Дождь для Джона Рейна — страница 22 из 57

Я шел в западном направлении. Шум спал, уступив место странной, гнетущей тишине, повисшей надо мной, словно дым. В стороне от подпитываемой туристами активности Сенсодзи создавалось впечатление, что Асакуса смертельно поражен десятилетним спадом Японии.

Я продолжал идти, вертя головой по сторонам, рассматривая окружающее. Справа грустил парк развлечений Ханаясики, его пустое колесо обозрения бесчувственно вращалось на фоне пепельного неба. Пешеходная эстакада позади была отдана нескольким голубям, прилетевшим сюда со стороны храмового комплекса; редкое хлопанье крыльев эхом отдавалось вокруг. То тут, то там попадались кучки бездомных, собирающих окурки. Почтальон вынул несколько писем из почтового ящика и заторопился дальше, словно опасаясь, что может заразиться какой-то болезнью, которая уже уничтожила население района. Владелец кофейного магазинчика тихонько сидел в глубине своего пустого заведения в ожидании давно исчезнувшей клиентуры. Даже салоны пачинко были пусты, а искусственно веселая музыка продолжала нестись из дверей.

Я повернул за угол в конце улицы, которую искал. Крепко сложенный парень-японец с бритой головой и глазами, спрятанными под темными очками, стоял, прислонившись к стене. Я понял, что это часовой. Точно, с другой стороны улицы должен быть его близнец.

Пройдя мимо парня, через несколько шагов я, как бы случайно, обернулся. Парень смотрел на меня и что-то говорил по рации. Улица тихая, а я не похож на пенсионера, обитающего по соседству. Переговоры, наверное, были рутинными: кто-то идет, не знаю кто.

Наконец я нашел нужный дом — неприметное двухэтажное здание с оштукатуренным фасадом. Дверь старая, из толстого металла. Три ряда крупных болтов пересекали ее горизонтально, возможно, с внутренней стороны они были закреплены на поперечных балках. Болты словно говорили: «Посетителей не принимаем».

Я оглянулся по сторонам. Позади меня виднелся синий гофрированный сарай, совсем дряхлый, с ввалившимися внутрь окнами, напоминавшими глаза у трупа. Справа — крохотная прачечная-автомат, три стиральные и три сушильные машины выстроились друг напротив друга двумя аккуратными рядами, как будто их приготовили на выброс. Пожелтевшие стены украшены отваливающимися плакатами. На полу — рассыпанный стиральный порошок и окурки. На стене — покосившийся автомат, предлагающий клиентам, которыми могли быть только призраки, мыло по пятьдесят иен за кусок.

На грязной стене справа от двери здания я увидел маленькую черную кнопку, я нажал на нее и стал ждать.

На уровне головы открылась дверца. Пара глаз, слегка налитых кровью, рассматривала меня с другой стороны сквозь металлическую сетку.

— Я здесь, чтобы тренироваться, — сказал я по-японски.

Прошло несколько секунд.

— Здесь не тренируются, — последовал ответ.

— У меня четвертый дан дзюдо. Это место мне порекомендовал мой друг. — И я назвал имя мертвого тяжелоатлета.

Глаза за сеткой сузились. Дверца закрылась. Я ждал. Прошла минута, потом еще пять. Дверца снова открылась.

— Когда Исихара-сан порекомендовал вам этот клуб? — спросил обладатель другой пары глаз.

— Около месяца назад.

— Вы долго сюда добирались.

Я пожал плечами:

— Меня не было в городе.

Глаза наблюдали за мной.

— И как Исихара-сан?

— Когда я видел его в последний раз, был в порядке.

— И когда это было?

— Около месяца назад.

— И вас зовут?..

— Араи Кацухико.

Человек продолжал смотреть не мигая.

— Исихара-сан никогда не упоминал вашего имени.

— А должен был?

Так и не мигнул.

— В нашем клубе есть обычай. Если член клуба говорит о нем не члену, он также называет имя не члена в клубе.

Я выдержал его взгляд.

— Я не знаю ваших обычаев. Исихара-сан сказал, что для меня это самое подходящее место. Могу я здесь тренироваться или нет?

Он посмотрел на мою спортивную сумку.

— Вы хотите тренироваться прямо сейчас?

— Для этого я и приехал.

Дверца снова закрылась. Через мгновение дверь распахнулась.

За ней находилась небольшая прихожая. Шлакобетонные блоки, отваливающаяся серая краска. Владелец глаз еще раз бегло осмотрел меня. Я не произвел на него впечатления. На таких никто не производит впечатления.

— Вы можете тренироваться, — сказал он.

Он был босиком, в шортах и футболке. Метр восемьдесят ростом и около восьмидесяти кило весом. Плотного сложения, короткие черные с проседью волосы, на вид около шестидесяти. Чувствуется, что в прошлом он был опасным противником, да и сейчас он все еще выглядит крепким парнем.

— Sore wa yokatta, — ответил я. — Хорошо.

Позади плотного человека, справа от него, стоял жилистый экземпляр небольшого роста, слишком темнокожий для японца, с головой, выбритой до синевы. Я узнал налитые кровью глаза — эта же пара в самом начале наблюдала за мной сквозь сетку. Невысокий по сравнению с первым, он излучал что-то напряженное и непредсказуемое.

Этот парень казался опасным. Не имея возможности использовать для устрашения рост, таким приходится учиться драться. Знаю, сам был такой, пока не заматерел в армии.

Прихожая примыкала к прямоугольному помещению метров семь на десять, пропахшему застарелым потом. На полу, почти полностью покрытом татами, полдюжины мускулистых экземпляров занимались чем-то вроде рандори — спарринга. На них были шорты и футболки, как на человеке, открывшем мне дверь, а не дзюдоги — кимоно для дзюдо. В одном из углов татами кто-то практиковался в ударах локтями и коленями на манекене в рост человека. Голова манекена, его шея и грудь были облеплены клейкой лентой.

В другом углу на толстых цепях свисали две тяжелые груши. Большие, килограммов по семьдесят, не меньше. Над ними работала пара ребят с толстыми шеями и перманентом в стиле якудза; на руках у них не было ни перчаток, ни бинтов, удары не резкие, но крепкие. Так! так! так! — звуки реверберировали в замкнутом пространстве.

Отсутствие повязок на запястьях заинтересовало меня. Боксеры бинтуют их, чтобы не повредить. Но ты начинаешь зависеть от бинта и уже не знаешь, как нанести удар без него. Даже Майк Тайсон однажды сломал кисть, когда в ночной драке ударил другого боксера голой рукой. В настоящей драке если ломаешь руку — проигрываешь бой. И если бы ты дрался за жизнь, потерял бы и ее.

Отсутствие дзюдоги также интересно, особенно в приверженной традициям Японии. Пурист скажет, что тренировка в дзюдоги более целесообразна, чем без него, потому что, в конце концов, люди редко дерутся голыми. Однако современные наряды — футболка, например, — часто воспринимаются как отсутствие одежды, не то что плотное ги с поясом. Поэтому тренировка в ги все же не обязательно будет вершиной реализма.

Все эти признаки указывали на то, что передо мной люди серьезные.

— Переодеться можно в раздевалке, — сказал «соль с перцем». — Разомнитесь и можете попробовать немного рандори. Посмотрим, почему Исихара-сан думал, что это походящее для вас место.

Я кивнул и направился в раздевалку. Сырое помещение, на полу грязный серый ковер. Полдюжины потертых металлических шкафов разместились с каждой стороны солидной наружной двери с номерным замком. Я надел холщовые штаны для дзюдо и футболку, а куртку оставил в сумке. Лучше смешаться с толпой.

Вернувшись в зал, начал разминку. Никто, казалось, не обращал на меня никакого внимания, кроме темнокожего парня, который наблюдал, как я разминаюсь.

— Рандори? — спросил он тоном, в котором было больше вызова, чем приглашения.

Я кивнул, отводя глаза от его тяжелого взгляда. Для меня турнир уже шел полным ходом, и я предпочитаю, чтобы противники меня недооценивали.

Я проследовал за ним на середину мата — покорно и немного испуганно.

Мы ходили кругами, и каждый ожидал, пока другой откроется. Боковым зрением я видел, что остальные прекратили тренировку и наблюдают за нами.

Я зацепил его правую руку левой и нырнул под нее простым и эффективным приемом, который знал с первых боев в школе в Америке. Парень оказался быстрым: бросил свою руку вниз, сжался и по часовой стрелке вывернулся из захвата. Я немедленно перевел атаку на левый край, но он отлично парировал и там. Нет проблем. Ложные выпады, прощупывание защиты — это еще не то, что я умею по-настоящему.

Я вышел из режима нападения и начал выпрямляться. Немедленно увидел, как его нога взлетела вверх, и дуновение воздуха коснулось моего правого виска. Левый хук. Ух ты! Я резко выбросил левую руку в образовавшуюся брешь и наклонил голову вперед. Удар пришелся мне по затылку.

Я сделал быстрый шаг назад.

— Kore ga randori nanoka? Bokushingu janaika? — спросил я. — Мы будем заниматься рандори или боксом?

Я выглядел более озабоченным, чем был на самом деле. Я немного занимался боксом. И не всегда в перчатках.

— Так мы здесь занимаемся рандори, — ответил он усмехаясь.

— Без правил? — спросил я с напускным беспокойством. — Не уверен, что мне это нравится.

— Если не нравится — не тренируйся здесь, дзюдоист, — сказал он, и я услышал, как кто-то засмеялся.

Я посмотрел по сторонам, как будто в замешательстве, но это была обычная проверка того, что меня окружает. Адреналин вызывает туннельное зрение. Опыт и желание выжить расширяют туннель. Лица на татами излучали готовность к развлечению.

— Я не совсем чтобы привык к таким штукам, — сказал я.

— Тогда убирайся с татами! — брызнул он слюной.

Я снова посмотрел по сторонам. На подставу не похоже. Будь это ловушкой, они не танцевали бы со мной поодиночке.

— Ладно, — сказал я, хмурясь, как слабак, пытающийся выдать себя за крутого парня. Разыгрывая из себя жертву. — Пусть будет по-вашему.

Мы снова сошлись. Я наблюдал за его выпадами. Он любит вести правой ногой. Темп ударов постоянный — слабость, которую он, вероятно, компенсирует быстротой.

Ему нравятся удары понизу. Правой ногой — сильный прямой вперед, левой — сбоку наотмашь, и возврат в оборонительную позицию. Я принял два таких удара в правое бедро. Больно. Но терпимо.