, потрепав меня по волосам. — Седина не из-за Рэдгруверов, а из-за твоего приворота. Слишком много сил отнял, зараза. Весь эффект от молодильных яблочек на нет свел.

— Ой, ба, прости-и-и, — прижав ко рту ладонь, пробормотала я.

— Нечего извиняться! Шикарный приворот вышел, стойкий! — похвалила она меня. — Пяти именитым магам не по зубам оказался.

— Но почему?

— Все дело в капельке твоей крови и в силе, которая в ней сокрыта, Эллисандра.

— Крови? Но я не добавляла свою кровь!

— Специально, может, и нет, но случайно — да.

Я призадумалась, пытаясь вспомнить, как готовила пресловутое зелье для рэдгруверовского отпрыска, но память воскресила только, как сильно я тогда этого мелкого урода ненавидела. Вроде и правда палец порезала в запале, но не придала этому особого значения. А оно вон как вышло. Получается, рассказы про магически сильную кровь ведьм из древнего рода — не пустой звук. Да уж, если об этом прознают нехорошие люди, меня точно на ленточки порежут или по капелькам разберут. Пока я размышляла над печальными перспективами своего будущего, ба продолжала говорить:

— Ты, Элька, видать, слишком взвинчена была, это и повлияло на пробуждение крови. Видишь ли, тут все взаимосвязано. Дар мог и не проснуться, но, раз уж так получилось, тебе придется в дополнение к основной программе зельеварения пройти еще и курс по магии крови. Я договорюсь с ректором, чтобы хорошего наставника назначил.

— Угу, — покивала я, пытаясь осмыслить ее слова. А потом сообразила, что она считает, будто я на факультете созидания учусь. Виновато взглянув на ведьму, призналась: — Ба, меня тут это…

— Обидели? — нахмурилась она.

— Нет, в другую группу перевели.

Судя по немому вопросу в ее глазах, она жаждала подробностей. Вздохнув, я вкратце ей пересказала все, что произошло. Ну почти все. А потом она поведала, как гостила в особняке градоправителя, сколько денег он ей заплатил за работу и какие последние сплетни бродят по Кирасполю. О них бабушка узнала от Гиргеры Дрюр, конечно, а не от Алана, который, как выяснилось, действительно был тем друидом, едва не поймавшим меня в лесу. Такое вот у господина градоначальника, оказывается, хобби. Когда устает от работы, берет заказы и выслеживает свои мишени, используя родовую магию следопытов. Каким образом он внешность меняет — загадка. Может, тоже молодильные яблочки лопает, а возможно, качественным мороком пользуется. Арине он эту тайну, естественно, не открыл. Удивительно, что вообще сознался, что страдает осознанным раздвоением личности. Ой, чую, неспроста-а-а…

— Кстати, господин Рэдгрувер тебе письмо передал с официальным приглашением на летнюю практику, — подмигнула мне бабушка, которой, судя по всему, Алан понравился.

— А если откажусь? — спросила я, взяв из ее рук конверт с магической печатью правящей семьи Кирасполя.

— Ты не принимай решение сразу, Эль, — попыталась вразумить меня ведьма. — Город хороший, от нашего леса недалеко. Да и мужчина Рэдгрувер видный, маг сильный и человек неплохой. Поверь мне, уж я-то людей чувствую. А кого не чувствую, с помощью магии проверяю. Обмануть меня практически невозможно.

— Ключевое слово «практически», — буркнула я, вспоминая, как мы ругались с вредным брюнетом на крыше, а потом как я драпала от не менее вредного Джодока по лесу. И что теперь? Пойти самой к нему в услужение следующим же летом?

— Камински он тоже запрос на тебя отправил, — как бы между прочим обронила ведьма.

— Ничего себе! Он меня со всех сторон обложить решил, что ли? Не вышло поймать и притащить в Кирасполь волоком, так этот жук теперь другими методами заманивает? Но зачем?

— Глупая ты, Элька, — усмехнулась бабушка, отчего морщинки возле ее искрящихся лукавством глаз стали чуть резче. — Зацепила мужика, вот он и суетится.

— Что? И этот тоже?! — воскликнула я и схватила с тумбочки кружку, чтобы выпить ее содержимое до дна.

— Что значит — и этот? — прищурилась Арина.

— Ну-у-у… — протянула я, потупив глазки.

— Рассказывай! — потребовала ба, отложив в сторону свою уникальную шляпу. — И в подробностях!

Как тут не подчиниться? Однако где-то на середине истории о моих романтических приключениях я начала жутко зевать, голова закружилась, а по телу разлилась странная слабость. Пришлось опустить голову на подушку и продолжить беседу лежа.

— Ба, — подавив очередной зевок, пробормотала я, осененная вялой догадкой, — а в твоей чуть-чуть хмельной настойке, часом, снотворного не было?

— Разве что капелька, — укрывая меня одеялом, шепнула родственница. — Спи, Эллис. Завтра поговорим. В обед, когда проснешься. А насчет первых пар не беспокойся, я с твоим новым куратором договорюсь, чтобы тебе за пропуск не влетело.

Уснула я со счастливой улыбкой на губах и со спокойным сердцем. Рядом ведь моя любимая бабушка, а значит, все теперь будет хорошо. Все-все! Как же иначе?


Катарина

Если ведьме поутру

В руки дать ее метлу, —

мурлыкала я себе под нос, приплясывая перед зеркалом и вплетая в тонкие косички на висках ленточки с подвесками-черепушками, чтобы привнести в свой облик побольше индивидуальности.

То метлою будет бит

Тот, кто ведьму разбуди-ит…

Нет, как-то не так это прозвучало. Я задумалась, подбирая более подходящее слово для рифмы. И оно не заставило себя долго ждать.

То метлою будет бит

Тот, кто ведьму разозлит! —

радостно пропела я.

Метланиэль, утащившая у меня одну из ленточек, кружилась по комнате, явно довольная тем, что и ей нашлось место в простенькой песенке. Я же только посмеивалась, поглядывая на нее, и продолжала собираться на маскарад. Настроение было преотличное, хоть волнение и мешало полностью сосредоточиться на моем занятии.

Покупать костюм мне не пришлось, только туфли, которые я нашла в передвижной лавке торговца, приехавшего в Академгородок, прознав про предстоящий праздник. Платье, подаренное женихом, оказалось очень красивым и в то же время не вычурным. Иссиня-черный шелк, изящное кружево по краю подола и глубокого выреза, удобный корсет со скромной вышивкой — идеальный праздничный наряд для молоденькой ведьмочки! В комплект входили традиционные полосатые чулки, туфельки на удобном каблуке и конечно же шляпа, украшенная атласной лентой. Признаюсь, было неловко принимать такой подарок от мужчины, однако Эллис, находившаяся в тот момент поблизости, не дала мне отказаться. Так что на вечеринку дипломников я планировала пойти в новом костюме и разношенных за пару дней туфлях. Хотела и белье прикупить по случаю, но в лавке подходящего не оказалось, а выбраться в город из-за учебы так и не получилось. Так что надела я свой любимый комплект в голубой цветочек, решив, что его под платьем все равно никто не увидит.