Утром первым делом вызвала машину и отвезла кота Сальструменам. Вернусь, заберу обратно, а то, кто знает, на сколько затянется наша операция. Северные снега коварны и могут преподнести много неприятных сюрпризов.
Потом отправилась в Управление. Рассеянно выслушала последние отчеты, привела в порядок бумаги. Ближе к обеду пришел Раэн.
— Пора, — просто сказал он.
Я молча кивнула и подхватила пальто. Мы вышли из Управления, ни с кем не прощаясь, и сели в автомобиль, который отвез на северную окраину города. Где в одном из пустующих коттеджей нас уже ждали.
— Все готово, — коротко поприветствовал лорд Адэр и кивком головы указал на два свертка в углу. — Переодевайтесь.
Там оказалась одежда. Высокие ботинки с толстой подошвой, тонкие нательные штаны с такой же кофтой и костюм из странной ткани. Крепкая, как металл, но при этом очень гибкая, она плотно облегала тело, не стесняя движения. И готова поспорить, не всякий нож ее бы пробил.
— Это особая разработка, — подтвердил мои мысли Раэн. — Такие костюмы носят наши спецотряды. Совсем от когтей равка, к сожалению, не защитят, но скользящий удар выдержат.
— Хорошо, — кивнула и вытащила из кармана амулет. — Это что?
— Переговорники. Усиленной мощности. Достанут до города даже из замка.
Ого. Сильная штука. Такие маленькие переносные переговорники обычно могли захватить всего пару километров. А тут почти десять.
— Ничего, если я в процессе его случайно «потеряю»? — спросила, понизив голос. — Нашему Управлению такой б тоже не помешал.
— Все будет, — улыбнулся Раэн. — Вот вернемся и все будет.
Следом за костюмом мы надели широкие теплые штаны, длинные куртки с капюшонами, шапки и шарфы. Обязательным атрибутом были и перчатки. Две пары: тонкие кожаные с обрезанными пальцами, чтобы можно было плести потоки, и шерстяные варежки. Все же север суров и не прощает пренебрежения.
В сумках у нас был небольшой запас еды, вода и зажигательные камни. Я знала, что Раэн может перенести нас обратно в город, если вдруг будут проблемы, но предпочитала быть готовой ко всему. Тем более, что сумки не на своих спинах нести.
Проверив все, мы вышли на улицу. Холодный ветер колко хлестнул по щекам и бросил под ноги мелкую снежную поземку.
— Что-то мне перестает нравиться эта погода, — пробормотала я, хмуро оглядывая горизонт.
Теперь уже даже в полдень не становилось светло. День больше напоминал вечерние сумерки, и горожане не гасили свет в домах. А сейчас на горизонте были видны пухлые белые тучи, грозящие сделать этот день еще темнее. Нет, для маскировки это просто отлично, но как бы не было бури…
— Мы собрали вам достаточно инвентаря, чтобы даже метель не смогла помешать добраться до Лимберга, — сказал лорд Адэр, подавая Раэну небольшую пластину. — Плетеный компас. Настроен на замок.
— Спасибо, — кивнула я. — А где наш транспорт?
— Вот.
Из-за угла дома нам вывели двух животных с седлами на спинах.
— Что это такое? — изумленно поднял брови мой мужчина.
— Мурселанги, — хмыкнула я, — самый лучший местный транспорт.
Его удивление было понятно. Мурселанги, похожие на тощих и очень лохматых медведей с длинными лапами, не встречались нигде, кроме севера. Густая белая шерсть позволяла им спокойно чувствовать себя даже в лютый мороз, широкие мощные лапы — ходить по глубокому снегу. В скорости они, конечно, уступали лошадям, но выносливость и сила делали их незаменимыми зимой. Для нашей миссии мурселанги были идеальным вариантом. Не на собаках же ехать.
— Что ж, — вздохнул глава Особого отдела, когда мы погрузились на флегматичных животных, — связь каждый час. Не думаю, что вам придется драться, своих равков хозяин однозначно пустит в город, как только запахнет жареным. Самое главное — найдите его лабораторию и записи. И да хранят вас духи.
— И вас…
ГЛАВА 21
Из города мы выбрались быстро и по неширокой лесной прогалине двинулась на север. Вокруг теснились высокие ели, полузанесенные снегом валуны.
Первые полчаса просто шли вперед, туда, где маячила высокая горня гряда. Но потом погода окончательно испортилась. Ветер усиливался. С неба посыпал снег, который становился все гуще и гуще. К счастью, летел он в спину, оставляя лицо свободным, но приятного все равно было мало. Падала видимость, верхушки гор скрылись среди пушистых туч, и только мурселанги невозмутимо двигались сквозь метель.
Куда смотрят синоптики? Обладая самыми современными приборами, они постоянно умудряются ошибаться. Конечно, горы и близость моря делают свое дело, но когда почти каждый день ты просто читаешь в газете «переменная облачность, возможен снег»… Эх, нет у них начальника вроде меня, видимо.
— Держись ближе ко мне, — приказал Раэн, перекрикивая ветер.
Я только кивнула, направляя своего зверя к нему. Иногда мне начинало казаться, что мы уже давно заблудились и идем совсем не туда, куда нужно. Но Раэн сжимал в руке компас, прислушиваясь к ощущениям, и уверенно вел нас дальше.
Скоро совсем стемнело. Пришлось зажечь большие походные фонари, которые своим бледным светом освещали дорогу впереди. Снег кружил вокруг сплошной белой пеленой. Мурселанги пошли медленнее, кое-где проваливаясь в снег чуть ли ни по самое пузо. Нам приходилось постоянно отряхиваться, сбрасывая то, что насыпалось на плечи и спину, чтобы не превратиться в два ходячих сугроба. Мех капюшона защищал лицо, но уже висел мокрыми сосульками, мешая обзору.
Неожиданно к вою ветра примешался другой, гораздо более пугающий звук.
— Раэн, ты слышишь? — спросила, ежась от долгого пронзительного воя. — Это волк.
— Слышу, — кивнул он. — Смотри в оба.
Стало немного жутко. Вдруг начало казаться, будто меня преследует чужой взгляд. Пристальный, внимательный, он неприятно жег затылок, как иногда бывает при слежке. Как будто невидимая нить натянулась между мной и преследователем, грозя порваться в любой момент и болезненно ударить по спине.
Я оглянулась, но предсказуемо ничего не заметила. Если кто и был рядом, то явно дальше, чем позволяла разглядеть метель. Вот уж повезло с погодой. Два метра в сторону, за границы бледного фонарного пятна, и все, только снег. Словно мы уже давно не во Фъялле, словно мы вообще покинули пределы этого мира, и теперь идем в пустоте, наполненной миллионами холодных белых мух.
Но будто в ответ на мое внутреннее негодование ветер начал ослабевать. Теперь снег просто валил сверху крупными хлопьями, а вокруг стало очень тихо. Пейзаж тоже изменился. Под лапы мурселангов начало попадаться все больше и больше валунов, и уже совсем скоро перед нами выросла почти отвесная скала, которую нам нужно было обойти. За ней начиналось ущелье.
Пронзительный вой раздался так близко, что у меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Я выругалась, а Раэн дернул своего зверя, останавливая. Казалось, волк тянет свою унылую песнь совсем рядом, и его оскаленная пасть вот-вот покажется из-за снега.
Мужчина спрыгнул вниз, настороженно оглядываясь по сторонам. Я зацепила поводья за луку седла и стянула перчатку. А волк, как назло, заткнулся.
— Ну что? — спросила тихо спустя несколько минут.
— Я ничего не чувствую, — так же тихо ответил Раэн. — Поблизости нет никого живого.
— Он убежал?
— Нет. Я бы услышал.
Но тогда кто же там выл? Так поневоле и поверишь, что это сам Лиуфр-Волк захаживал в гости.
— Ладно, идем дальше, — сдался Раэн. — Только сначала я проверю, что впереди.
И его предосторожность оправдалось. Стоило мужчине сделать пару шагов вперед, как снег перед ним будто взорвался, выпуская наружу что-то большое и темное. Мой мурселанг испуганно взревел, встав на дыбы. Я не удержалась и рухнула в снег, благо тот был очень мягким. Но когда удалось подняться на ноги, наши звери уже удирали прочь, оставляя нас наедине с опасностью.
Махнув на них рукой, я обернулась к Раэну. Огромное черное нечто оказалось медведем. Он двигался с необычной для такого животного скоростью, вовлекая мужчину в завораживающий танец зверя и человека. Завораживающий, но смертельно опасный. Я дернулась вперед, подхватывая нити.
— Не подходи, — негромко, но очень твердо произнес мужчина.
Я замерла. А он вытянул руку, сжимая пальцы в кулак. Медведь вздрогнул и рассыпался серым пеплом.
— Сурово, — хмыкнула тихо.
— И никак иначе, — ответил Раэн, не оборачиваясь ко мне. — Потому что это было не живое существо. Это был равк, Ирия.
— Равк? — по моей спине побежали колкие мурашки.
И будто в ответ на мои слова снег впереди начал вспучиваться, выпуская тех, кто прятался под ним. Медведи, волки, даже мелкие лисицы… Они отряхивались и разворачивались в нашу сторону, неторопливо готовясь к наступлению. Слаженно, неумолимо. И абсолютно тихо.
— Духи-покровители… — прошептала я.
— Видимо, этот непризнанный гений ставил свои опыты не только на людях.
— Чтоб ему провалиться, — выдавила, непроизвольно пятясь.
— Ирия, держась за мной. На тебе защита, — негромко сказал Раэн, сбрасывая капюшон, чтобы тот не мешал обзору.
— Поняла.
Дернула нити, сплетая крепкий щит. Раэн справится, надо просто дать ему возможность разобраться со всеми этими тварями. И даже не думать о том, что их слишком много для нас двоих.
Они набросились скопом. Только стояли в паре метров от нас и вдруг рванулись вперед, удивительно слаженно для неразумной нежити. Я растянула свой щит, закрывая мужчину со спины, а он взялся за струны.
Основной ударной силой были медведи. Теперь мне удалось рассмотреть и ненормально длинные когти, и острые клыки, и плеши на бурой шкуре. Это и правда были самые настоящие равки. Одного Раэн развеял сразу же. Второй завяз когтями в моем щите, бестолково подскакивая на задних лапах. Исхитрившись, перебросила основную тяжесть щита на левую руку, а правой сплела «Лезвие» и полоснула по медвежьим конечностям, заставляя зверя плюхнуться в сугроб.
А на подходе уже были волки, нападавшие сразу стаей. Облезлые лисы вертелись под ногами, норовя прокусить сапоги. Одну из них Раэн пнул так, что она описала красивую дугу и скрылась где-то в белой пелене. Остальных попытался распылить.