Доверие — страница 26 из 89

– Ты не пытался ее найти?

– Я нашел. В какой-то квартире в Сан-Франциско.

Мой дядя замолкает на мгновение, натягивая перчатки.

– Она меня даже на порог не пустила. Не могла смотреть мне в глаза. Флора сказала, что больше не может меня видеть и не хочет, чтобы я ей даже звонил.

Он разрезает веревку, которой обмотаны тюки. Я беру вилы и распределяю сено по стойлам.

– Когда ты узнал, что они с ней сделали?

Несколько секунд Джейк молчит, затем отвечает едва слышным голосом:

– Примерно через неделю после того, как покинул ее квартиру. Сестра Флоры позвонила и сообщила, что она умерла.

Умерла?

Я замираю.

– Суицид?

Кивнув, он продолжает работать.

– О боже.

– Спустя шесть часов я собрал вещи и ушел без оглядки, – говорит Джейк, натянуто улыбнувшись. – Планировал направиться во Флориду, но оказался здесь и… не захотел уезжать. – Его взгляд смягчается.

Все, что я знала, как мне казалось, рассеивается, пока пазл складывается воедино деталь за деталью.

– Я поселился на этой земле в обветшалом трейлере без водопровода. Теперь у меня есть дом, мастерская, собственный бизнес и сыновья. Моя жизнь сложилась намного лучше, чем я заслужил.

Почему он думает, будто не достоин того, что имеет? Джейк невиновен в случившемся. Он пытался ее найти. Раз они действительно решили навредить той девушке, все равно бы это сделали.

Мои родители. Они бы вмешались подобным образом, если бы я влюбилась в кого-то, не соответствующего их представлениям?

– Извини, – выпаливаю я. – Мне жаль, что они так поступили…

– Твои родители, Тирнан, – перебивает Джейк, глядя мне прямо в глаза. – Ты не в ответе за них.

Но это в голове не укладывается. Мать не очень-то отличалась от Флоры. Такая же бедная – единственное, у второй девушки хотя бы семья была. Моя мама росла сиротой, скитавшейся между временными опекунами. Как она могла не встать на ее сторону?

Я опускаю глаза к талии мужчины. Татуировка на его боку сейчас скрыта футболкой, однако я помню слова. Моя Мексика. Он сказал, что Флора была иммигранткой, значит, татуировка в ее честь? Или так же, как для ковбоев, сбегавших в прошлом через границу, Колорадо стал для него пристанищем? Его Мексикой.

– Нам нужно немного повеселиться, – щебечет Джейк, разряжая обстановку улыбкой. – Давайте завтра выберемся к озеру все вместе.

К озеру? Не к пруду?

– Послушаем музыку, выпьем пива. Поныряем со скал.

– Поныряем со скал?

Он окидывает мое тело быстрым взглядом.

– У тебя же есть купальник, да?

Только его вопрос больше похож на предупреждение, потому что он, разумеется, не хочет, чтобы я плавала в одежде, как вчера.

Или в белье, как Флора.

Да, у меня есть… бикини. От ужаса сводит живот. Обычно я ношу все, что покупает наш шопинг-ассистент, не напрягаясь, но сейчас совсем другой случай.

Почему у меня нет совместного купальника? Или рашгарда? Ух…

В течение следующей пары часов я словно демон торопливо выполняю одно поручение за другим, радуясь поводу отвлечься. Мы с Джейком и Ноем справляемся с утренними хозяйственными заботами. Затем я готовлю завтрак, Ной убирает со стола. А позже помогаю им в мастерской, отвечая на деловую почту под диктовку Джейка, пока тот работает.

В итоге мы с ним грузим два байка на платформу пикапа и закрепляем их тросами. Надев футболку, мой дядя выуживает из кармана ключи. Я знаю, что ему нужно отвезти заказ в город и отправить его клиенту транспортной компанией. Вдруг Джейк останавливается, глядя поверх моего плеча.

Я следую за направлением его взгляда.

Калеб возле дальнего конца амбара колет дрова. Без рубашки. Джинсы свободно сидят ниже его талии, а грудь, влажная от пота, блестит на солнце. Он периодически трется челюстью о плечо – кровь из его открывшихся ран струится по щеке.

– Сходи за аптечкой, – говорит мне Джейк, направившись к водительской двери. – Калебу нужна помощь.

– Ага, профессиональная помощь, – ворчу я. – Он…

Желание рассказать ему о происшествии в гараже вертится на языке. И о том, что случилось вчера в конюшне. Но… я не могу свалить на Калеба всю вину, полагаю. Лучше не поднимать данную тему.

– Он угрожал тому парню оружием, – возражаю вместо этого.

Калеб пугает меня.

Развернувшись, Джейк стремительно возвращается ко мне.

– У этого парня в городе есть клубный дом для групповух с доской на стене, где каждую девчонку оценивают по шкале от одного до десяти. В списке не менее трехсот имен тех, кого он и его друзья поимели за свои недолгие жизни. – Он указывает пальцем на мое лицо, и я немного отшатываюсь назад, нахмурившись. – Тебе чертовски повезло, что вас нашел Калеб, а не я, иначе я убил бы этого гребаного мальчишку, не дожидаясь твоего ухода.

Я вскидываю бровь, но не озвучиваю свои протесты.

– Теперь шевели булками, – распоряжается Джейк.

Он забирается в пикап. После того, как мужчина уезжает, я медлю еще минуту, потом иду в амбар и выхватываю проклятую аптечку из шкафчика.

Калеб не хочет моей помощи. Не больше, чем я горю желанием ему помочь.

К тому же я по-прежнему ни капли не верю, что они с Ноем пытались меня защитить. Несмотря на это, если все сказанное Джейком – правда, даже хорошо, что они вмешались, вообще-то.

Но нет. Думаю, Терренс правильно подметил. Ван дер Берги – собственники. Окажись на его месте любой другой парень с их младшей кузиной, они бы все равно разозлились и затеяли драку.

Нехотя плетусь туда, где Калеб работает, останавливаюсь, не глядя ему в глаза, и протягиваю аптечку.

– У тебя кровотечение.

На миг уставившись на меня, он снова утирает кровь плечом и поднимает очередное полено.

Я открываю коробку, достаю оттуда «Неоспорин».

– Мазь предотвратит повторные повреждения, – говорю спокойно. – Используй ее.

Парень останавливается, нерешительно переводит взгляд с моего лица на тюбик в моей руке.

Расправив плечи, заставляю себя расслабиться. Не хочу сегодня ругаться.

– Сядь, – прошу его тихо. – Пожалуйста.

Он прищуривается, все так же не шевелясь.

Я указываю на пень и произношу почти шепотом:

– Пожалуйста, присядь.

Подождав несколько секунд и не сводя с меня глаз, Калеб… в конце концов садится.

Поставив аптечку на землю, я беру антибактериальные салфетки и, избегая зрительного контакта, подхожу к нему. Вытираю кровь с его лица, осторожно обрабатываю царапины, чувствуя при этом, как он следит за каждым моим движением. Неотрывно наблюдает, когда я наклоняюсь, оттирая запекшиеся кровоподтеки, после чего выпрямляюсь и открываю мазь. Это совсем не похоже на ту ночь. Тогда Калеб желал меня, а сейчас как будто боится. Ожидает неверного шага.

Я сглатываю.

– Постоянно увлажняй ссадины, чтобы не образовалась корка, так они быстрее заживут, – советую я, нанося лекарство на его челюсть. – Смазывай их время от времени, ладно?

Покрыв щедрым слоем рану по всей длине, я моргаю. Запах земли, древесины и влажного воздуха ударяет в ноздри. Похоже, от него всегда так пахнет.

Он молчит, его грудь вздымается и опадает слишком размеренно, сдержанно, словно ему стоит огромных усилий сохранять спокойствие.

Пальцы Калеба сжаты в кулаки, руки лежат на коленях. Наши взгляды встречаются. Дрожь пробегает по телу. Мне нравится его страх.

Я назло подхожу еще ближе и наношу гораздо больше мази, чем требуется.

– Ты ведь не застрелил того парня, да? – спрашиваю в шутку.

Он до сих пор молча наблюдает за мной. Однако, к моему удивлению, его глаза искрятся юмором.

Сердце пропускает удар, внутренности превращаются в теплую лужицу. Это и улыбкой не назовешь, настолько выражение его лица мягкое. Напоминает то мимолетное ощущение, которое я испытала с ним той ночью. Будто я могла раствориться в ком-то.

Прокашлявшись, выпрямляюсь.

– Ладно. – Закрываю тюбик и вручаю ему. – Держи.

Калеб забирает мазь и смотрит на меня не моргая.

– Перед сном смажь еще раз.

Он не кивает, никак не показывает, что услышал, лишь продолжает пялиться.

– Ланч! – кричит Ной.

Встрепенувшись, я смотрю на него через двор. Подойдя ко второму пикапу, он интересуется:

– Не хочешь прокатиться со мной? Я за чизбургерами.

Не уверена, со мной он разговаривает или со своим братом. Переведя взгляд обратно на Калеба, замечаю, что его внимание по-прежнему сосредоточено на мне.

И я… сомневаюсь, что стоит оставаться здесь с ним наедине.

Я должна поехать с Ноем.

– Иду, – отвечаю я, удерживая зрительный контакт с Калебом, и пячусь назад. То, как он на меня смотрит, явно свидетельствует о том, что я права.

Мне нельзя оставаться с ним наедине.

Глава 9

Ной

Взмахом руки она сметает мои «Волшебные шахматы Гарри Поттера». Некоторые фигуры падают на пол.

Я морщусь.

– Ной, подъем! – орет отец за дверью моей спальни. Его шаги затихают, когда он спускается по лестнице.

Твою мать. Цыпочка, скачущая на моем члене вверх-вниз, наклоняется вперед, хватается за изголовье кровати и начинает раскачивать бедрами. Ну же… Моя затвердевшая плоть жарко пульсирует, но я, похоже, никак не могу поймать настроение. Сжимаю ее талию, заставляя двигаться все быстрее и быстрее.

– Я горячее? – всхлипывает она.

– Да.

– А мои сиськи? – Обхватив ладонью заднюю поверхность моей шеи, девушка буквально сует грудь мне в лицо. – Они тебе нравятся больше?

Слегка закатив глаза, все-таки прикусываю ее сосок для пущего эффекта. Сиськи у нее действительно лучше, чем у Рори, только Рори хоть какое-то представление имеет о прелюдии. А эта девчонка запрыгивает на мой член в шесть утра и ждет, что я мгновенно приду в полную боевую готовность. Это просто оскорбительно, если говорить откровенно.

К счастью, мне удалось пробудить грязные воспоминания о старшей школе, чтобы настроиться.