Доставь или умри (СИ) — страница 22 из 38

— Вот… тут это…

— Хм. — Протянул оружейник, принимая клинок, остро глянул на парня. Неуверенный, дрожащий голос резко контрастирует с хладнокровным выражением лица. — Ого… да вы, похоже, совсем забыли про уход за оружием! Ничего, я могу это поправить всего за две серебряные, но не пугайтесь, с этим выдам и набор для ухода!

— Идёт. — Ответил Эллион, протягивая монеты.

— Вечером уже можно забирать. А вот это, парнишке замена, на время работ. — Оружейник убрал перчатки и протянул кинжал в расшитых зелёным бисером ножнах. Рукоять длинная, конец чуть изогнут. — Ведь мужчина без оружия, всё равно что голый!

— С-спасибо.

И правда, взяв кинжал Роан почувствовал уверенность, растекающуюся по телу от сжатой рукояти. Одноглазый широко улыбнулся, помахал им на прощание.

Отойдя от лавки, Эллион сбился с шага, заметив в толпе два красных рукава. Быстро огляделся и, схватив Роана и Тишь, поспешил к выходу с площади. С его стороны было полным безрассудством привести их сюда, но ещё большим, оставить одних. В таверну помимо Ринзана могли прийти другие, более адекватные убийцы. Хотя, как их смог найти сам сводный брат?

Мастер не мог направить его, даже зная все повадки Эллиона. Ведь одно дело предугадывать маршрут, а другое точно указать. Но могли направить другие курьеры, с которыми он столкнулся при входе в город. Нет, тоже сомнительно. Только если Ринзан уже был здесь.

Жрецы Аргантоса не сидят в городах долго, их быстро вычисляют и придают суду. Значит, разбойники следовали за ними, нацелившись, как стрела в мишень.

— Что-то не так? — Осторожно спросил Роан, прижимая кинжал к груди.

— Да. — Ответил Эллион задумчиво. — Что-то точно не так.

Глава 28

В таверне при появлении Эллиона воцарилась тишина. Посетители склонились над столами, старательно делая вид, что их здесь нет. Хозяин дёрнулся спрятаться под стойку, но удержался, вцепился в столешницу и выдавливает скупую улыбку. Курьер прошёл к нему, увлекая за собой Тишь и Роана.

— Еды в комнату. Отдельные тарелки. — Сказал илмирит, выкладывая несколько монет и глядя в глаза.

— Вина? — Робко предложил тавернщик.

— Травяного отвара.

— Хорошо, сейчас будет, господин!

Атмосфера тягучая, давит на плечи и затылок. Роан вцепился в кинжал, ожидая удара в любой миг. Тишь прижимается к курьеру, а тот медленно идёт к лестнице, невзначай стреляя глазами. Крылья носа трепещут, а в походке нечто изменилось. Слишком плавная и упругая. Одной рукой слегка отстранил девочку, повернулся к парню и шепнул одними губами:

— Если что, беги.

— Там засада? — Полуутвердительно сказал Роан.

— Да.

— Так может… уйдём?

— Нет. Не сейчас.

Наверху лестницу выросла фигура в оливковом плаще, в полумраке мелькнул красный рукав. Эллион остановился на полпути, смеряя взглядом брата по церкви. Курьер поклонился, прижав ладонь к левой стороне груди, отступил. Роан сглотнул. Эллион жестом приказал оставаться на месте.

Коридор заполнен илмиритами-курьерами, каждый, стоит Эллиону приблизиться, опускается на колено и склоняет голову. Дверь в комнату распахнута, на стуле у окна сидит женщина в белом костюме с красными рукавами. Курьер остановился на середине комнаты, медленно опустился на колено.

— Старейшина.

— Эллион, рада видеть тебя. Жаль обстоятельства не самые хорошие.

— Вы пришли за моим грузом?

Ладонь, упёртая в пол, напряглась. Женщина покачала головой, свет от окна пронизывает седые волосы, придавая вид неземной. Лучистые глаза светятся участием и лёгкой грустью.

— Нет. Как истинный слуга Илмира может даже помыслить мешать доставке?

— Как оказалось, может.

— Это печально, но мой храм не поддерживает подобное.

— Госпожа Магда… — Начал Эллион, но старейшина прервала взмахом руки.

— Докладывать не буду, но мои курьеры доложат о тебе на опросе после доставки. Надеюсь, ты понимаешь почему?

— Понимаю. Но зачем вы пришли?

— Вот за этим. — Женщина с заметной натугой выдвинула из-за спинки стула внушительных размеров мешок. — Помятую твои предпочтения, тут всё, что может тебе понадобиться в пути.

— Вы могли просто отправить курьера…

— Мальчик мой, как я могу отказаться от возможности увидеть тебя? Эталонный слуга Илмира, святой во плоти. Это честь для меня.

Слова, всего лишь слова. Выход старейшины из храма событие весомое и ему обязана быть приставлена охрана. А поскольку в городке маленькая обитель, то здесь сейчас все курьеры, что были поблизости. А значит, информация о маршруте задержится на несколько дней.

— Спасибо.

— Не стоит. Твоё служение заслуживает большего.

Старейшина Магда поднялась, оказавшись высокой несмотря на возраст. Величаво прошла мимо, на мгновение остановившись у склонившегося мужчины.

— Береги себя, малыш. Береги свой груз.

***

Когда курьеры ушли, в комнату робко вошли Роан и Тишь. Следом явился служка с подносом. Эллион привычно проверил еду на яды, кивнул и отошёл к окну.

— Ты не будешь есть?

— Потом.

Небо заволакивает серой дымкой, усиливается ветер, выдувает жуткую мелодию из печных труб. Эллион морщится от мыслей о падении братьев и благочестии местного храма. Маршрут придётся менять кардинально, но как? Когда информация дойдёт до мастера, ему не составит труда просчитать вероятные маршруты. Курьер задумчиво достал серебряную монетку. Щелчком большого пальца подкинул и поймал. Взглянул на профиль последнего императора, вычеканенный на металле. Вздохнул и подбросил ещё дважды.

***

Остаток дня прошёл в молчании, Тишь свернулась на койке клубком. Роан упражняется с кинжалом, скорее тренируя кисть, чем навык. Курьер подвинул кровать к двери и лежит закинув руки за голову. Повернул голову к «грузу» и сказал, тоном отметающим возражения:

— Завтра мы уходим, назад. Потом повернём на север.

— Хорошо.

— Когда будет Танец, держись ко мне ближе и молчи. Ясно?

— Эм… да. Но может, переждём в городе? Я не хочу больше встречать тех тварей!

— О, ты их не встретишь. Будут другие, куда хуже.

Глава 29

Ветер гонит по дороге пыльные змейки, деревья боязливо сторонятся древних камней. Солнце словно прибили к зениту стальными гвоздями. Эллион шагает закутавшись в плащ и набросив капюшон, жара не так страшна, как солнечный удар. Тишь сплела подобие шляпы из трав и цветов, шагает смотря под ноги. Меж камней дороги мелькают изумрудные ящерки.

Роан приложил ладонь козырьком, огляделся. Дорога тянется в зыбкое марево и спереди, и сзади. По обе стороны земля голая и раскалённая, совершенно безжизненная. Людей нет, торговцы и путешественники предпочитают переждать Танец за крепкими стенами. Через равные промежутки на обочине возвышается круглый камень. Если подойти ближе, можно различить полустёртую надпись. Буквы едва читаются, но никак не хотят сложиться в слова. Некоторые символы Роану совершенно незнакомы. Вроде бы и буква, но странная, с точкой над и полосой под.

Тишь подошла к другу, встала рядом с любопытством разглядывая древние письмена. Поправила цветочную шапочку. Парень повёл ладонью по камню, стараясь очистить надпись.

— Ты чего там делаешь? — Окрикнула Эллион.

— Пытаюсь прочесть, что там.

— Ничего.

— Но буквы же…

— Ничего не значат больше. Это язык Лур мек Гарза. — Пояснил Эллион, остановившись и поправляя рюкзак. — Безумного узурпатора.

— Кого?

— На заре империи, тысячу лет назад, — со вздохом ответил Эллион, — Лур мек Гарза убил императора, занял престол и решил, что язык нового государства должен быть… новым.

— Идея не прижилась?

— Как и сам узурпатор, младший брат убитого императора поднял восстание и безумцу отсекли голову.

Курьер подвигал левым плечом, поудобнее устраивая лямку, внутри рюкзака тяжело стукнулся металл о металл. Эллион вздохнул и поднялся, пошёл к спутнику, увлекая за собой девочку. Запнулся и замер, глядя на нечто за спиной курьера. Эллион развернулся и шумно выдохнул через сжатые зубы.

По дороге, прямо к ним, шагает путник в жёлтой и белой накидке. Его можно принять за простого незнакомца, но меч в правой руке, сверкающий отражая солнце, убивает надежду. Рюкзак соскользнул с плеча Эллиона, с глухим стуком упал на камень дороги.

Есть в походке незнакомца нечто жутковатое, плавное и хищное. Курьер быстро огляделся, сцепил зубы и… попятился. Новый враг прибавил шаг, перешёл на бег.

— В лес! — Взревел илмирит, указывая на полосу деревьев в полсотни локтей от дороги.

Первой метнулась Тишь, схватила Роана, потянувшего меч из ножен за локоть. Парень дёрнулся, почти упал, но выровнялся и побежал следом. Эллион пятится, не отрывая взгляда от врага, под ботинками проминается сухая земля. Тот приближается стремительно, клинок напоминает расплавленное золото. На худом, скуластом лице застыл оскал, а глаза круглые, как серебряные монеты.

Деревья обступили с двух сторон, выдвинулись вперёд, как первый ряд легионеров. Под ботинками захрустели сухие листья и мелкий хворост. В нос ударила смесь ароматов коры и древесной смолы. Тишь бежит ловко, как белка, тяня за руку Роана, который собирает все кусты на пути. Под левым глазом, прямо по шраму, пламенеет свежая ссадина.

Эллион бежит за ними, но враг догоняет, лавирует меж деревьев как змея. Меч перехватил поудобней для тычковых атак, занёс… Курьер ухватился за ствол на полном бегу, по инерции крутанулся вокруг. Подкованная подошва устремилась в лицо врага, тот на полном ходу полоснул по бедру. Клинок удивлённо лязгнул о вторую подошву, что устремилась навстречу.

Удар откинул преследователя на спину, в полёте он перекувыркнулся, ударился о дерево спиной и рухнул на землю. Эллион приземлился в двух шагах от него, скривился и подогнул левую ногу. Стопа, несмотря на толстую подошву, болит. Двинулся добить, враг взметнулся, выставил меч перед собой. Одежда перепачкана лесным мусором и кровью, но сплющен, как раздавленная слива, губы лопнули. Оскал стал шире, а зубы окрашены красным.