Драгоценные истины из греческого языка — страница 223 из 259

не по преданию, которое приняли от нас» (2 Фессалоникийцам 3:6).

Греческое слово parangello — «завещевать», ещё переводится приказывать, повелевать, требовать. Понятно, что это не просьба, а прямое повеление. Слово stello — «удаляться», переводится и как сдерживаться, собираться, остерегаться, уходить. В некоторых древних текстах оно употребляется в значении убрать те паруса, которые мешают судну двигаться вперёд на полной скорости. В других текстах это слово описывало атлета, который заправил длинные полы одежды, чтобы они не мешали ему бежать. Увидев слово stello, фессалоникийцы тут же поняли, что Павел повелевает им принять твёрдое решение: избавиться от всего, что мешает их духовной жизни, в том числе, отдалиться от взбунтовавшихся христиан, которые отказывались поступать праведно перед Господом. И они поняли правильно, Павел действительно повелел фессалоникийским верующим удалиться от таких людей, поскольку это пагубно повлияло бы на их взаимоотношения с Господом.

Павел конкретно указал на людей, которых имел в виду, он сказал: «удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно». Слово peripateo — «поступать», ещё переводится ходить кругом, а также имеет такой смысл: жить и работать определённым образом. То есть Павел пишет здесь не о том верующем, который совершил ошибку нечаянно, а ссылается на того, кто поступает бесчинно постоянно. Слово atakteo — «бесчинствовать», военный термин, он описывал воина, который своевольничал, нарушал порядок, неуважительно относился к военачальникам. Оно также описывало людей, которые отказывались работать и жили за счёт других. Очевидно, некоторые фессалоникийские верующие отказывались следовать требованию старейшин найти работу. Они предпочитали жить за счёт других и брать у них деньги всякий раз, когда они были им нужны. Эта картина проясняется при чтении 3-й главы. И это ещё не всё. Слово atakteo описывало и тех людей, которые постоянно вмешивались в чужие дела. Они не работали, поэтому у них было много времени на то, чтобы совать свой нос в чужие дела. Павел был категорически против такого поведения и приказал верующим в Фессалониках удаляться от этих бездельников.

Павел заканчивает свою мысль словами, что эти закоренелые тунеядцы не жили «по преданию, которое приняли от нас». Предание — это перевод формы слова paradidomi, означающего лично передать что-то кому-то. Павел лично предал фессалоникийцам указания подходить к жизни ответственно. Никто из фессалоникийских верующих не мог сказать, что не знал этого, потому что Павел лично учил их этому. А те, кто продолжал вести прежний образ жизни, просто напросто игнорировали его слова. Но он вовсе не собирался терпеть подобное поведение и конкретно сказал, как поступить с такими людьми.

Принимая во внимание значение изученных греческих слов, 2-е послание к Фессалоникийцам 3:6 можно перевести так:

«Братья, во имя Господа Иисуса Христа отдаём вам такое распоряжение: удаляйтесь от всякого брата, который постоянно нарушает порядок, не подчиняется вышестоящим, живёт за чужой счёт и отказывается быть покорным старшим. Если вы уже связались с таким братом, во что бы то ни стало порвите с ним отношения. Больше не проводите с ним время. Хоть он и брат, его действия не соответствуют тому учению, что вы приняли от нас».

Повеление Павла очень ясно: хоть такие люди стали нашими братьями и сёстрами во Христе, мы не должны иметь с ними близкой дружбы, если они не подчиняются вышестоящим людям и постоянно нарушают порядок. Если верующий пренебрегает Божьим Словом и игнорирует тех, кому следует подчиняться, нам нужно держаться от него подальше, иначе наша дружба с ним будет говорить о том, что мы одобряем его поведение. Да, мы должны и дальше его любить, но дружить с нераскаявшимся верующим, который продолжает грешить, мы не должны. Тогда, вероятно, он осознает, что неправ, а мы не запятнаем свою репутацию как верующих людей.

А что вам Бог говорит по поводу тех, с кем вы сейчас в дружеских отношениях? У вас крепкая дружба с людьми, которые не чтят Божье Слово и не покорны людям, которым должны подчиняться? Если да, то есть ли у вас веская причина столь тесной дружбы с ними? Вам на самом деле нужны такие друзья? А не дружить ли вам лучше с теми, кто чтит Божье Слово, кто послушен вышестоящим людям и посвящён поместной церкви?

Моя молитва на сегодня.

Господь, помоги мне объективно оценить отношения с друзьями, чтобы определить, какие из них мне полезны, а какие вредят. Если кто-то из моих друзей постоянно нарушает порядок, бунтует, не хочет меняться, то, пожалуйста, дай мне смелости поступить так, как говорит Твоё Слово. Святой Дух, я полагаюсь на Тебя: Ты поможешь мне сделать то, что Иисус ожидает от меня в этой ситуации.

Во имя Иисуса. Аминь.

Мое исповедание на этот день.

Я дружу с людьми, которые любят и чтят Божье Слово, послушны тем, кому должны быть послушны, и влияют на меня положительно. Я не завязываю отношений с людьми, которые живут неправедно. Те, кто может повлиять на меня плохо, не входят в число моих близких друзей. Для меня нет ничего более важного, чем взаимоотношения с Богом. Поскольку люди, с которыми у меня крепкая дружба, имеют на меня огромное влияние, я выбираю в друзья тех людей, в жизни которых, как и в моей, Бог на первом месте.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

Поразмышляйте над этими вопросами.

Вы дружили с людьми, которые плохо влияли на вашу духовную жизнь? Эта дружба отразилась на вас негативно?

А кто из ваших знакомых слишком близко общался с людьми, которые влияли на него плохо? Вы высказывали ему свои опасения по поводу этой дружбы?

Вы молились о том, чтобы Бог разрешил эту ситуацию? Если нет, то почему бы прямо сейчас вам не попросить Господа разобраться с этой ситуацией и защитить вашего друга (или родственника) от опасности, которую может навлечь на него дружба с этими людьми?

12 ноября

Великая и широкая дверь

Ибо для меня отверста великая


и широкая дверь, и противников много.


— 1 Коринфянам 16:9

Вскоре после крушения Советского Союза и череды знаменательных событий я сидел в центральном офисе государственной телекомпании одной страны, которая ещё недавно была частью советского государства. Передо мной на столе лежал контракт о ежедневной трансляции в этой стране наших христианских программ в самое удобное вечернее время, когда их смогут смотреть максимальное количество телезрителей. В ходе разговора с руководством телекомпании я узнал, что такая возможность трансляции христианских программ появилась в этой стране впервые. Глядя на контракт, лежащий передо мной, я вспомнил слова Павла: «Ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много» (1 Коринфянам 16:9).

Как перед Павлом тогда открылась великая и широкая дверь, так и передо мной открывалась великая дверь. Но давайте сначала коротко поговорим о том, что за дверь открылась перед Павлом и где это произошло.

Много лет Павел ждал возможности проповедовать Евангелие в языческом городе Ефесе, и вот наконец ситуация в городе начала меняться. Противостояние Павлу и христианству стало рушиться, и он начал проповедовать в Ефесе. Из предыдущего стиха понятно, что первое письмо в Коринф Павел писал из Ефеса: «В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы» (1 Коринфянам 16:8). Достижения Павла в Ефесе были одними из наибольших за всё его служение. За эти три года, которые Павел жил и трудился в Ефесе, он основал одну из величайших церквей в мировой истории. Духовное пробуждение в этом городе было настолько масштабное и быстрое, что скоро церковь в Ефесе стала самой большой и самой влиятельной церковью того времени. Павел ясно осознавал, что перед ним открылась дверь, которая ещё ни перед кем и никогда за всю историю человечества не открывалась. Он писал: «Ибо для меня отверста великая и широкая дверь». Греческое слово moi — «мне», означает единственно для меня. Город прислушивался к Евангелию, тьма отступала, церковь зарождалась. Павел назвал эту уникальную, беспрецедентную возможность великой и широкой дверью. Слово mega — «великий», ещё переводится огромный, массивный. Слово thura — «дверь» — Павел употребляет как метафору, чтобы подчеркнуть уникальность этой возможности.

Грамматическая форма слова anoigo — «открывать», указывает не на то, что дверь только начала открываться, а на то, что она уже широко распахнулась. Для Павла это была возможность всей его жизни.

Павел назвал эту возможность не только великой дверью, но и широкой дверью. От слова energes, которое перевели в синодальной Библии как «широкая», произошло слово энергия. Но с языка оригинала это слово переводится сильный, действенный, эффективный, активный. Когда дверь для проповеди Евангелия открылась, Божья сила тут же стала наполнять Ефес.

Но обратите внимание, что часто сопровождает прекрасную возможность: «Ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много». Слово antikeimai — «противник», составное: anti переводится против, keimaiваляться повсюду. Целиком слово antikeimai означает вражеские силы, которые противостоят кому-то. Эти силы буквально повсюду, у них общий враг, и они выжидают удобного момента для удара.

Всякий раз, когда нам представляется какая-то хорошая возможность, появляются завистливые люди или люди с нечистыми мотивами, готовые украсть эту возможность. Павел понимал, что ему противостояли корыстные люди, жаждущие его выгнать и лишить того положения, которое он стал занимать в Ефесе.

За годы служения мы с Дэнис множество раз сталкивались с неискренними людьми, которые хотели воспользоваться нашим успехом в своих целях. Та возможность, с рассказа о которой я начал эту главу, — это только одна из наших многочисленных прекрасных возможностей. Мы так благодарны Богу за все из них. Но, как и апостолу Павлу, как только перед нами открывалась прекрасная возможность, Святой Дух давал мне знать, что появились завистливые люди, жаждущие украсть её у нас. Этими случаями Бог научил нас быть осторожными с теми, кто хочет нами злоупотребить.