Достойный любви — страница 44 из 45

Глядя на унылый зимний пейзаж. Батте вздохнул. Ему вдруг стало одиноко.

Навострив уши, Батте посмотрел перед собой.

— Что?.. Вижу, что он расстроен, — пробормотал Батте.

Даже полный идиот мог понять, что Горди втюрился в девицу Флетчер.

— Почему я? Я же ничего не сделал для него, — бормотал Батте.

— Да, я знаю, что такое любовь… Да и Бог с ней. Я хочу получить свою награду, — произнес он.

Батте продолжал завороженно смотреть на свет, возникший перед ним. Свет манил его. Если он войдет в этот свет, то придется расстаться со всем земным.

— Ты думаешь о будущем своей племянницы и племянника? У них есть крыша над головой, и они не умирают с голоду. Да… Я знаю. Но Меннинг любит ее. Он сможет позаботиться о ней… Ты не можешь меня винить в этом. Он врач, он сможет обеспечить их будущее… Не такое, конечно, какое им дало бы мое золото, конечно, не такое. Будь у них мое золото, они бы были сказочно богаты.

— Хватит придираться, — произнес Батте, нахмурившись. Больше всего на свете он не любил придирчивых женщин.

— Ну, я не хочу оставаться здесь навсегда, я тебе говорил об этом.

Там, где он находился, ему нравилось, но не навсегда же оставаться в таком состоянии? Каждый день он видел, как люди воссоединялись со светом. Он помнил выражения их лиц, полных радости.

Он взглянул в сторону шахты. Она приносила больше огорчений, чем радости. Сисси уговаривала его последовать за ней, да и восхитительный свет манил его… Останься он здесь, появится новый старатель, с которым придется снова воевать. Ему уже начинало надоедать такое положение вещей.

Черт возьми, смерть оказалась не менее сложной, чем жизнь!

Глава 29

Через неделю Т.Г. снова отважился посетить шахту. Он не раз зарекался не возвращаться туда, ведь Мэгги уехала, а компания Батте не очень его устраивала.

Рано утром в воскресенье Т.Г. отправился к шахте, дабы еще раз приобщиться к атмосфере, царящей вокруг бывшего жилища Мэгги.

Отблески холодного солнца слепили Т.Г. Его тяжелые ботинки ломали наст. В лучах восходящего солнца шахта казалась мрачной. Т.Г. подумал о том, как все бы изменилось, будь Мэгги в землянке.

Присев на бревно, Гордон подумал о том, чем в воскресное утро могут заниматься Мэгги и Вильсон. Они, наверное, едят пироги со смородиной. Он улыбнулся, вспоминая привкус пирога, которым его потчевала Мэгги. На его глаза навернулись слезы. Будь у него деньги, он прямо сейчас отправился бы в Англию, не для того, чтобы привести ее сюда, в нищету, а чтобы хоть одним глазком увидеть ее, чтобы держать ее в своих объятиях, вдыхать запах ее духов.

Мороз пробирал его до костей, бередя его раны, но он продолжал задумчиво сидеть.

— Эй, Бадди Бой!

Т.Г. посмотрел по сторонам, но не увидел Батте.

— Я здесь!

Т.Г. снова посмотрел во все стороны, но Батте никак не появлялся.

— Что тебе нужно, Батте?

— Я в ловушке.

— Что?

— Я в ловушке, я здесь.

Что он хотел этим сказать?

— Где?

— В шахте.

— Боже мой! — сказал Т.Г., направляясь к шахте. Батте явно попал в беду. — Ты где?

— Я здесь.

— Где?

— Прямо у входа.

— Что ты здесь делаешь?

— Ты что, забыл? Я здесь живу.

Развернувшись, Т.Г. направился обратно к бревну, ему осточертели эти игры.

— Подожди, Бадди Бой, я попал в переделку. Серьезно.

Т.Г. невозмутимо сел на бревно:

— Поищи дурака.

— Я не вру. Иди сюда.

— Нет.

— Ну подойди!

Поднявшись, Т.Г. направился в сторону заваленного входа в шахту.

— Ты действуешь мне на нервы.

— Мне трудно признаться, но я здесь застрял.

— Застрял?

— Застрял.

— Как ты мог застрять? Ты ведь привидение.

— Не знаю, как это случилось, но я вдруг оказался в западне. Не могу пошевелиться. Помоги, Бадди Бой.

— Что я могу сделать?

Т.Г. не чувствовал себя волшебником.

— Помоги мне придумать способ, как освободиться.

— Просто исчезни, — предложил Т.Г.

— Уже попробовал. Стоит мне появиться снова, как я оказываюсь на том же месте.

— Ну я не знаю, как тебе помочь. Вход завален, и я не могу попасть в шахту.

— Ты не оставишь меня? — жалобно спросил Батте.

— Ты что, можешь умереть здесь? — посмеялся в ответ Горди.

— Я не шучу, Бадди Бой. Сделай что-нибудь. Мне здесь очень плохо.

— Обратись к кому-нибудь из своих.

— Не могу. Они все заняты.

— Тебе больно?

— Да. Придумай же что-нибудь.

Встав на колени, Т.Г. ощупал вход руками.

— Батте, я не смогу пробраться к тебе, вход завален.

— Придумай что-нибудь.

Т.Г. задумался и спросил:

— Ты где?

— Я в пятидесяти футах от входа или что-то в этом роде. Ты знаешь, где находится сланец? Как войдешь — слева.

— Да, — ответил Т.Г. Он часто проходил мимо этого места.

— Я там, между двумя скалами.

Т.Г. поискал глазами что-то, чем можно было бы откопать вход, но ничего не нашел.

— Ты не сможешь откопать меня, — сказал Батте, читая мысли Горди. — Ты можешь взорвать меня.

— Взорвать? Но это ведь…

— Убьет меня? — захихикал Батте. — Слушай, в землянке есть пара шашек динамита, попробуй их найти.

Т.Г. озадаченно посмотрел в сторону землянки.

— Мэгги не хранила взрывчатки, — сказал он.

— Сходи посмотри. Думаешь, здесь приятно сидеть?

Через некоторое время Т.Г. вернулся, неся в руках две шашки динамита. К его крайнему удивлению, он обнаружил их на кухонном столе.

— Нашел?

— Нашел.

— Скажи, когда будешь поджигать фитиль, я заткну уши.

— Батте, я ничего в этом не понимаю. Привидение ты или не привидение, но все взлетит к чертовой матери!

— Делай, что я сказал. Мне это не причинит вреда.

— Ты же сказал, что чувствуешь боль.

— Не волнуйся обо мне. Просто зажги фитиль.

Т.Г. пошарил в карманах.

— У меня нет спичек.

— О Боже мой. Спички лежали рядом с динамитом. Разве ты их не заметил?

— Нет.

— Иди поищи.

— Я сейчас вернусь.

— Как будто я собираюсь куда-то, — пробурчал Батте.

Через минуту Т.Г. вернулся.

— Нашел?

— Нашел!

— Взрывай.

— Минутку.

— Ты собираешься жениться на Мэгги?

— Что?

— Я спросил: собираешься ли ты жениться на Мэгги?

— Почему ты об этом спрашиваешь?

— Просто интересно. И что ты ответишь?

— Разве мы говорили о Мэгги?

— Нет, но ты женишься на ней, так?

— Честно сказать, я не знаю, что будет. Но я люблю ее.

— Что?

— Я ее люблю.

Если раньше он считал, что проживет без Мэгги, то теперь был уверен в обратном. Он считал, что не подходит ей. Теперь же он слишком много страдал без Мэгги, чтобы представить свою дальнейшую жизнь без нее. Так или иначе, ему нужно было достать деньги на поездку в Англию. Там ему придется задуматься о практике. Если Мэгги согласится выйти замуж за врача, то он непременно женится на ней.

— Будешь заботиться о ребенке? Смотри, чтобы он получил хорошее образование.

— Что это тебя вдруг заинтересовало их будущее?

— Хорошо, скажу. Мы говорили с Сисси. Она беспокоится о Мэгги. Она слишком хорошо знает свою сестру, чтобы доверять ей Мэгги и Вильсона.

Т.Г. закончил приготовления.

— Я зажигаю фитиль!

— Давай, Бадди Бой.

Поднеся горящую спичку к фитилю, Т.Г. отбежал в сторону.

— Через несколько минут рванет! — прокричал Т.Г.

— Я готов, пусть горит.

Улыбаясь, Батте взял руку Сисси. Она улыбнулась в ответ, гладя его руку.

— Готова? — спросил Батте.

— Готова, — кивнула Сисси.

Держась за руки, они двинулись в сторону света. Их начало засасывать в воронку.

Громоподобный взрыв потряс Проклятую Дыру, осколки породы разлетелись во все стороны.

Когда пыль улеглась, Т.Г. встал на ноги, ожидая появления Батте. Через несколько минут он вошел в шахту.

— Батте! — крикнул он. — Батте! — закричал он громче, когда не услышал ответа.

Внезапно луч солнца отразился от земли неподалеку от Т.Г., затем еще один и еще один. Сияние, окружившее Т.Г., было ослепляющим.

Упав на колени, он зачерпнул пригоршню золота. Посмотрев вокруг, он понял, что сидит на таком море золота, которого никогда в жизни не видел.

Огромные слитки золота покрывали все пространство вокруг.

Тут он осознал, что нашел материнскую жилу! Он подбрасывал в воздух пригоршни золота и смеялся.

Вскоре он пришел в себя. Неужели Батте отказался от своих притязаний?

— Батте, — колеблясь произнес он. — Ты еще здесь?

Ответа не последовало.

Вдруг он осознал то, что сделал Батте. Он предоставил ему и Мэгги будущее. Чувство благодарности заполнило его сердце.

— Спасибо, шляпа, — сказал он.

— Я слышу тебя, — послышался голос Батте откуда-то сверху.

Глава 30

— Горди приехал!

Мэгги выглянула из-за двери, поправляя волосы.

— Кто?

— Горди.

— Это не смешно, Вильсон, — сказала Мэгги, кладя мясо в жаровню.

— Я не шучу. Он действительно здесь.

Сердце Мэгги забилось.

— Где? — спросила она.

— В парадном. Тетя Фионнула сначала хотела отправить его к черному ходу, куда входят бедняки, но он богато одет, так что ей пришлось его впустить.

— Богато одет?

— Да! — сказал Вильсон. Ему никогда не приходилось видеть Горди таким нарядным.

Поставив горячую сковороду, Мэгги бросилась вон из кухни, молясь о том, чтобы ее брат не ошибся. Она покинула Колорадо два месяца назад и не получила ни весточки от Горди.

— Действительно богато одет, — сказал мальчик, ухитрившись стащить кусок курицы.

Вбежав в коридор, Мэгги на мгновение задумалась о том, как она выглядит, но тут же решила, что это не имеет значения для Горди.

Фионнула стояла у парадного входа, разглядывая красивого незнакомца.

Повернув за угол, Мэгги внезапно остановилась. У входа стоял человек, красивее которого она в жизни не видела.