Драгоценная — страница 54 из 57

На подступах ко дворцу Леда увела нас с дорожки, углубившись в кусты акации. Людей вокруг ощущалось достаточно, и я попыталась взять себя в руки, сосредоточившись на главном. По указанию императрицы мы затаились в цветущих зарослях в стороне от исхоженных тропинок, отправив двух моряков разведать обстановку. Вернулись парни с неожиданным уловом: один из них нес на плече девушку.

— Ну, красавчик, долго еще ты будешь меня тащить?

Судя по раздавшемуся вслед за словами звуку, похитителя шлепнули по кожаным штанам. Он рыкнул и слегка подкинул девичье тело, отчего по парку разнесся заливистый смех.

Я переводила недоуменный взгляд с моряка на капитана «Скитальца». Помнится, льер Вальро говорил, что призрачный корабль и его команда видимы только мне. Когда императрица смогла воспользоваться предложением Андре и поплыть с нами, я не удивилась, все же она сильный водный маг. Но пойманная служанка натолкнула на мысль, что с командой и ее проклятием что-то произошло после того, как я вернула зачарованный артефакт легендарному капитану… В мои размышления вмешался голос одного из моряков.

— Предлагаю узнать все подробности у нее, — пробасил парень в ответ на недоумевающие взгляды. — Болтает без умолку. Она вам подробно все расскажет.

И она рассказала… Что чуть больше недели назад к ним прибыли три больших корабля и бросили якорь в порту. И без того злой наместник, еще не залечивший душевную рану от исчезновения части наложниц, взбесился пуще прежнего. Страже было велено прогнать незваных гостей, а если будут сопротивляться, уничтожить на месте. Она всего лишь служанка и сама ничего не видела, но… слухи по острову распространяются быстро.

Посланник короля Америи выглядел как настоящий морской дьявол, и оппозиция решила этим воспользоваться. Оказывается, тирания Тумура довела народ до крайней черты. Люди не могли больше терпеть, и не только не выгнали пришельцев, но и помогли захватить власть. Свита наместника побоялась вмешиваться и молча наблюдала за происходящим. А посмотреть было на что — посланник короля в гневе собирал вокруг себя мощные вихри воздуха, грозящие разнести все в пух и прах.

На этих словах мне стало нехорошо. В ушах зашумело настолько, что я невольно пропустила часть рассказа и пришла в себя, когда девушка уже завершала повествование.

— А несколько дней назад этот господин, сидя на троне наместника, внезапно замер на полуслове и с тех пор больше не шевелился. И взгляд такой… жуткий. Смотрит в одну точку!

Мы с бабушкой переглянулись. Судя по всему, внезапное оцепенение совпадает по времени с пленением духа Виктории.

— Это… — Губы дрожали, и слова давались мне с трудом. — Это то, о чем я думаю?

— Не паникуй. — Леда успокаивающе взяла меня за руку. — Надо пойти и во всем разобраться…

Внезапно я вспомнила тетушку Аршиссу. Вот чего мне сейчас не хватало, так это ее неиссякаемого оптимизма, боевого духа и острого языка, с легкостью выбивающего из меня тоску и чувство опасности.

Со всеми переживаниями я совершенно забыла про бедную родственницу, а ведь ее же надо как-то расколдовать. Но прежде не мешало бы найти, и, если сердце меня не обманывало, морская свинка должна быть где-то поблизости от Лариона, ведь она оставалась на его судне, когда нас захватила стража Тумура.

Сейчас же я откинула мысли о родственнице и последовала вместе со всеми во дворец. Служанка обещала провести нас так, чтобы не привлекать лишнего внимания, хотя мне казалось, что она была обижена из-за несостоявшегося «свидания» и вполне могла навести нас на стражу.

Вскоре мы подошли к одному из боковых входов. Довольно неприметная дверь, серая — в цвет облицовочного камня, использовалась, видимо, только прислугой. Людей с каждым шагом нам попадалось все больше, однако вели они себя очень необычно: на нас почти не обращали внимания, и лица у всех были либо подавленные, либо растерянные. Я ускорила шаг, пытаясь поторопить и провожатую: нужно было скорее найти любимого. От лестниц, коридоров и проходных комнат уже рябило в глазах.

Как я ни приближала эту встречу, когда вошла в большой помпезный зал и увидела Его, сердце замерло на миг, а потом застучало как безумное, радуясь тому, что любимый жив и я все-таки успела.

За спиной хлопнула дверь. Я с трудом оглянулась, чтобы понять, что происходит, оказалось — служанка впустила нас, а сама осталась снаружи. Но сейчас мне было не до чудачеств незнакомой девицы. Я вслед за Ледой окинула беглым взглядом большое светлое помещение: здесь было не так многолюдно, как можно ожидать от такого места. У противоположной от нас стены на небольшом возвышении стояло резное кресло, украшенное искусным орнаментом и драгоценными камнями. На нем восседал Ларион — в строгом костюме командующего королевской эскадрой и неподвижный, как изваяние. Справа и слева от него прямо на полу сидели члены команды «Алаты», и, судя по их изможденному виду, пребывали они тут давно. Моряки негромко переговаривались, отчего по залу разносился низкий гул. Ближе к середине зала вдоль стены располагались представители местной знати. Разряженные в пестрые воздушные одежды, придворные явно чувствовали себя неуютно и осторожно озирались по сторонам. Именно поэтому первыми нас увидели они, но шума никто не поднял. Наоборот, знать попятилась и постаралась слиться с обстановкой.

Вспомнился мой первый и единственный приезд на остров, когда вокруг наместника сидело несколько наложниц… или жен (как-то я не успела разобраться в их статусе). То, что сейчас никого из этих женщин видно не было, меня чрезвычайно радовало.

— Лия Шанталь? — ворвался в мои размышления грубый мужской голос. — Лия, не может быть! Вы живы!

В нашу сторону устремился советник Лариона, а вслед за ним с пола поднимались и другие члены команды. Лица у всех были радостно-удивленные.

— Ну, теперь я за капитана спокоен. — Кажется, это сказал юнга, а кто-то, вторя ему, довольно угукнул. — Уж лия Армель сможет привести в чувство этого уснувшего принца!

Реакция команды была несколько неожиданной, а если учесть, что справа от меня скептически хмыкнул капитан Вальро, а слева все сильнее хмурилась императрица, нужно было срочно что-то предпринять. И несмотря на вбитые с детства правила этикета и необходимость вести себя как благородная лия, я стремительно направилась к тому, кто давно уже похитил мой покой.

На всех парусах я пересекла большой зал, а перед троном внезапно затормозила. Горло перехватил спазм, а на глаза навернулись слезы… И только когда первая упала на пол лазурным лабитом, я пришла в себя.

— Льер Идамас… — произнесла неуверенно, так как Ларион продолжал сидеть неподвижно.

— Он вас не слышит, — раздался рядом голос советника Вильто. — Он вообще никого не слышит и ни на что не реагирует уже несколько дней. И до этого вел себя странно.

— Как давно начались странности? — донесся до меня вопрос императрицы, но я уже и сама знала ответ.

— Как вернулся на корабль после аудиенции у короля.

— Позаботьтесь, чтобы здесь никого не осталось, — негромко приказала Леда. — А потом объясните, что тут происходит и где наместник острова?

Все сразу пришло в движение, но мне было не до этого. Я вглядывалась в любимое лицо и не знала, что предпринять. Подойдя вплотную, я попробовала еще раз позвать Лариона. Затем обхватила его лицо ладонями и несколько раз произнесла имя, глядя тару в глаза. Его кожа была непривычно холодной, а глаза пустыми, стеклянными. И никакой реакции на мой зов.

— Родной мой… — Не в силах больше сдерживаться, я подалась вперед и обняла любимого, но тут же, вскрикнув, отскочила назад.

— Армель, что такое?

— Укололась…

На первый взгляд ничего острого на одежде Лариона не было, но когда я аккуратно отогнула лацкан, то оказалось, что за отворотом приколото какое-то украшение, похожее на спицу с нанизанным на нее камнем. От упавшего света прозрачные грани заиграли бликами. Так вот обо что я поранилась! Рука сама собой потянулась к красивой вещице…

— Не тронь! — воскликнула бабушка и шлепнула меня по пальцам. — Ты не поранилась? Крови нет?

— Вроде нет.

— Хорошо. Значит, он реагирует не на прикосновение. Но никогда не бери неизвестные артефакты голыми руками!

— А это артефакт? — почему-то шепотом уточнила я.

— Боюсь, что да. И надо придумать, как его безопасно снять. — Леда подошла ближе и, наклонившись, пристально всмотрелась в спицу. — Нам бы какого-нибудь специалиста.

— Ох я, старая кошелка! Как же раньше сама не догадалась? — Раздавшийся жуткий скрипучий голос заставил нас с бабушкой вздрогнуть и отшатнуться от кресла.

Обернувшись, я увидела, как через весь зал в нашу сторону неспешно шла пожилая женщина, опираясь на клюку. Темный сарафан, серый платок, небрежно наброшенный на голову… Что-то в ней казалось мне знакомым.

— Мальчик мой, кабы не была я такой старой, уж сама бы догадалась, что навели на тебя чужую волю…

Когда мне удалось рассмотреть лицо, испещренное морщинами, я поняла, где раньше видела старушку: она находилась в тех пещерах, откуда мы спасали похищенных девушек, и пыталась что-то пророчить. А еще именно ее я видела в замке тара Турмалинского!

— Отойди, деточка, сейчас бабушка все исправит. Сейчас со всем разберемся…

Меня ненавязчиво отодвинули в сторону. Затем старушка склонилась к груди Лариона и что-то еле слышно прошептала, после чего протянула руку и сорвала спицу с одежды. К слову, сделала она это, прикрыв вещь платком, и как только артефакт был завернут и зажат в ее ладони, сквозь сомкнутые пальцы просочилась яркая вспышка… Ларион вздрогнул.

— Что случилось? — раздался негромкий голос, а у меня дыхание перехватило от переполнявших эмоций. — И где я?

Его взгляд приобрел осмысленность и сфокусировался на мне.

— Армель?.. Армель! — сначала неверяще, а потом облегченно выдохнул льер Идамас, подскакивая с места. — Девочка моя! Живая…

Меня стиснули в крепких объятиях, лишая воздуха сладким поцелуем.