ждь молотит по голове. Не оборачиваясь, я вскрикиваю и забегаю через открытую гаражную дверь в темную мастерскую, затем поднимаюсь по лестнице в дом, вваливаюсь в комнату и принимаю вызов, увидев на дисплее имя Джейка. Подношу сотовый к уху, однако почти сразу замираю и опускаю руку, заметив в кухне чей-то силуэт.
Мои легкие опустошаются.
– Алло? – слышится голос дяди из трубки.
Оглядевшись вокруг, сосредотачиваю внимание на двух незнакомых мужчинах. В тусклом свете не получается толком их рассмотреть.
– Алло? – снова окликает Джейк.
– Убирайтесь отсюда! – ору я, скорее для того, чтобы предупредить его, а не прогнать незнакомцев.
Живот сводит. Я обхожу островок, сбрасываю на пол кастрюли и сковородки, стараясь хоть как-то их отвлечь. Зачем Холкомб привел подмогу? Что он задумал?
Надеюсь, они не поймут, что я кому-то позвонила, иначе отберут телефон. Не прерывая вызов, засовываю сотовый в карман.
Последовавший за мной Терренс врывается в дом тем же путем. Он тяжело дышит и смотрит на меня своими голубыми глазами, почти забавляясь. Я не выпускаю всех троих из поля зрения.
– Только подумай, – настаивает парень. – Ты будешь контролировать финансы, тем самым контролируя меня и мою гоночную карьеру. Я и для других вещей сгожусь… если захочешь.
Качаю головой. Ему кажется, что все идет к этому? Что жалкая богатая девочка, нуждающаяся в любви, поддержит его амбиции?
– Я не романтик. – С решительным выражением на лице он не сводит с меня глаз. – Хранить верность не буду, но прибегу по первому же зову. Можешь помыкать мной, как пожелаешь. Разве тебе не хочется стать главной?
Мальчик по вызову – вот что предлагает Терренс? Любовник, которого я буду использовать в свое удовольствие без всяких романтических заморочек, не рискуя собственным сердцем?
И в обмен на все это я должна лишь платить ему.
– Ты ведь задумалась об этом, да? – нараспев интересуется он.
Однако я выпрямляюсь. Никогда еще большего отвращения не испытывала. Я познала совершенство и на меньшее не соглашусь.
– Я думаю, что ты напоминаешь мне отца, – отвечаю, выхватив разделочный нож из подставки. – Люди вроде тебя губят душу.
– Тирнан де Хаас…
– Я Ван дер Берг, – поправляю его и, зарычав, запускаю нож.
Холкомб уворачивается, защищаясь, а я беру еще два ножа и тоже бросаю в него.
Парни ретируются в гостиную, спотыкаясь.
Не теряя времени, бегу обратно в мастерскую. Свет предусмотрительно не включаю.
Гаражная дверь до сих пор открыта.
– Поймайте ее! – Слышу крик Терренса.
Сердце подпрыгивает до горла. Ринувшись было к выходу, в итоге решаю остаться.
Если бы я только могла выманить их из дома…
Я прячусь за шкафом, который перекрасила несколько месяцев назад, съеживаюсь и замираю, чтобы они меня не увидели.
Со ступенек доносится топот, потом шарканье подошв по цементному полу.
– Она не могла далеко уйти! – выкрикивает Холкомб. – Верните ее, мать вашу!
Один из парней несется во двор, и я забиваюсь глубже в угол из страха попасться ему на глаза.
Когда он скрывается из виду, в помещении загорается свет. Оставшиеся двое обыскивают гараж.
Чего Терренс добивается? Полагаю, он думает, будто победит, получив то, что хочет. Если не получит – я не смогу доказать, что он причинил мне какой-либо вред, помимо испуга, ведь парень пока меня и пальцем не тронул.
Я накрываю рот ладонью в попытке заглушить свое дыхание.
– Возьми байки, – цедит сквозь зубы Холкомб. – У них перед нами должок.
– А что насчет нее?
– Я трахну эту суку, как только отправлю ее чокнутого бойфренда в тюрьму, – выпаливает он. – Тупая дрянь попадет на мою стену.
Его стену. На доску «достижений», о которой предупреждал Джейк. Господи…
– Ты уверен, что на нас не выписали ордер? – спрашивает второй парень. – Я видел Джейка в городе. Он направлялся в полицейский участок с Калебом и Ноем.
– Они не докажут, что пожар устроили мы. – Парни гремят инструментами, открывают и захлопывают дверцы шкафчиков. – И если я не найду гребаные ключи, на сей раз сожгу конюшню вместе с лошадьми.
Руки холодеют, когда до меня доходит. Пожар.
Ключи.
Джейк был прав. Кто-то поджег амбар. Они не смогли угнать мотоциклы той ночью, поэтому устроили пожар.
– Ситуация выходит из-под контроля. Мы чуть не умерли, пытаясь взобраться и спуститься с этой горы зимой. А если бы пожар распространился на дом? Они могли погибнуть. – Тон незнакомца становится тверже. – Им бы никто не помог!
– Знаю. – Холкомб хохочет. – В том-то и прелесть.
Я выглядываю из-за шкафа. Они осматривают стол и верстак. Товарищ Терренса стоит ко мне спиной, однако я вижу его черные волосы, подстриженные «под ноль» и пальцы, украшенные кольцами.
Вдруг Холкомб поворачивается к нему. Нырнув назад, замечаю на приставном столике свой лук. Пока снаружи громыхает гром, тянусь за ним, стараясь не шуметь.
– И что же ты предпочтешь? Пойдешь в армию по требованию отца, или хочешь гонять? Я добуду нам байки и нового спонсора. Без них я отсюда не уйду!
Сунув несколько стрел в шлевку джинсов, одну заряжаю в лук.
– Она выпишет мне чек. Тогда… возможно… уйду, – говорит Терренс. – После того, как выверну ее наизнанку, но тебе не обязательно оставаться для этого.
Калеб, где ты?
Тетива скрипит. Я морщусь и жду, проверяя, услышали парни или нет.
– Либо можешь остаться, только, чур, я первый, – добавляет он.
Беззвучно выдохнув, зажимаю стрелу между пальцами и готовлюсь.
– Вот! – восклицает Холкомб, и я слышу звон ключей. – Попробуй, подойдут ли они.
Раздается рокот моторов. Им удалось найти ключи от готовых мотоциклов, которые Джейк должен в скором времени отправить заказчикам. Где третий парень – понятия не имею.
Капля пота скатывается по моей спине.
Просто проваливайте. Забирайте байки и валите. Пожалуйста.
Уходите.
– Кража нам с рук не сойдет, – произносит незнакомец.
– Сойдет, – возражает Терренс. – Их уничтожил пожар.
– Какой пожар?
Слышится смех. Остановившись, осмысливаю весь ужас его задумки.
Холкомб будет угрожать мне, когда найдет. Калеба серьезно не накажут за порчу их имущества, в этом я не сомневаюсь, так что его попытки шантажа обречены на провал.
Значит, «план Б» на случай, если я не подчинюсь, не выпишу ему чек и не дам того, чего он хочет – забрать все. Терренс устроит еще один поджог.
И у него есть два свидетеля. Они поручатся, что парень был в любом другом месте, но не здесь. Троица укатит на мотоциклах, а пожарники не успеют вовремя добраться сюда.
Сглатываю желчь, подступившую к горлу.
Джейк, Калеб и Ной построили все своими руками. Это дом Калеба. Единственное место, не считая рыбацкого коттеджа, где ему хорошо.
Я без малого не достаю из кармана телефон. Можно ведь позвонить в полицию.
Только пока я дозвонюсь, Терренс Холкомб набросится на меня. А пока они отследят мои координаты, он уже сделает свое дело.
Выпрыгнув из-за шкафа, я натягиваю тетиву, быстро и уверенно пускаю стрелу. Задев плечо второго парня, который отшатывается назад и падает на пол, она вонзается в стену у него за спиной. Ошарашенный Холкомб юркает в сторону.
Направляясь к лестнице, огибаю их, снова заряжаю лук, целюсь в Терренса и стреляю без промедлений.
Я хочу, чтобы они сбежали. Просто проваливайте!
Увернувшись, парень врезается в один из моих приставных столиков и разбивает его вдребезги.
Незнакомец пялится на меня округлившимися глазами, словно внезапно понимает, что совершил ошибку. Затем оба подскакивают на ноги, но не убегают. Холкомб делает выпад, и я кричу.
Черт!
Я влетаю в дом, запираю дверь, мчусь через гостиную к лестнице, планируя закрыться в своей комнате и вызвать полицию. Если придется, выберусь во двор через балкон. Мне хотелось остановить его, пока он не устроил пожар, однако не ценой собственной жизни.
Терренс – хренов психопат.
Оступившись, ударяюсь голенью о ступеньку и взвизгиваю от боли. Снизу доносятся звуки ударов. Деревянная дверь, с треском распахнувшись, врезается в холодильник.
Я перестаю дышать. Встаю и что есть мочи несусь на второй этаж. С лестницы уже слышны их тяжелые шаги. Миновав свою спальню, бегу в комнату Калеба, запираюсь там, пячусь от двери и достаю новую стрелу. Вдруг споткнувшись о собственный ботинок, падаю на пол, но успеваю выставить руки, чтобы смягчить падение, отползаю дальше и натягиваю тетиву.
Звуки шагов Холкомба приближаются. Он пинком открывает дверь, и я стреляю.
Его тело дергается назад. Подскочив на ноги, выхватываю из-за пояса последнюю стрелу. Правда, прежде чем вставляю ее в лук, вижу, как парень, пошатываясь, падает на колени. Моя стрела торчит из его правого плеча.
Я выдыхаю. Легкие и все внутренности буквально горят.
Дружок Терренса тоже взбегает вверх по лестнице. Едва он появляется в дверном проеме, я навожу на него стрелу.
Обеспокоенный взгляд его темных глаз опускается к лежащему на полу Холкомбу. Заметив, что я в него целюсь, парень выпрямляется и поднимает руки.
– Служба в армии теперь кажется более удачной идеей? – рычу я.
Он кивает. Дернув подбородком, прогоняю его.
Еще раз глянув на своего друга, незнакомец пускается наутек. Его топот затихает по мере удаления.
Лицо Терренса искажено гримасой боли. Кряхтя, он пытается подняться. Его толстовка пропиталась кровью.
Я подталкиваю его ногой, повалив обратно на пол. Приземлившись на острие стрелы, торчащее из спины, парень воет, а я направляю на него свою последнюю стрелу.
Нужно позвонить копам, только опускать оружие я пока не собираюсь.
– Твою мать! – вскрикнув, он стискивает зубы, переворачивается на четвереньки, после чего встает.
Отпрянув назад, готовлюсь выстрелить. Холкомб вываливается из комнаты, цепляясь за стену, и спускается по лестнице. Мне плевать, сбежит он или нет, лишь бы только ушел.