Дознание — страница 37 из 63

Вы еще слышали в то время

Да

Значит вы думаете что она была хорошо осведомлена о том чем занимается ее брат

Конечно но она оставляла несколько иное впечатление чем другие в них было что-то отталкивающее немного я не могу найти подходящее слово да отталкивающее когда они были вместе даже одни, что-то такое что не вызывало к ним доверия она же нет она была словно где-то не здесь и смотрела на него как на дитя она пожалуй была доброй такое редко встречается среди скрюченных людей, она умерла в госпитале в том же году что и наш сыночек

Напомните где находится улица Живри

В конце улицы Рыбы-Рыбака она соединяет улицу Мыла с Большими Пересекальщиками

Почему у вас сложилось такое впечатление о сестре д’Этэрвилля

Как почему

Уверены ли вы что не слышали как она говорила об этих вещах

Абсолютно уверен зачем бы я стал это утаивать

За исключением сестры и друзей д’Этэрвилля больше никто не посещал

Никто

Что за люди были эти Фламмары

Он был исполнительным директором у него было агентство на улице Шатайся Пьяный недалеко от «Фортуны» дело у него было не слишком достойное уважения, я знаю таких что локти себе кусали что обратились к нему его знают только по нечистым комбинациям а уж поручения которые он брался выполнить вы меня извините, она он подобрал ее прямо на улице но она ему нравилась умела себя подать, д’Этэрвилль находил у нее все достоинства даже маркиза позволила ей обвести себя вокруг пальца ей все удавалось с помощью лести но ее так и не приняли ни разу в Нютре представьте себе

Думаете ли вы что д’Этэрвилль ухаживал за ней

Да

Уточните

Мне кажется что это совершенно очевидно даже Фламмар был в курсе но он не хотел разрывать отношения, быть принятым у д’Этэрвилля это что-то значило для ведения дел это длилось с год она приезжала после полудня они занимались этим на диване в гостиной, они верно принимали меня ia кретина он говорил мне что она интересуется его писаниями но пятна на диване извините лучше бы они поднимались наверх

Они продолжали встречаться после того года

Да он все надеялся что это рано или поздно возобновиться, она нашла мексиканца тот должен был уехать обратно а кончил тем что обосновался здесь заметьте что такая женщина как она не постеснялась бы продолжать с обоими наверняка д’Этэрвилль не мог ее в достаточной степени удовлетворять, и физический вопрос как говорят он уже не был привлекательным Морис называл его козлом он от него дурно пахло

У него были другие интрижки

До Фламмар он шесть лет был в связи с Раймондой Герсек продавщицей из магазина игрушек на улице Титулованного в конце концов она вышла замуж, а что было раньше я не знаю меня там не было

А после

Больше у него никого не было раз в неделю он отправлялся в «Качели»

Это публичный дом

Да

Знаете ли вы почему д’Этэрвилль и мадам Фламмар не поднимались в спальню

Я всегда задавался этим вопросом, быть может потому что это началось зимой в камине горел огонь это согревало их, но по словам Мориса есть люди которые любят делать такие вещи в не совсем подходящих местах это их возбуждает и возможно потому еще что она не хотела чтобы он раздевался

Вы знаете что он не раздевался

Я их видел однажды из сада они не опустили штору, когда я проходил то видел их заметьте это быть может единственный раз когда он не раздевался я был заинтригован остался на месте, люди в такие моменты ни на что не обращают внимания

Что вы увидели

То что вам говорю

Подробнее

Это не те вещи о каких рассказывают

Уточните это необходимо

Гм хорошо он сидел на диване и она делала ему это

Это все что вы видели

Я не вижу необходимости

Вы что думаете что мы вас расспрашиваем из удовольствия, расскажите обо всем что вы видели

Она стала на колени перед ним и сделала так что он так и кончил

А с Раймондой Герсек он поднимался в спальню

Да

Сколько раз в неделю она приезжала

По понедельникам и по четвергам иногда в субботу

Их вы видели за такими занятиями

Нет, только за дверью были слышны их голоса, Мориса это сильно возбуждало и он стоял возле двери каждый раз

И что он

Он был возбужден

Что он делал

Л что может делать возбужденный мужчина когда он одни

Вы присутствовали при его забавах

У меня такой нужды не было у меня была хорошая подруга

У вас была хорошая подруга

Дама лет двадцати

Кто она

Нинетт Лапаш

Почему вы на ней не женились

У вас такие вопросы, потому что не хотел

Она вышла замуж

Да за Эрнеста Плантена с улицы Ремня, когда я встречаю ее иногда то говорю себе с возрастом люди не становятся лучше

Почему от д’Этэрвилля плохо пахло, он что не мылся

Да нет мылся два раза в неделю иногда реже у него была экзема но это же кожа бывает такая сильно пахнет это случается, у меня это на ногах было одно время я их мыл по субботам однако не мог избавиться от запаха я протирал их винным спиртом это хорошо кожа дышит, заметьте д’Этэрвилль не осознавал того что от него плохо пахнет это мы понимали и Фламмариха конечно

Почему вы сказали что д’Этэрвилль не проведывал никого кроме сестры и своих друзей

Потому что вопросы чувств это личное

Вы были более сдержанны в этих вопросах относительно наших хозяев, почему

Потому что вы меня вынудили но однако с этими господами это не то же самое

Почему

Потому что

Отвечайте

Потому что это не похоже люди ничего не понимают и нужно говорить правду а это нелегко так же как и ничего не говорить

Почему

Потому что эти вещи я отдаю себе отчет что все это не просто даже если говоришь об этом с трудом это правда и она касается только тех кто их делает, и извлекать из таких дел мораль это свинство и я не хочу о них говорить с вами потому что я вас не знаю

Вы что вдруг хозяев своих как бы зауважали

Это не то это правда я повторяю это слишком трудно, если бы я строил из себя недотрогу скажем если бы не все эти барьеры в голове но с вашими вопросами мне от них не избавиться, это требует размышления и чтобы вы на меня не давили

Иначе говоря вы отказываетесь рассказывать о ваших хозяевах подробности подобные тем что вы приводили о д’Этэрвилле

Я повторяю вы меня вынудили и я повторяю что если люди не понимают друг друга так это из-за таких как вы что не хотят понимать и лезут со своей моралью туда куда с нею лезть не следует

Если вы уверены что мораль не в этом зачем тогда отказываетесь говорить о ваших хозяевах беспристрастно

Здесь я беспристрастен они могут делать все что хотят и вы также и все остальные, чего я не хочу так это говорить неизвестно что о том что меня не касается и кстати если это может доставить вам удовольствие то я ничего такого особенного не замечал с этими господами, мне уже было не двадцать лет и все это меня уже больше так не интересовало

Вы признаетесь что будучи молодым проявляли некоторое любопытство

Коли это можно назвать любопытством это скорее кровь по мне играла

Так значит вы не случайно застали за этими делами д'Этэрвилля и его любовницу

Если вы начали говорить о случае то этому конца не будет это невозможно знать что именно заносит вас туда или сюда когда молод то оказываешься в какой-то момент перед пещами и все, я исследований не проводил но что касается случая или любви или манеры держаться с людьми в какой-то момент жизни то идеи приходят вам в голову сами по себе вы их специально не ищете, они появляются без предупреждения они ваши и когда о них думаешь то они не имеют ничего общего с тем что хотели бы услышать от вас люди, это так мои размышления имеют все меньше значения я хочу сказать это вам не надоело это жизнь имеет значение, чем больше стареешь тем больше осознаешь вещи которые не объясняют и прошу вас поверить что я не говорю так чтобы ничего не сказать если вы поразмыслите немного то не будете набрасываться на детали как вошь на коросту

Эта перемена настроения поражает, как вы это объясняете

Какая перемена

Все эти внезапные гуманные порывы

Я не знаю гуманен ли я но знаю что я не изменился

До настоящего момента вы были настроены достаточно критично

Я критикую то что можно критиковать и буду продолжать это мое право

Кто такая мадам Тоссен

Вдова генеральша она еще жива ей уже за девяносто, не может больше двигаться остается в кровати и делает под себя вы уж извините служанка говорит ей каждый раз вы бы могли мне позвонить сначала но когда старуха звонит то уже слишком поздно, ее служанка это мадемуазель Жермен она хорошо знает Марту приходила к ней иногда и говорила что она уже всем этим сыта по горло она после этого еду не может готовить, это и грустно и смешно одновременно как история того господина на постоялом дворе в какой-то момент он пошел в туалет а хозяин ему объясняет где он находится и вот минуту спустя господин приходит назад и говорит да у вас штаны спустить невозможно слишком много мух, а хозяин говорит подождите полчасика пока еще рановато в полдень они все будут на кухне

Мадам Тоссен значит в период д’Этэрвиллей было лет шестьдесят

Да так девяносто минус десять восемьдесят минус десять семьдесят минус десять шестьдесят да так, она была подругой маркизы ведь она дворянка когда она была еще девушкой то у нее было поместье в Бретани она туда ездила летом, зимой она жила на улице Евангелины Вуаш однажды мне довелось сопровождать ее домой это хуже чем музей груда хлама пройти даже нельзя она мне объясняла что это память о ее генерале, все эти штучки из Алжира или из Туниса мешки ткани кинжалы подушки барабаны кофейники даже седло, все это в полном беспорядке она ни к чему не хотела притрагиваться все так и лежало со времени генерала и теперь должно быть лежит если только мадемуазель Жермен не прибрала раз уж ее госпожа не может больше двигаться

Вам доводилось бывать у маркизы де Нютр