Драгоценность — страница 47 из 50

– Что ж, тогда слушай, – с издевкой произносит Люсьен. – Ты много чего знаешь о королевских особах, гораздо больше, чем она. Неужели ты и впрямь веришь, что они построили центр для суррогатов, которые уже бесполезны? Она умрет, если не выберется отсюда. Ты этого хочешь?

Эш надолго замолкает. Жаль, что я не могу знать, о чем он думает.

– Мне лучше уйти, – говорит он.

– Да, – подхватывает Люсьен. – Наконец-то.

– Нет! – кричу я, снова обретая голос. – Эш, пожалуйста… – Но нет слов, которые могут удержать его.

Эш останавливается у двери.

– Было бы легче забыть тебя и эти последние недели, что мы провели вместе. Было бы легче, если бы я мог тебя ненавидеть. Но печальная правда в том, что я, скорее всего, буду любить тебя до конца моих дней.

И он уходит.

Меня вдруг охватывает паника. Слезы потоком струятся по моим щекам, и я даже не пытаюсь их остановить. Сглатывая тяжелый ком, я смотрю на Люсьена.

– Я правда умру?

Люсьен кладет руки мне на плечи.

– Если ты будешь рожать ее ребенка, – говорит он, – да.

– Почему? Как же так?

Люсьен пожимает плечами.

– Возможно, ваши тела не совместимы с плодом. Может, это связано с заклинаниями. Никто не знает. Да и не стремится узнать.

– Почему ты мне не сказал? Как ты мог не сказать мне об этом, Люсьен?

– Я… – Люсьен вздыхает. – Я пытался защитить тебя. Не хотел, чтобы ты еще и из-за этого переживала.

Мне хочется сесть, но в комнате нет никакой мебели.

– Не могу поверить, что у тебя был роман с компаньоном, – говорит Люсьен. – Я не могу поверить, что ты нарушила мое доверие.

Я медленно качаю головой. Мне трудно до конца осознать, что Эш ушел, что я никогда уже не услышу его смех, не почувствую, как бьется его сердце о мою кожу.

– Он не расскажет, – твержу я.

– Будем надеяться, что нет. Потому что если он станет опасен, есть способы эту опасность устранить. Один компаньон может легко исчезнуть.

– Не смей! – кричу я.

– Не надо мне приказывать, юная леди. Помни, что ты обещала. Ты выполняешь все, что я говорю, и никаких вопросов, никаких жалоб.

– Почему ты это делаешь для меня? Действительно. Почему хочешь меня спасти? – не унимаюсь я. – Не понимаю. Почему именно я, почему именно сейчас? Может быть, Эш прав? И дело вовсе не во мне, а в том, что это дает тебе?

Люсьен стискивает зубы.

– У меня была сестра. Азалия. – Он произносит ее имя с такой нежностью, что его голос дрожит. – Она была суррогатом. Я пытался ей помочь, пытался сохранить ей жизнь, и на какое-то время мне это удалось. Пока однажды не произошло непоправимое. – Он качает головой и отворачивается от меня. – Еще не так давно меня волновала только ее безопасность. Важно было только это. Что поделать, если умирают безымянные, безликие суррогаты – главное, что моя Азалия защищена. Но она стала беспокойной, мятежной. Она хотела положить конец аукционам, страданиям невинных молодых девушек. Она верила, что суррогаты могут использовать свой природный дар для свержения королевской власти. Там был другой голос, что шептал ей на ухо, и, в конце концов, этот голос вытеснил любовь брата.

Я потрясена. Использовать заклинания для свержения королевской власти?

Люсьен потирает лоб рукой.

– Она оставила мне записку перед смертью: «Вот как это начинается»… – Эти слова кажутся мне смутно знакомыми, но сейчас нет времени копаться в памяти. – Ее смерть заставила меня действовать. Потому что я больше не могу мириться со всей этой несправедливостью. Стоит появиться одной небольшой трещинке, как от нее расползаются сотни других. И вот уже стены, которые, казалось, строились на века, начинают рушиться.

– А потом я просматривал фотографии для Аукциона и увидел тебя. – Наши глаза встречаются. – Ты так похожа на мою сестру. И если выбирать, кому из суррогатов помочь, почему бы мне не спасти того, кто будет всегда напоминать мне, во имя кого я это делаю? – Он улыбается. – Когда я познакомился с тобой, ты мне еще больше напомнила Азалию. Она тоже была упряма и решительна, в ней было много сострадания. И у нее было доброе сердце.

– Так ты думаешь, что я чем-то могу помочь изменить систему? – недоверчиво спрашиваю я.

Люсьен вздыхает.

– Я думаю, что ты можешь помочь покончить с этой системой. Но я не тот, кто сможет объяснить, как это сделать. Для этого тебе понадобится вот что.

Люсьен берет мою руку и надевает мне на палец кольцо – большой овальный топаз в окружении крошечных бриллиантов.

– Сыворотка внутри. В камне тайник. – Он показывает мне крошечную застежку, спрятанную в алмазах. – Примешь ее завтра в полночь.

Я поглаживаю пальцами драгоценную поверхность кольца.

– Спасибо тебе, Люсьен, – безучастно говорю я.

Он целует меня в лоб.

– Мы можем это сделать. Поверь мне. А теперь я отведу тебя обратно к герцогине.

29

Утром я просыпаюсь с ощущением особой тяжести в груди.

Сегодня мой день. В полночь я приму сыворотку и покину Эша и Рейвен, потому что, если останусь здесь, умру.

Я смотрю в потолок и жду, пока Аннабель принесет завтрак.

Но когда открывается дверь моей спальни, входит не Аннабель. Это доктор Блайт.

– Доброе утро, Вайолет, – бодрым голосом произносит он, выставляя на тумбочку свой черный саквояж. – Хорошо повеселилась на балу?

Да уж, повеселилась от души.

– Да, спасибо, – заученно говорю я.

– Сегодня очень волнующий день для всех нас, – говорит доктор, потирая руки. Я даже не берусь вникать в смысл его слов. Он достает шприц с иглой и плоский квадратик из пластика с двумя войлочными кружками на нем. Он вводит мне в вену иглу и забирает небольшое количество крови. Меня это сразу настораживает – он давно не забирал кровь на анализ.

– Да, очень волнующий день, – повторяет он, смачивая один из войлочных кружков моей кровью. – Если другой кружок станет зеленым, это означает положительный результат. Если он останется белым – значит, результат отрицательный.

Мне вдруг становится нечем дышать, и сердце бьется уже в горле. Мы с доктором неотрывно смотрим на маленький кружок из войлока.

Секунды кажутся вечностью.

И тут меня осеняет – боже, это же так очевидно, и почему мне это раньше не приходило в голову?

Если выяснится, что я беременна… что, если это не ребенок герцогини?

Полутемная спальня Эша проносится у меня перед глазами.

Что, если ребенок мой?

На меня накатывает тошнота.

– Прошу прощения, – бормочу я, задыхаясь. Доктор Блайт быстро отходит в сторону, когда я вскакиваю с кровати и пулей лечу в туалетную комнату. Я успеваю добежать до раковины, когда из меня фонтаном вырывается рвота.

Я включаю кран и полощу рот водой, вытирая лицо мягким голубым полотенцем. Я смотрю на свое отражение в зеркале. Мое лицо бледнее обычного, пряди черных волос липнут ко лбу и щекам.

Вид у меня испуганный. Мне действительно страшно.

Ребенок может быть моим.

Я никогда не хотела быть беременной, и я, конечно, никак не предполагала сценарий, когда беременность будет моей. Мысль о том, что во мне будет жить частичка герцогини, всегда была ненавистна, но ничего другого я и представить себе не могла.

Я бережно прижимаю руку к животу.

Я не хочу быть беременной. Но если ребенок – это часть меня и Эша… как я могу его ненавидеть?

В голове полный сумбур. Меня опять тошнит.

– Вайолет?

Я вздрагиваю. Доктор Блайт стоит в дверях.

– С тобой все в порядке?

Мне удается кивнуть. Он держит в поднятой руке тест на беременность.

– Отрицательный, – печально произносит он.

Из меня будто выкачали весь воздух, и кружится голова. На этот раз доктор Блайт, кажется, угадывает мое желание.

– Я оставлю тебя ненадолго. Необходимо немедленно сообщить Ее светлости.

Я опускаюсь на плюшевый голубой коврик.

Отрицательный.

На меня накатывает приступ истерического смеха. Я прислоняюсь к стенке умывальника и смеюсь, смеюсь до колик в животе.

– Аннабель, – зову я. Мне слышно, как открывается дверь в мою спальню.

– Доброе утро. – Голос герцогини заставляет меня вздрогнуть, и в следующее мгновение она появляется в дверях.

Я вскарабкиваюсь на ноги. Она в золотистом халате, с распущенными волосами. Этот домашний вид так не вяжется с суровым выражением ее лица.

– Мне не стоило возлагать такие надежды на успех, – говорит она. Я не знаю, что сказать в ответ. Мы стоим в тишине.

– Когда мы с сестрой появились на свет, – прерывает молчание герцогиня, – мой отец сразу сказал, что я рождена для великих дел. Я была его любимицей. Всю свою жизнь он готовил меня к тому, чтобы я заняла трон – он был жесткий человек, но научил меня многому. Силе духа. Хитрости. Честолюбию. Решительности. Я обладаю всеми качествами, которыми он восхищался. И посмотри, что со мной стало. – Она грустно улыбается.

– Вы королевская особа, – хмуро отвечаю я. Какую чушь она несет. – У вас есть все. Чего вам еще желать?

Глаза герцогини вспыхивают огнем. Я едва успеваю заметить занесенную для удара руку, как боль уже пронзает щеку и глаз.

– Я стала той женщиной, какой хотел меня видеть отец, но этого мало. Ты должна еще больше постараться. Я все поставила на тебя.

Медленно я расправляю плечи и устремляю на нее взгляд, исполненный вызова. Я почти не чувствую боли. Это уже не важно. Я готова стерпеть еще тысячу пощечин герцогини. Потому что она не может причинить мне боли сильнее той, чем я уже выстрадала.

Догадываясь, что я не собираюсь отвечать, она говорит:

– Сегодня я устраиваю обед. Аннабель подготовит тебя. Будь в два пополудни в столовой.


Аннабель сосредоточенно застегивает пуговицы на моем бледно-розовом платье, чувствуя, что я не расположена к беседе.

Я покручиваю на пальце кольцо с топазом – к нему я добавила пару других и браслет. Впрочем, это излишняя предосторожность, вряд ли кто его заметит. У меня столько украшений, что уследить невозможно. И сегодня это кольцо должно быть при мне. Еще десять часов, и я приму сыворотку.