Графическая композиция, включающая изображение архитектурных деталей, каллиграфические записки и портретный набросок. 1871
Константин Орлов. Иллюстрация к рассказу «Мальчик у Христа на елке». 1919
Иллюстрация к немецкому изданию рассказа «Крокодил…»
Юрий Чистяков. Иллюстрация к повести «Белые ночи»
Кроме самых известных произведений Федора Михайловича, упомянутых в нашей книге, есть те, которые читали далеко не все, а, возможно, многие даже о них и не слышали. Хотелось бы восполнить сей несправедливый пробел. Потому что интересен писатель в полном своем объеме, от маленьких деталей до больших шедевров. Только так можно приблизиться к пониманию гения и тому, что он стремился выразить.
Считаю необходимым перечислить данные произведения. В рамках одной книги невозможно рассмотреть список полностью, поэтому мы уделим внимание лишь некоторым из них. Зато остальные вы сможете изучить сами.
Роман в девяти письмах (1845); Господин Прохарчин (1846); Как опасно предаваться честолюбивым снам: рассказ, написанный совместно с Д.В. Григоровичем и Н.А. Некрасовым (1846); Хозяйка (1847); Честный вор (1848); Чужая жена (1848); Белые ночи (1848); Слабое сердце (1848); Ревнивый муж (1848); Рассказы бывалого человека (1848); Ползунков (1848); Елка и свадьба (1848); Маленький герой (1849); Чужая жена и муж под кроватью (1860); Зимние заметки о летних впечатлениях (1863); Крокодил. Необыкновенное событие, или Пассаж в Пассаже (1865); Бобок (1873); Два самоубийства (1876); Мальчик у Христа на елке (1876).
«Белые ночи»
Данное произведение входит в школьную программу. Но, как правило, в те годы мы чаще всего пробегаем по заданному курсу, особо в него не углубляясь, а становясь взрослыми, не всегда возвращаемся к тому, что стоило бы прочитать.
Это повесть-трагедия, рассказывающая грустную историю одного робкого молодого человека – Мечтателя. «Мечтатель – если нужно его подробное определение – не человек, а, знаете, какое-то существо среднего рода. Селится он большею частию где-нибудь в неприступном углу, как будто таится в нем даже от дневного света, и уж если заберется к себе, то так и прирастает к своему углу, как улитка…» Он повстречал девушку, влюбился в нее, а она в конце концов оставила его. Но Мечтатель продолжает любить ее, так как она была единственным счастливым событием его печальной жизни. «Боже мой! Целая минута блаженства! Да разве этого мало хоть бы и на всю жизнь человеческую?»[148] Все это происходит на фоне знаменитых белых ночей Санкт-Петербурга.
Написано это произведение с несвойственной Ф.М. Достоевскому сентиментальностью. Со слогом великого писателя оно превращается в рвущую сердце и душу повесть. Небольшая, но глубокая по смыслу книга, в которой с точностью и проницательностью передана жизнь одинокого мечтателя. Можно назвать это лирикой по-достоевски. «Белые ночи» дают возможность почувствовать атмосферу и романтику белых ночей Санкт-Петербурга, где на одной из улочек несколько ночей беседуют молодой человек и девушка. В произведении показаны вся боль неразделенной любви и одиночество Мечтателя.
Федор Михайлович Достоевский написал «Белые ночи» осенью 1848 года. На тот момент он был увлечен прозой Э.Т.А. Гофмана[149], и это нашло свое отражение в повести. В образе Мечтателя присутствуют, безусловно, черты самого автора, а также поэта А.Н. Плещеева, коему изначально посвятил текст Достоевский. Закончил «Белые ночи» Федор Михайлович незадолго до ареста, а как мы знаем, тот резко поменял его жизнь и, скорее всего, направление его творчества. После каторги в 1860 году он отредактировал ее, а в 1865 году снял посвящение Плещееву.
Достоевский образ Мечтателя использовал не в одном своем произведении. Так, например, в «Записках из подполья» (1864) некоторые сюжетные линии «Белых ночей» прописаны уже в саркастическом тоне. Кроме того, качества Мечтателя задействованы в характере Ивана Петровича – героя романа «Униженные и оскорбленные» (1861).
Как и в большинстве случаев, мнения читателей и критиков разделились. Кто-то считал повесть лучшим творением молодого писателя, а кому-то главные персонажи показались лишенными стойкости и воли, с «тряпичными сердцами, с куричьими чувствами»[150]. Но Достоевский умудрился в столь короткой зарисовке показать одновременно чистоту, жертвенность Мечтателя и его неспособность жить в настоящем реальном мире. «И спрашиваешь себя: где же мечты твои? И покачиваешь головою, говоришь: как быстро летят годы! И опять спрашиваешь себя: что же ты сделал с своими годами? Куда ты схоронил свое лучшее время? Ты жил или нет? Смотри, говоришь себе, смотри, как на свете становится холодно. Еще пройдут годы, и за ними придет угрюмое одиночество, придет с клюкой трясучая старость, а за ними тоска и уныние. Побледнеет твой фантастический мир, замрут, увянут мечты твои и осыплются, как желтые листья с деревьев…»[151] Задумайтесь, как глубоко написано, и, возможно, именно эти слова сподвигнут вас к действию.
«Крокодил. Необыкновенное событие, или Пассаж в Пассаже»
И снова произведение Ф.М. Достоевского, написанное в нехарактерном для него стиле. Обычно в нашем представлении Достоевский достаточно мрачный, серьезный, «темный» писатель. Однако «Крокодил» представляет собой сатирический рассказ, написанный с тонкой иронией и сарказмом. В нем главного героя, чиновника Ивана Матвеича, съедает крокодил. Но Иван Матвеич остается цел и невредим в утробе страшного зверя и вполне доволен своим положением. Он начинает фантазировать, что теперь, пользуясь немалым вниманием, будет транслировать умные теории из чрева аллигатора, влиять на общество и т. д. «Но я докажу, что и лежа на боку, – мало того, – что только лежа на боку и можно перевернуть судьбу человечества»[152]. Или: «В результате – я у всех на виду, и хоть спрятанный, но первенствую. Стану поучать праздную толпу. Наученный опытом, представлю из себя пример величия и смирения перед судьбою! Буду, так сказать, кафедрой, с которой начну поучать человечество».
Черновик «О муже, съеденном крокодилом» приходится на середину 1864 года. Впервые опубликовали рассказ в журнале «Эпоха» в 1865 году. Название «Крокодил» он приобрел, когда произведение перепечатывалось в Собрании сочинений Достоевского 1865 года, а прежнее – «Необыкновенное событие, или Пассаж в Пассаже» – сместилось в подзаголовок. Сам Достоевский в «Дневнике писателя» за 1873 год писал, что «“Крокодил” – чисто литературная шалость».
«Крокодил» тоже вызвал большие споры среди читателей. В силу того что Ф.М. Достоевский вступал в ожесточенные дебаты с представителями демократической, консервативной и либеральной журналистики, коих он упрекал в теоретическом взгляде на действительность и в оторванности от «живой жизни», это нашло отражение в книге и соответственно вызвало у многих неоднозначную реакцию. Автора даже обвинили в том, что «Крокодил» – это не что иное, как сатира на осужденного на тот момент и сосланного в Сибирь Н.Г. Чернышевского[153]. Главный герой Иван Матвеевич, вещавший из утробы крокодила, как раз и есть Чернышевский, написавший роман «Что делать?» в застенках Петропавловской крепости, то есть своего рода из чрева зверя. Однако Федор Михайлович выступил с опровержением подобной версии трактования, более того, он не побоялся в открытую озвучить сочувствие вышеупомянутому ссыльному. «Значит, предположим, что я, сам бывший ссыльный и каторжный, обрадовался ссылке другого “несчастного”, мало того – написал на этот случай радостный пашквиль. Но где же тому доказательства: в аллегории? Но принесите мне что хотите… “Записки сумасшедшего”, оду “Бог” … – что хотите – и я берусь вам вывести тотчас же… что тут именно аллегория о франко-прусской войне или пашквиль на актера Горбунова»[154].
Есть мнение, что Ф.М. Достоевский хотел выразить свой протест против социалистов, либералов, западников, которые так или иначе расшатывали устои русского мира. Голос Ивана Матвеевича, слышимый из живота аллигатора, комически имитировал теории преобразований и улучшений России, имевшие популярность в то время. Иван Матвеевич говорил: «Только теперь на досуге могу мечтать об улучшении судьбы всего человечества. Из крокодила выйдет теперь правда и свет. Несомненно, изобрету новую собственную теорию новых экономических отношений и буду гордиться ею… Опровергну все и буду новый Фурье». Также в речах персонажей рассказа постоянно упоминается так называемый экономический принцип. В нем самым главным аргументом при принятии решений, что на уровне государства, что на уровне отдельно взятого человека, является прибыль и убыток. Все остальное во внимание особо не принимается, в том числе и человеческая жизнь. Прочитайте внимательно диалог:
«– Ковыряйт! – вскричал хозяин, – я не дам ковыряйт крокодиль. Теперь публикум будет ошень больше ходиль, а я буду фуфциг копеек просиль…
– Гот зей данк! – подхватила хозяйка.
– Они правы, – спокойно заметил Иван Матвеич, – экономический принцип прежде всего».
Что еще интересно, тема «экономического принципа» в рассказе часто пересекается с темой привлечения иностранных капиталов, в которых Россия типа сильно нуждается: «…начал рассказывать о благодетельных результатах привлечения иностранных капиталов в наше отечество». А хозяин крокодила, немец, – образ заграничного инвестора, к коему нужно очень трепетно относиться. Смотрите, насколько проницателен Ф.М. Достоевский: «Надо, говорит, чтобы иностранные компании скупили по возможности всю нашу землю по частям, а потом дробить, дробить, дробить как можно в мелкие участки, и знаете – решительно так произносит: д-р-р-р-обить, говорит, а потом и продавать в личную собственность. Да и не продавать, а просто арендовать. Когда, говорит, вся земля будет у привлеченных иностранных компаний в руках, тогда, значит, можно какую угодно цену за аренду назначить».