Драгоценная дочь падшего семейства — страница 42 из 47

К тому же, у наследника полно дел.

Джейсон горит энтузиазмом. Проект с навигационное системой для армии продвигается успешно и опережает все сроки.

Почему я знаю?

Потому что у меня в этом деле есть доля.

Изначально пятьдесят процентов, но после вмешательства Ричарда и его щедрых вложений она сократилась до пятнадцати процентов. И все же, в эволюционировавшем под влиянием короны деле государственной важности иметь даже эти небольшие цифры, дорогого стоит.

Гарантия железобетонная, плюс, нет большего кошелька, чем королевская казна. Можно ни о чем не беспокоиться и ждать возвратности инвестиций.

А если еще и взять во внимание, что патент у нас с Джейсоном на двоих, и после дел с военными, можно переключиться на гражданское поприще…перспективы многообещающие!

И это только речь о навигации и маячках. А ведь у меня еще столько идей!

За всеми этими делами бедняга Джейсон совсем позабыл о Брианне. Хотя, может и не позабыл, просто не имеет достаточно времени для ухаживаний. Чем ловко и воспользовалась моя драгоценная сестрица, заняв все свободное время леди Монтгомери и ее подруг своими открывшимися недавно воззрениями на жизнь и положение женщины в обществе.

В нашем доме теперь стало гораздо оживление, два раза в неделю гостиную для проведения своих собраний оккупируют члены организованного Тифф Союза борьбы за свободу угнетенных и недооцененных.

С легкой руки старшей сестры я – вопреки высоким постулатам организации никто моего мнения не спрашивал – назначена ее заместителем и казначеем.

Теперь ничего не поделать, остается следить, как бы Тифф не начала революцию и не ударилась в радикализм.

Вынуждена признать, лидерские навыки сестры достойны самых высоких похвал, аристократки слушают ее, разинув рты. Список членов Союза стремительно растет каждую неделю. Скоро мы уже не сможем вместиться в просторной гостиной особняка и придется подыскивать местечко получше.

Хм, боюсь, с такими настроениями, растущими среди незамужних леди сродни пожару, боюсь, наследнику трона будет непросто найти себе подходящую партию.

Королевская черта вознамерилась женить своего старшего сына до конца года, что значит, срок им остался менее шести месяцев, но подвижек на этом поприще после чаепития, закончившегося скандалом с легкой руки из закулисья интриг Розетты и Юриана моей Тифф, не наблюдается. Думается мне, Ричард выдохнул с облегчением, по принцу не скажешь, что он жаждет обзавестись принцессой.

– Неплохо, – киваю я, подняв глаза от каталога с платьями.

В портной лавке сегодня, в будний день с утра пораньше никого.

Черный костюм, маска, украшенная перьями ворона, Оливеру очень идет.

Блондин улыбается.

Свой юбилей его величество король Хендрик Элертон, властитель Элертона, повелитель великих северных пустошей, самодержец южных берегов Порт-корланда собирается отмечать с размахом.

На полуночный бал-маскарад приглашены несколько сотен гостей. Празднество будет идти ночь напролет и закончится с восходом солнца, который ознаменует смену сезонов. Жаркое лето подойдет к концу и начнется осень, период медленного угасания и засыпания природы до следующей весны.

– Не слишком ли мрачно?

Еще раз оглядываю брата, в этот раз более пристально. Действительно хорошо, но…

Джонатану бы больше пошло. У него и фигура получше, и аура подходящая…

– Да, ты прав. Примерь-ка еще раз тот, горчичного цвета, – говорю после нескольких мгновений размышлений, лишенным искренности голосом.

Прости, Оливер! Но ведь тебе все равно не на кого производить впечатление!

Пока старший брат наивно следует совету своей драгоценной младшей сестры, облачаясь за дверью примерочной в оранжевое одеяние и маску льва с пушистым золотым мехом по краям, умыкаю снятый им черный наряд и маску и спешу расплатиться и упаковать одежку.

Сегодня среда – день очередного собрания. Спасибо братцу, он спас меня от Тифф. Умыкнул из-под носа, если точнее. Пожалел бедняжку, низкий за это поклон.

Я бы и рада была остаться, но уже после первых двух сходок было ясно, что пока что ничего дельного образовавшаяся делегация предложить не может. Леди галдят, жалуются, при чем на все подряд – угнетением там не пахнет – и не могут прийти к согласию.

Тифф, конечно, высказывает некоторые здравые идеи вроде тех, чтобы допустить женщин во власть, реформировать структуру социальной помощи нуждающимся, предоставить больше прав непривилегированным слоям населения и прочее, но не все с ней пока согласны.

Многие не понимают, зачем менять существующие порядки. Думаю, они и к Союзу присоединились лишь потому, что среди аристократок столицы это стало мейнстримом.

Но уверена, у сестры получится удержать интерес местных дам и достучаться до того, что скрывается на глубине их сердец.

– Ну как?

Оливер выходит из примерочной.

Ох, мои глаза. Слишком много оранжевого и золотого. Светлые волосы брата почти сливаются с пушистой маской, создавая эффект настоящей гривы. Хах, если бы Розетта уже не была в браке, такой вид Оливера точно отбил бы у нее всю охоту захомутать его в свои сети.

Небеса, простите мою ложь.

– Очень…Хорошо, – отвечаю я, прижимая к себе словно сокровище бумажный сверток с элегантным черным нарядом ворона.

Заплатила за него из своего кармана. Мое! Не отдам!

Пока Оливер советуется с портным, как подогнать под свои пропорции львиное облачение и выбирает костюм для младшенького Илая, занятого учебой, делаю выбор насчет наших с Тифф платьев. Сестре не до бала, о ее наряде забота была делегирована по старшинству в мои руки.

Что ж, пусть потом тогда не ворчит.

Я выбираю ей бардовое словно кровь платье, усыпанное драгоценными камнями, с провокационным вырезом и украшенную рубинами маску. Алая роза сердец.

В таком одеянии ее точно не упустить из виду среди вороха пышных юбок и масок гостей.

Себе же заказываю наряд поскромнее. Вдохновленное лебединой нежностью белое приталенное платье из нежной тюли на бретелях и тонким вуалевым шлейфом на спине, напоминающим сложенные крылья этой птицы. Маска с перьями и небольшим клювом, переливающаяся бриллиантами.

Если мы с Джонатаном будем в этих нарядах стоять рядом, нас легко можно будет принять за брачующихся.

Ух, от таких мыслей у меня от смущения щеки заливает румянцем и хочется пищать!

Думаю, мужчина не откажется от того, чтобы сопровождать меня во дворец. Тем более, мне кажется, этот юбилей король решил отмечать с помпезностью не просто так.

Монарх не приветствует большие траты из казны на увеселения. Последним празднеством во дворце подобного масштаба была королевская свадьба три десятка лет тому назад. Скромная, по меркам Элертона, поскольку проходила в период траура по почившему годом ранее предыдущему королю.

Не просто так, ой как не просто, решил разгуляться его величество. Созвал столько гостей, в том числе иностранных, всю знать, не только столичную, а со всех уголков страны. Да и тема какая – маскарад!

Маскарады заканчиваются тем, что все маски в итоге срываются и тайное становится явным. В данном случае под тайным имеются в виду личности гостей.

Нас ждет сказочное шоу!

42

– Что это?! Скажи мне, что это?! Ради всего святого! Оливер! – вопит праведно Илай, тряся руками с зажатыми в них накладными медвежьими ушами, идущими в комплект к обклеенной коричневым мехом карнавальной маске.

Младший братец сам виноват, нашел скучным тратить время на подбор костюма, делегировал этот вопрос лишенному всякого вкуса и эстетики Оливеру, так что теперь получает то, что справедливо заслужил.

Тиффани хохочет так, что из глаз катятся слезы.

М-м-м, это она еще просто свое платье не видела. Мне лучше где-нибудь переждать, когда сестра будет переодеваться.

– Чем ты не доволен? – искренне не понимает Илай. – Это был единственный в своем роде костюм. Эксклюзив!

– Да его просто никто не захотел брать! – вопит отчаянно подросток.

– Ой я не могу! – Тиффани смахивает слезы и переводит дух.

– Нет. Я не могу показаться на люди в подобном виде! У тебя что за костюм?! Давай поменяемся!

Илай жадно сверкает глазами на нашего старшего брата.

Оливер, послушно подчинясь капризу юноши, уходит наверх и приносит из своей комнаты сверток. Илай бесцеремонно разрывает упаковку и являет миру накладную львиную гриву и брюки с хвостом-кисточкой.

Старшая сестра замолкает на мгновение, а потом заходится таким хохотом что падает со стула.

Да уж. Мастерство изготовления выбранных Оливером в лавке портного нарядов напоминает костюмы для новогоднего утренника в детском саду.

Илай неверяще глядит на тряпку в собственной руке, прежде чем в отвращении бросить ее в Оливера и, громко топая, удалиться восвояси.

– Костюм свой забыл! – кричит ему в след Тифф, поднимаясь с пола.

– Не понимаю, в чем причина его недовольства. Серьезно, когда уже кончится этот переходный возраст? Пора бы уже ему повзрослеть… – бурчит под нос Оливер, любовно складывает выбранные им наряды, бросает на переводящую между смешками дух Тифф недовольный взгляд и тоже покидает гостиную.

– А самое смешное в том, что времени осталось всего-то три часа до начала! – злорадно восклицает сестра. – Шарли, три часа! Даже если они теперь хотят найти себе что-то другое, то не успеют. Моя любимая Шарлин, не думала, что ты такая проказница! Как только ты позволила Оливеру выбирать самому?! Тебе ведь прекрасно известно, что мама до сих пор заказывает всю его одежду за него, а обязанности под подбору и сочетанию цветов возложены на личного помощника.

Поджимаю губы и неловко выдавливаю улыбку.

– Погоди… – веселость медленно пропадает с лица сестры. – А я в чем пойду? Только не говори мне, что разделяешь ужасный вкус Оливера…

Тифф вскакивает с места и несется на всех порах наверх.

Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Фыркаю себе под нос и отклоняюсь на спинку дивана. Все же общая черта членов этого семейства откладывать все напоследок. Ведь была почти неделя до бала-маскарада, можно было раньше проверить свои наряды и убедиться в их соответствии.