Неважно, к какой деноминации вы относитесь или чему вас учат в церкви, факт остаётся фактом: Иисус сказал, что верующие будут говорить новыми языками и это будет одним из знамений, их сопровождающее. Впервые о говорении на иных языках упоминается в книге Деяния 2:1–4: «При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать». Это, пожалуй, самый известный пример того, как верующие заговорили на иных языках. Может быть, потому что это был первый случай, когда верующие исполнились Святого Духа и стали говорить на иных языках. А может быть, ещё и потому, что тот день был полон чудес. Давайте посмотрим, что же именно тогда произошло.
В день Пятидесятницы народ собрался отовсюду (стих 6). Греческое слово plethos — «народ», употребляется в Евангелиях примерно двадцать пять раз в значении огромная толпа, множество народа. И это говорит о том, что в тот день из разных городов собралось много народу, говорящего на разных языках. Их было намного больше, чем верующих. В тот день пришли парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи, Каппадокии, Понта и Асии, Фригии, Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, римляне, иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне. Верующие, исполнившись Святого Духа, говорили на иных языках так громко, что их слышали все собравшиеся и дивились тому, что слышали. Народ «пришёл в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием» (Деяния 2:6).
Слово suncheo — «приходить в смятение», ещё переводится ставить в тупик, ошеломлять, приводить в замешательство, сбивать с толку, изумлять, поражать. Слово lalouton — «говорящих», означает непрерывно говорить, бегло говорить на родном или иностранном языке. То есть верующие, выйдя на улицу, говорили на иных языках не переставая. Мало того, каждый пришедший услышал свой язык и своё наречие. От греческого слова dialektos — «язык», произошло слово диалект. А это значит, что верующие говорили не только на других языках, но и на диалектах той местности, откуда пришли в тот день люди. Представьте: верующих было всего сто двадцать человек, а неверующих — огромная толпа. Выходит, верующие говорили на сотнях различных диалектов! Выучить иностранный язык при желании можно, но чтобы выучить диалекты, потребуются годы упорного труда. Нет ничего удивительного в том, что высокообразованные языковеды знают какие-то диалекты, но чтобы эти верующие галилеяне так бегло говорили на сотнях(!) диалектов — просто невероятно, поэтому весь народ был ошеломлён.
Большинство верующих, говоривших тогда на языках, были галилеянами, что ещё больше смутило народ. Дело в том что галилеяне были простыми, небогатыми, необразованными людьми. Поскольку вся их жизнь протекала только в Галилее, у них не было необходимости учить другие языки. Поэтому «все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?» (Деяния 2:7).
Слово existimi — «изумляться», также переводится быть выше понимания, быть вне себя, потерять голову. Слово описывает человека, который удивлён так сильно, что лишился дара речи.
Слово thaumadzo — «удивляться», переводится и так: поражаться, недоумевать. Оно описывает человека, который в полном замешательстве от того, что слышит или видит. Все присутствовавшие на том месте люди были сбиты с толку, растеряны, ошеломлены тем, что галилеяне говорили на разных языках и малораспространённых диалектах.
Но говорили ли ученики в тот день на самом деле на земных языках, то есть языках, известных хоть кому-нибудь на земле? Некоторые настаивают на том, что в тот день верующие говорили на языках, понятных людям. Но Павел написал, что говорение на языках — это говорение на незнакомом людям языке: «Ибо кто говорит на [незнакомом языке], тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает [его] …» (1 Коринфянам 14:2). Слово «незнакомом» стоит в скобках, потому что его нет в оригинале. Его добавили переводчики, чтобы подчеркнуть, что Павел говорил не о земных языках, а о языке, известном только Богу. Далее в этой главе Павел пишет, что иной язык — это небесный язык — язык, которого не знает ни один человек на земле. Этот язык не понимает никто, даже тот, кто говорит на нём, если, конечно, он не просит Святого Духа об истолковании сказанного на этом языке. Следовательно, в день Пятидесятницы верующие говорили не на знакомых языках, а на языках небесных. Так же молимся и мы сегодня. Но в тот день произошло чудо: верующие на самом деле говорили на незнакомых языках, а каждый присутствующий слышал слова на своём языке, поэтому и написано: «...каждый слышал их говорящих его наречием» (Деяния 2:6). В 8-м стихе написано: «Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились». Все присутствующие говорили друг другу: «слышим их нашими языками говорящих о великих [делах] Божьих» (11-й стих).
Вот первое чудо, которое Бог сотворил в день Пятидесятницы: Он наполнил верующих Святым Духом. Второе чудо: дал способность молиться на незнакомых языках и прославлять Его на незнакомых языках. Третье чудо: когда верующие молились на незнакомых языках, Бог переводил эти языки на языки тех народов, которые собрались там, чтобы каждый присутствующий услышал свой язык и своё наречие.
Верующие, исполнившись Святого Духа и регулярно молясь на иных языках, нашли путь к сверхъестественной Божьей силе. Молитва на иных языках по сей день имеет огромную силу.
В книге Деяния есть много примеров того, как верующие первоапостольской церкви свободно молились и поклонялись Богу на иных языках. Эту же способность Бог дал и нам. Как давно в последний раз вы молились на иных языках? Почему бы сегодня вам не помолиться и не прославить Бога на иных языках? Вот увидите, ваш день пройдёт намного успешнее.
Моя молитва на сегодня.
Господь, я благодарю Тебя за то, что Ты наполнил меня Святым Духом и дал мне способность молиться и славить Тебя на небесном языке. Мой дух хочет молиться и поклоняться Тебе. Порой я не знаю, что сказать, как выразить свои мысли и чувства, открыть своё сердце, но когда я молюсь на иных языках, моя молитва более совершенна. Благодарю Тебя за эту потрясающую возможность. Я хочу молиться и поклоняться Тебе духом.
Во имя Иисуса. Аминь.
Мое исповедание на этот день.
Я наполнен Святым Духом и постоянно молюсь на иных языках. В момент крещения Святым Духом Бог дал мне способность молиться на небесном языке. Я не собираюсь пренебрегать этой возможностью, поэтому регулярно молюсь на иных языках. В результате, я возрастаю духовно, становлюсь всё более чутким к Святому Духу и Бог действует в моей жизни.
С верой я исповедую это во имя Иисуса.
Поразмышляйте над этими вопросами.
Насколько часто вы молитесь духом? И сколько времени обычно уделяете такой молитве?
Что происходит внутри вас, когда вы молитесь духом? У вас появляется больше силы, радости, успеха в жизни? Что ещё происходит, когда вы регулярно молитесь на иных языках?
Если вы ещё не крещены Святым Духом и не молитесь на иных языках, что мешает вам сегодня же получить крещение Святым Духом?
10 июля
Будут брать змей
Уверовавших же будут сопровождать сии знамения:
именем Моим будут изгонять бесов;
будут говорить новыми языками;
будут брать змей…
— Марка 16:17–18
В некоторых штатах Америки есть такие религиозные общины, члены которой специально берут в руки змей. Этот обряд — часть их церковного служения. Основываясь на словах Иисуса: «Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: …будут брать змей…», члены этих групп сделали вывод, что Иисус в буквальном смысле велел верующим брать в руки змей, чтобы демонстрировать силу их веры. За кафедрой у них стоят клетки с гремучими змеями. В определённый момент служения клетки открывают, вытаскивают змей и передают их друг другу. Но это ли имел в виду Иисус, сказав: «будут брать змей»? Разумеется, нет!
Давайте изучим Его слова в свете того времени, и тогда нам станет понятнее, как эти слова применимы сегодня к нам.
Змеи всегда считались опасными для жизни пресмыкающимися. В те времена люди особенно боялись змей, потому что дорог практически не было и, чтобы добраться в другую местность, они вынуждены были идти по бездорожью. Ядовитые змеи водились в скалах и траве и часто кусали путников. Змеи были смертельной угрозой для всех путников, особенно для пеших.
«Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам», — сказал Иисус ученикам сразу после того, как повелел им идти до края земли и проповедовать о спасении (см. Луки 10:2–19). Он обещал, что когда ученики пойдут проповедовать, у них будет Божья защита от змей, скорпионов и всего, что могло бы причинить им вред или погубить их.
Укус скорпиона тоже ядовит: человека парализует или он умирает. Для путников скорпионы представляли такую же опасность, что и змеи. Скорпионы прятались в скалах и рытвинах, поэтому сидеть на камне или ненароком ступить в рытвину на дороге было смертельно опасно. Так что обещание Иисуса, что если ученики наступят на змей или скорпионов, то им не будет от этого ни малейшего вреда, было очень кстати. Слово pateo — «наступать», переводится и как топтать, попирать. Другими словами, Иисус сказал, что, если они даже пройдутся прямо по скорпиону или змее, им не стоит беспокоиться за свою жизнь, потому что Он обеспечил им сверхъестественную защиту. Это обещание защиты относится ко всем, кто будет преодолевать далёкие расстояния, чтобы проповедовать Евангелие.