Драэкора — страница 22 из 77

Леди Тайн кивнула.

— Верно. И прежде чем ты спросишь, он не сможет вернуть тебя в твое время и оставаться с тобой там, пока выздоравливает. Он нужен здесь, возможно, так же сильно, как ты нужна там. И для того, чтобы он вернулся то же время, ему нужно будет прыгнуть обратно по тому же пути, чтобы вернуться домой.

Алекс провела руками по своим мокрым волосам, подергая за них в попытке снять стресс.

— Как долго мне придется оставаться здесь, прежде чем он станет достаточно сильным для двойного путешествия?

Ответила Зарония.

— Если бы он был старейшиной, это заняло бы всего несколько дней. Но он такой же детеныш, как и ты.

— Так сколько..?

Если это вообще было возможно, Зарония, казалось, действительно бросила на нее жалостливый взгляд.

— Это займет как минимум несколько недель. Возможно, месяц или больше.

— Месяц? — воскликнула Алекс. — Но… я… Что… — Она даже не знала, что сказать. — А как насчет всех, кто был в моем времени? Они сойдут с ума, если я просто возьму и исчезну на несколько недель!

Леди Тайн небрежно махнула рукой.

— Они даже не узнают, что ты исчезла.

Алекс послала ей взгляд, который говорил о многом.

— Простите, если это звучит самонадеянно, но мне хотелось бы думать, что кто-нибудь заметит, если я пропаду так надолго. Мои друзья, мои родители… боже, даже Эйвен был бы лучше, чем никто.

— Я имела в виду, — сказала Леди Тайн, — как я уже упоминала ранее, Ксираксус вернет тебя в тот самый момент, когда ты покинула свое время. Вот почему только он может вернуть тебя обратно, а не Зарония или любой другой дракон. Это не только потому, что ваша связь с ним обеспечит тебе безопасность, но и потому, что шансы на то, что кто-то другой вернет тебя в нужное время, не в твою пользу. И чтобы была хоть какая-то надежда, ты должна вернуться в свое правильное время.

— Да, да, да… выживание мира и все такое, — сказала Алекс, уже не сходя с ума и переходя в отрицание.

Леди Тайн оставалась невозмутимой, несмотря на легкомысленное отношение Алекс.

— Для тебя могут пройти недели, — сказала она. — Но для тех, кто в будущем, не пройдет и секунды.

Алекс покачала головой, пытаясь справиться с быстро растущим страхом.

— Все это кажется безумием. Что именно я должна здесь делать все это время?

— Ты сделаешь именно то, что планировала сделать в свое время.

— Что? — Алекс невесело усмехнулась. — Тренироваться с меяринами, чтобы научиться сражаться с Эйвеном? — Когда пожилая женщина просто посмотрела на нее, не дрогнув, Алекс подняла брови и сказала: — На случай, если вы это пропустили, я не уверена, что это пройдет так хорошо в этот период времени. Все они показались мне довольно приятными друзьями и, вероятно, обидятся, если я попытаюсь напасть на одного из них.

— Вот почему, каким бы неудачным ни казалось тебе это событие, оно также довольно идеально.

Непонимающе глядя на нее, Алекс спросил:

— Это вы о чем?

— Я заглянула в твое будущее, Александра Дженнингс, — ответила пожилая женщина. — Эйвен, которого ты знаешь, — это не тот Эйвен, который есть сейчас. Прямо сейчас у тебя есть возможность познакомиться с ним поближе, узнать, кем он был до того, как стал Эйвеном будущего.

— Звучит… довольно хитроумно.

— Разве ты не заинтригована? — спросила Леди Тайн, ее древние глаза смотрели с дерзостью. — Здесь у тебя будет шанс проникнуть в разум того, кто пробрался в твой. Возможно, ты даже узнаешь, что ведет его по темному пути.

— Вы видите, что это было? — поспешила поправить Алекс: — Или, э-э, есть?

— Я могу наблюдать события вне времени, — неопределенно сказала Леди Тайн. — Я знаю, что было, что есть и что может быть, но не когда. Таким образом, я не могу сказать тебе, как далеко Эйвен уже продвинулся на своем пути к тому, чтобы стать меярином твоего будущего. Но, возможно, ты мельком увидишь его, когда проведешь оставшееся время здесь, в Великом Городе Мейя.

— Подожди, она не останется с нами? — вмешался Ксираксус.

— Нет, детеныш, — сказала Леди Тайн. — На данный момент ее место с меяринами. Она должна развить свою выносливость и научиться последовательно использовать кровь меярин в своих венах. Для ее выживания и вашего, в свою очередь, она должна тренироваться с меяринами.

— Это не первый раз, когда вы говорите мне нечто подобное, — сказала Алекс со смиренным вздохом.

— Знаю, — сказала Леди Тайн, впервые заговорив на языке Алекс, и ее глаза заблестели. Затем она хлопнула в ладоши, прерывая момент, и вернулась к своему странному, иностранному диалекту. — Теперь, несколько важных вещей, которые следует отметить. Во-первых, никто в Мейе не должен знать, что ты смертная.

— Что? Почему?

— Потому что, хотя у людей и меяринов есть торговое соглашение, они не общаются, кроме как когда обмениваются своими товарами. Меярины ни за что не примут тебя в свои ряды, если будут знать, что ты смертна. Это, и ты едва ли можешь сойти за таковую в наши дни, Александра. Ты просто заставила бы их задавать слишком много вопросов. — Леди Тайн покачала головой. — Нет, для всех будет лучше, если ты позволишь им поверить, что ты такая же меярина, как и они.

— Э-э, проблема, — сказала Алекс. — С точки зрения внешнего вида, будут некоторые довольно очевидные несоответствия. — Например, тот факт, что все они потрясающе красивы, подумала она про себя. — Не говоря уже о том, что в их маленьких пальчиках больше изящества, чем во всем моем теле. Я думаю, они могут понять, что я не совсем вписываюсь в стереотипный образ меярин.

Леди Тайн усмехнулась.

— Ты просто можешь удивить себя, дитя. И даже если то, что ты говоришь, правда, благодаря ваэлиане они не смогут заглянуть за твою внешность, чтобы заметить в тебе хоть какую-то человечность.

Алекс не была уверена, какая часть всего этого встревожила ее больше всего.

— Простите… что?

— Посмотри на свою кожу, Александра.

Все еще одетая с головы до ног в зимний костюм, сшитый из Мирокса, который Кия помогла ей надеть для Варрунгарда, Алекс подняла руки, поскольку они были единственной открытой частью тела, которой можно было легко получить доступ. Она не увидела ничего необычного. Девушка даже не была такой уж грязной, несмотря на ночную прогулку по лесу, не говоря уже о путешествии во времени и долгого пребывания в песчаной пещере.

— Что я должна увидеть? — спросила Алекс, разглядывая свои руки.

— Перестань вести себя как смертная, — пожурила Леди Тайн. — Посмотри как следует.

Алекс подавила желание указать на то, что она смертная, и вместо этого попыталась сосредоточиться, призвав свои способности меярин. Это заняло у нее на несколько мгновений больше, чем когда она была на своем Варрунгарде, но, в конце концов, смогла расширить свои чувства и сфокусировать зрение.

Алекс испуганно отступила на шаг назад.

— Что за…?

— Ты можешь обнаружить, что ваэлиана произвела в тебе некоторые неожиданные изменения, — с усмешкой заметила Леди Тайн. — Без сомнения, ты уже знаешь об обмене мыслями и языками, но тебе также будет приятно отметить, что твоя связь с наследником Драэкоры заглушила все следы запаха Эйвена в твоей крови. Способности меярин, очевидно, все еще остаются в твоих венах после его запрещенного ритуала, но никто в этом времени или в любом другом не узнает запах гарсета на тебе.

Алекс была слишком ошарашена тем, на что смотрела, чтобы оценить чудовищность того, что только что сказала ей Леди Тайн, или насколько сложным могло бы стать ее пребывание в прошлом, если бы меярины заметили запах крови Эйвена в ее венах.

Откашлявшись, Алекс спросила:

— А это? — Она замахала руками, в ее голосе зазвучали нотки истерики. — Я выгляжу так, словно упала в чан с токсичными отходами!

Леди Тайн склонила голову набок.

— Не понимаю, о чем идет речь.

— Я выгляжу облученной, — почти взвизгнула Алекс. — Я сияю!

И она была такой. Ее кожа отливала мягким золотистым блеском… ничего такого, что могли заметить ее человеческие глаза, но улучшенное меяринское зрение не могло пропустить неестественное сияние.

— Как я уже сказала, — заявила Леди Тайн, — в результате вашей связи могут произойти некоторые неожиданные изменения.

Алекс уставилась на нее.

— А что будет, когда я вернусь в свое время? Думаю, кто-нибудь, скажем, Эйвен, может заметить, что во мне что-то изменилось, вам так не кажется? Нормальная один день, мерцающая на следующий?

— Это не то, о чем тебе нужно беспокоиться прямо сейчас, Александра.

Алекс просто молча покачала головой, глядя на старую женщину, не зная, что ответить, но понимая, что, возможно, Леди Тайн была права. Одна проблема за раз. И кстати о…

— Мне нужно беспокоиться о каком-то эффекте бабочки? — спросила Алекс. Увидев вопросительное выражение лица женщины, она объяснила: — Насколько осторожной я должна быть, чтобы случайно не изменить будущее… мое реальное время? Например, если я раздавлю здесь жука, это может уничтожить целый вид… что-то в этом роде. Вы меня поняли? Как я могу обезопасить свое будущее, когда я не должна быть здесь и могу испортить все, что знаю, просто неправильно дыша?

Лицо Леди Тайн прояснилось от понимания.

— Твое пребывание здесь способствует будущему, которое ты испытаешь, но поскольку ты уже прожила это будущее, нет необходимости беспокоиться о том, что ты делаешь здесь в прошлом, поскольку ты не можешь изменить события, которые уже произошли.

Алекс пришлось повторить это мысленно — дважды — прежде чем она пришла в себя.

— Итак, вы говорите, что все, что я делаю здесь, в прошлом, должно произойти, чтобы будущее, которое я знаю, стало реальностью? — В ответ на кивок Алекс с абсолютной честностью заявила: — Это полный бардак.

Старуха криво улыбнулась.

— Тем не менее, это правда. Так что делай или не делай все, что пожелаешь, пока ты здесь; это ничего не изменит… и все.

Алекс прижала пальцы ко лбу.