Драгоценные истины из греческого языка — страница 53 из 259

Слова Иуды Искариота той ночью в Гефсиманском саду подтвердили, что он никогда по-настоящему не был послушен Иисусу. Он никогда не признавал над собой Его власти и не подчинялся Ему, что он и показал в ночь предательства. Вот так и я своим поведением доказал, что на самом деле не признавал над собой власти этого служителя.

«И, придя, тотчас подошёл к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его» (Марка 14:45). Иуда назвал Иисуса равви, и это указывает на то, каким в действительности было его отношение к Иисусу, а также объясняет, почему дьявол сумел использовать в своих целях Иуду, а не кого-то другого из учеников. Греческое слово didaskalos — «равви», переводится и как учитель. А когда его переводят «равви», как в этом стихе, оно имеет значение потрясающий, искусный учитель. Это греческое слово является эквивалентом еврейского слова rabbi — равви, то есть всеми уважаемый и почитаемый учитель, умеющий объяснять Писание. В ту ночь Иуда обратился к Иисусу так же, как и обычно обращался к Нему: «Равви, Равви», что буквально означает: «Учитель, Учитель».

То, как человек обращается к другому, показывает его отношение к нему. Например, словами папа и мама дети называют родителей. Слово начальник употребляет работник по отношению к работодателю. Президентом люди называют главу государства или страны. Словом пастор верующие называют человека, возглавляющего церковь.

Обращение или титул указывает на чин человека, вносит порядок и ясность во взаимоотношения. Не будь обращений и титулов — в мире царила бы неразбериха. Иисус сказал ученикам: «Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то» (Иоанна 13:13). Иисус одобрял, когда ученики называли Его Учителем и Господом. Они не раз обращались к Нему по имени Иисус и всегда говорили с Ним уважительно, с почтением. Но, заметьте, что и той ночью Иуда, обращаясь к Нему, не назвал Его Господом. Слово «Господь» означает верховную власть в жизни человека. Если вы называете кого-то господином, это означает, что вы подчиняетесь власти этого человека и вся ваша жизнь принадлежит ему: он может распоряжаться ею по своему усмотрению.

Если бы Иуда называл Иисуса Господом, это означало бы, что он признал над собой Его власть и подчинил свою жизнь господству Иисуса. Но Иуда называл Его учителем, а это значит, что он никогда не признавал Божью власть над собой. Он считал Иисуса учителем, равви, интересным собеседником, но только не Господом.

Как это происходит во всех взаимоотношениях, в которых один должен подчиняться другому, так и здесь настал момент, который открыл, насколько в действительности Иуда подчинялся Иисусу. Тогда стало очевидно, что он почитал Иисуса как Учителя, но никогда не признавал Его своим Господом, поэтому с самого начала его отношение к Иисусу было неправильным.

Иисус знал, что было в сердце Иуды, но тем не менее продолжал близко общаться с ним, по прежнему проявлял к нему огромную милость, потрясающую благосклонность и невероятное терпение. Иисус много времени и внимания уделял Иуде, стараясь исправить изъяны в его характере. Он любил его и был терпелив с ним, но Иуда сам решал, как ему относиться к Иисусу. Иисус хотел быть его Господом, но Иуда никогда не хотел быть послушным Ему и признавал Его только как одарённого Учителя.

С годами я понял: чтобы по-настоящему узнать человека, требуется время. Именно поэтому Павел сказал ни на кого не возлагать рук поспешно (см. 1 Тимофею 5:22). Так что не очень-то удивляйтесь, узнав, что кто-то совсем не такой, каким вы его считали. Иисус тоже испытал подобное. Но через Иисуса Бог дарил Иуде Свою милость, благосклонность и терпение, и через вас Бог может дать человеку возможность измениться. Может ли Бог рассчитывать на то, что через вас Он будет изливать Свою благость на этого человека? Сможет ли Он через вас проявить милость к этому человеку и дать ему возможность изменить своё сердце, разум и характер?

Тот мой несправедливый поступок по отношению к пастору вскрыл недостаток в моём характере, от которого нужно было избавиться. Это показало, что на самом деле я не умел подчиняться вышестоящему человеку. Сейчас я благодарен Богу, что всё это произошло, поскольку это выявило изъян моего характера, который нужно было искоренить. Чтобы изменить меня, Бог поручил этому помазанному служителю наставлять меня, любить, прощать и учить, благодаря чему я и справлялся и изменялся. Я никогда не смогу вполне отблагодарить Бога за то, что Он поставил надо мной этого человека, и он всегда был рядом со мной, помогая мне и исправляя меня. А вы можете вот так же помочь кому-то, скажем, своему другу? Подумайте о том, как сильно Бог любит его и хочет помочь ему, давая ему в друзья такого человека, как вы!

Если этот человек не хочет принимать милость, благодать и терпение, которое Бог проявляет к нему через вас, он пожнёт плоды своего решения. Вы же просто сделайте всё, чего ожидал от вас Бог в этих взаимоотношениях. Вам это может показаться трудным, но Бог доверил вам дать этому человеку возможность измениться.


Моя молитва на сегодня.

Господь, благодарю Тебя за духовных лидеров, которых Ты поставил надо мною. Научи меня уважать их, почитать и подчиняться им. Если в моём характере есть изъян, который может заставить меня взбунтоваться против них или несправедливо обойтись с ними, пожалуйста, выяви это, и я постараюсь исправиться. Я хочу, чтобы моя преданность Тебе была настоящей, а не показной, поэтому, пожалуйста, поработай надо мной и вынеси на свет все недостатки, от которых мне нужно избавиться.

Во имя Иисуса. Аминь.


Мое исповедание на этот день.

Бог помогает мне относиться снисходительно и терпеливо к людям, предавшим меня, давая им возможность измениться и стать надёжными друзьями, которым я мог бы доверять. Бог заповедал мне любить их, прощать и помогать им. Я не буду заострять внимание на предательстве, лучше я буду благодарить Бога за то, что Он поможет этим людям измениться.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.


Поразмышляйте над этими вопросами.

Бывало ли так, что через вашего духовного наставника Бог вас исправлял и показывал вам недостаток вашего послушания?

Было ли вам трудно исправляться, и чему вы в результате научились?

Есть ли рядом с вами такой человек, который вправе сказать вам, в чём вам нужно измениться? Кто этот человек?

8 апреля

Римских воинов повергла


Божья сила

Иисус же, зная всё, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.


— Иоанна 18:4–6

Когда римские воины и стражи хотели уже броситься на Иисуса и схватить Его, внезапно снизошла сверхъестественная сила, которая буквально откинула их назад и повергла на землю. Казалось, будто взорвалась невидимая бомба. Огромная волна невероятной мощности захлестнула несколько сотен воинов и бросила на землю. Что это за сила, и откуда она взялась?

Иисус, после того как Иуда поцеловал Его, выступил вперёд и спросил: «Кого ищете? Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю» (Иоанна 18:4–6).

Греческая фраза ego eimi — «это Я», более точно переводится Я есть. Иисус не впервые назвал Себя так (см. Иоанна 8:58, 13:19). Люди, услышав слова ego eimi, сразу же вспомнили, что эти же самые слова говорил Бог, когда обращался к Моисею на горе Хорив (см. Исход 3:14).

Давайте рассмотрим примеры употребления этой фразы. «Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь» (Иоанна 8:58). Я есмь — это греческая фраза ego eimi. Ещё Иисус сказал: «Теперь сказываю вам, прежде нежели [то] сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я» (Иоанна 13:19). В оригинале написано: «…чтобы вы поверили, что Я есть». В обоих случаях Иисус смело и уверенно заявляет, что Он является великим «Я есть», о котором повествует Ветхий Завет. В Евангелии от Иоанна 18:5–6 Иисус опять называет Себя ego eimi. Солдаты спросили Его: «Кто Ты?» и ожидали, что Он ответит: «Иисус из Назарета», а Он сказал: «Я есть». «И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю» (Иоанна 18:6). Более точный перевод такой: «И когда сказал им: “Я есть”, они отступили назад и пали на землю».

Греческое слово aperchomai — «отступать», в этом стихе означает, что воины и стражи отступали, шатаясь и спотыкаясь, как будто какая-то сила толкала их и отбрасывала назад. Греческое слово pipto — упасть — употреблялось, когда человек упал так сильно, что можно было подумать, он убился. Пришедшие арестовать Иисуса были сражены некой силой и упали на землю. Греческое слово chamai — «на землю», означает, что воины неожиданно и резко упали, сильно ударившись о землю. Их бросила какая-то сила, внезапно и беспощадно.

Представьте себе такую картину: сотни воинов и стражей грохнулись на землю вместе со всем своим оружием, мечами и дубинами. После того как Иисус им ответил: «Я есть», назвав Себя так, как называл Себя Бог в Ветхом Завете, их накрыла огромная волна Божьей силы, и они, шатаясь и спотыкаясь на каждом шагу, стали пятиться и с грохотом падать на землю.

Воины были ошеломлены и напуганы: они поняли, что простые слова Иисуса могут стереть их с лица земли, а слухи, которые они слышали о Его силе, оказались правдоподобными! Конечно, Иисус мог запросто разбить и целую армию, ведь Он был великим и могущественным «Я есть»!

Иисус показал, что никакая армия, пусть даже самая сильная и могущественная, не устоит перед Ним, а потом покорно подчинился воинам, зная, что это часть Божьего замысла искупления всего человечества. Но вот что важно: Его так никто и не схватил. Иисус Сам, по доброй воле, пошёл с отрядом воинов.