Драгоценная дочь падшего семейства — страница 15 из 47

Ох.

Почему? Если так беспокоились, чего сами ничего не делали? Хотя бы, словом, подбодрили ребенка. Все нужно из них щипцами тащить. Никто! Никто в этой семейке не привык разговаривать друг с другом о чувствах и проблемах! Ну, видимо, мне стоит быть благодарной уже за то, что упреки, газлайтинг и пассивная агрессия сошли на нет.

Следующий день проходит в сборах к предстоящему балу. Подготовка начинается с самого утра сразу после завтрака.

Чего так стараться? Я могу помыться и в обычной ванне, зачем битый час отмокать в воде с цветочными маслами? Но, признаю, это приятно. Словно я в каком-то дорогом спа. Мне даже массаж делают после ванны. Однако, в таком расслабленном состоянии тащиться в карете во дворец хочется все меньше и меньше.

- Здорово выглядишь!

Мы с Тифф собранные, накрашенные и облаченные в вечерние наряды встречаемся, в одно и то же время распахнув двери своих спален.

- Ты тоже! – рассматриваю старшую сестру с головы до ног.

Ее волосы красивыми локонами лежат на спине, платье лилового цвета удивительно оттеняет бирюзовые глаза и светлую кожу.

- О, Алисия, ты тоже очень красивая! – замечаю я и не жадничаю комплимент, приметив за выходящей из комнаты Тифф горничную. Сегодня главная героиня сопровождает мою сестру в качестве кого-то типа фрейлины.

Рыжеволосая девушка в закрытом и довольно скромном платье цвета шампань. Но пусть так, наряд вечерний, из хорошей ткани, и прическа тоже соотвествует.

С аристократками, конечно, ей не сравнится, но за счет собственной удивительной ауры мягкости и наивности, в сочетании с правильными и аккуратными чертами лица, Алисия выглядит прекрасно.

- Благодарю!

Спускаемся с Тифф, весело обсуждая предстоящий бал, вниз по лестнице и случайно увидев того, кто ждет у ее подножия, я едва ли не спотыкаюсь на ровном месте.

Смокинг ему идет. Сумасшествие какое-то! Почему у меня так быстро забилось сердце? Он же всегда рядом. Видимся каждый день, я ведь должна была давно привыкнуть к его лицу. Но, волосы цвета молочного шоколада сегодня уложены назад, открывая лицо и подчеркивая острые линии подбородка и челюсти, вместо привычной формы, идеальный по фигуре костюм, в отражении карих глаз мой образ…

Я так засмотрелась, что заметила Оливера, старшего брата и наследника титула только тогда, когда он громогласно, но скорее из вежливости, расщедрился на похвалу в наш с Тифф адрес.

Илай с нами не идет. У него завтра поединок на спор. Готовится парнишка. К счастью, я уже договорилась об услуге с магом, так что все пройдет так, как я распланировала.

Оливер Гарнет вернулся накануне в обед. Блондин двадцати трех лет отроду с зелеными глазами, с Шарлин, обладательницей тех же черт, они очень похожи.

После недолгих минут организации транспортировки нашего семейства до дворца – мы с Тифф, Джоном и Алисией в одном экипаже, а матушка с отцом и старшим братом и телохранителем в другом – семейство покидает родовую резиденцию.

Сижу рядом с Джонатаном и не могу не вдыхать глубоко запах его одеколона. Мох, древесина, перец или что-то другое…с ума сойти.

Прознав, что я иду на бал с Джейсоном, отец не был рад, поэтому лакею приказано от меня дальше, чем на три шага не отходить. У мага репутация не ахти, людей он уже похищал и не раз, так что опасения родителя понятны. И приятны, чего уж там. А ведь папенька не в курсе, что Джейсон уже разок со мной проворачивал свою телепортацию.

Дождаться своей очереди в веренице ожидающих экипажей на подъездной дороге ко дворцу, после снова ожидание, пока маркиз решит организационные вопросы с представлением нашей компании - просто так войти внутрь залы не получится, мы должны быть объявлены…куча времени потрачена впустую. Романтика средневековой тусовки для меня практически исчезла.

- Камень. Я победила!

Делать нечего, скукота. Надо же как-то время коротать.

Оливер недовольно щурится, отчасти, потому что он уже в десятый к ряду раз проиграл в такую простую игру как камень-ножницы-бумага, а отчасти, полагаю, потому что он сам от себя пребывает в шоке, что решился убивать время сим способом, да еще в компании сестер, с которыми всегда с трудом ладил.

- Еще раз! – требует старший брат.

Мы с Тиффани переглядываемся и прикладываем усилие, чтобы подавить улыбки.

Две женских руки в атласных перчатках и одна мужская с фамильным перстнем на пальце снова сходятся в ожесточенной схватке, пока их хозяева ожидают в вестибюле перед высокими и массивными резными дверьми в главный бальный зал королевского дворца.

Без понятия, где носит моего сегодняшнего партнера, Джейсона нигде не видно. Аристократы скучковались в группки по интересам, периодически замечаю их на себе взгляды, не только женские, но и мужские и встаю так, чтобы загородить Тифф.

Плевать на сплетни обо мне и Бакстере, но вот сестра и второй принц Саймон точно стали главным событием минувшей недели. О них толки вряд ли скоро стихнут. И вряд ли девушка будет также пропускать мимо ушей едкие комментарии, как делаю это я.

Наконец, толпа впереди редеет, очередь доходит до нас.

Снаружи церемонным басом объявляют о прибытии маркиза Гарнет, маркизы Гарнет, молодом господине Гарнет и молодых леди Гарнет, и наше благородное семейство вваливается в бальный зал пред очи восседающих величественно на тронах на другом конце этого пространства короля и королевы с двумя скучающими принцами-сыновьями, на лицах которых тоска сменяется показавшимся мне мрачным торжеством.

Допустим, сулящее возмездие лицо Саймона мне понятно. Но, что, черт возьми, значит этот лихорадочный огонек в глазах наследного принца, Ричарда Элертона?!

17

Отвожу взгляд от помоста, где восседает правящая семья, по рукам бегут мурашки, и снова кошусь в ту сторону.

Да. Мне не показалось.

Наследный принц разглядывает не моих отца и мать, или брата с сестрой, а именно меня. Цвета односолодового виски глаза напоминают взор хищника, следящего за добычей.

Хватаю под руку Тифф выставляя вперед словно спасительный щит и одновременно кидая на амбразуру, выражаясь фигурально, Алисию. Чары главной героини должны работать на всех мужчинах гарема. Не нравится мне интерес его высочества.

Надеюсь, это лишь мимолетное любопытство. Так подумать, прежде я с Ричардом не сталкивалась и дел никаких не имела. Да, простое любопытство…Саймон же что-то такое передавал через гонца, мол, перед отцом и перед братом испытал унижение…Должно быть, именно из этой ситуации и растет заинтересованность наследника.

Выдыхаю и даже улыбаюсь, когда Тифф тянет меня к столу с фуршетом.

Где же носит моего партнера? Не то, чтобы я переживаю, что Джейсон меня кинул, нет. Но у нас с ним договоренность, услуга за услугу. Поединок Илая уже завтра, как и где мне искать мага, если он сегодня не явится, и я не договорюсь с ним о встрече завтра утром.

Оглашение прибывших гостей заканчивается, бал официально начинается. Музыканты играют, вполне бодро и ритмично, я и Тифф уже налопались всевозможными закусками и пригубили пока не видели родители по бокалу игристого вина. Пока что тусовка мне даже нравится. Ключевое слово «пока».

Танцпол пустует, народ не спешит плясать, все собрались по кучкам, дамы и мужчины отдельно, то же самое и в рядах незамужних леди и молодых господ.

Красиво, ярко, красочно. И люди, и убранство этого помещения с высоченным потолком и резными колоннами, золотой росписью, канделябрами и хрустальными люстрами…Дворец есть дворец.

- Миледи? – пробует Джонатан, нахмурившись ловко подмечая мое настроение.

Мне вдруг стало немного грустно. Я не подхожу этому месту. Чужая. Пришлая. Чувствую себя самозванкой. Это вычурное платье, это место…вдруг так захотелось домой. Но где он, мой дом?

- Все в порядке, - натянуто улыбаюсь и отворачиваюсь, разглядывая снующих между группками аристократов.

- Шарлин! Дорогая!

В мою сторону быстро идет розовое нечто. За слоями тюли и пышными рукавами почти не разглядеть лица. Только когда девица останавливается напротив, широко улыбаясь и не смущаясь демонстрировать неправильный прикус, я узнаю, кто передо мной.

Русые кудрявые волосы, голубые глаза, выступающая вперед несколько больше положенного нижняя челюсть…Да это же она!

- Здравствуй, Белинда.

Белинда Рейвенкрофт.

Дружит со всеми и ни с кем, поскольку эта леди совершенно не умеет хранить чужие секреты. Короче говоря, сплетница.

Ее отец младший брат королевы, поэтому обидеть Белинду не смеет никто. Всем приходится терпеть ее невежественные ремарки и словесные подколки, а еще нехотя отвечать на каверзные вопросы и выдавать то, что она потом побежит рассказывать всем вокруг.

- Дорогая, чудесно выглядишь!

Отвешиваю ответный комплимент и озираюсь, ища пути отхода.

- А это кто? Здравствуй, красавчик!

Белинда становится рядом и «совершенно случайно» потирается выдающимся бюстом о предплечье Джонатана, соблазнительно заглядывая бедняге в лицо снизу вверх.

- Это мой телохранитель.

- Надо же, Шарлин! Да ты искусная лисица! – ухмыляется Белинда, надумав про себя бог весть что, подмигивает, и обращается к Джону, лицо которого превратилось в камень. – Не желаете ли сменить место работы? Я заплачу вам больше, мистер Широкие плечи.

После этих слов у меня вдруг возникает сильное с трудом подавляемое желание немедля схватить лакея за руку и покинуть вместе бал.

- Благодарю, но я доволен своим нынешним положением.

Белинда снова трется грудью о плечо Джонатана и хихикает в кулачок:

- Ну еще бы!

Ее многозначительный взгляд вгоняет меня в ступор.

Однако, скоро внимание сплетницы перемещается к вопросу, из-за которого она и подошла.

- Шарлин.

Леди Рейвенкрофт берет мои руки в свои.

- Не печалься. В мире полным-полно мужчин лучше него.

- Кого?

- Бакстера! Слышала, ваша с ним история закончилась трагично.

Ну, я бы так не сказала.