Драгоценный дар — страница 22 из 27


Успокойся, Габи, успокойся, не рыдай. Мы что-нибудь придумаем. Я обещаю тебе. Я тебя не оставлю, но, думаю, тебе придется дать показания в суде. Это нужно для меня. Жизненно необходимо.


Я знаю, миссис Джинни, я так и поняла из того, что мне говорил этот детектив Стэтсон. Простите меня, миссис Джинни, ради Христа, простите.


Довольно! Я же сказала, довольно. Сегодня оставайся ночевать в особняке. Я свяжусь с адвокатом и детективом и попрошу, чтобы кто-то из них приехал поговорить с тобой. Ясно? Не бойся, я обещаю, что с тобой ничего страшного не произойдет. Учти, даже если Эдвина выполнит свою угрозу, я дам тебе денег и для семьи, и для возвращения. Поняла? Веришь мне?.. Вот и хорошо. А теперь иди, приведи себя в порядок и приготовь что-нибудь на обед с расчетом на гостей.


Габриэлла еще несколько раз всхлипнула, вытерла мокрое лицо, сделала попытку поцеловать Вирджинии руку и наконец удалилась. А молодая женщина принялась рассылать сообщения по всем известным ей номерам и адресам, срочно вызывая адвоката.

А когда сделала все, что могла, взяла первый попавшийся журнал и хотела было пойти в гостиную, намереваясь там подождать появления Бернштейна или Марка, но вспомнила, что утренние ее попытки привести себя в порядок успехом не увенчались. Быстрый взгляд в ближайшее зеркало подтвердил, что даже небольшие улучшения никак не повредят.

Слава богу, он до сих пор не приехал и не увидел меня в таком жутком виде, подумала Вирджиния, взбегая по лестнице на второй этаж… Что уж она там делала, какие ухищрения пустила в ход, оставалось лишь догадываться, но через четверть часа вниз спустилась словно бы другая женщина — собранная, элегантная, уверенная в себе.

Итак, скоро все закончится, приближаясь к гостиной, сказала она себе. Приедет Бернштейн, Габриэлла все ему расскажет, и он быстро и легко добьется того, чтобы обвинение с меня сняли, или как там это у них делается? Конечно, ведь если письмо подложное, да еще с уликами накладка вышла — масло масляное, — то любому будет ясно, что я ни при чем. И они не смогут осудить меня, даже если очень постараются. Наверное, и пытаться не станут. Иначе, если суд состоится и меня оправдают, тот прокурор, о котором Марки говорил, будет выглядеть полным дураком.

Вирджиния уверенно взялась за ручку, намереваясь открыть дверь, и вдруг… И вдруг черная пелена, скрывавшая от нее события того рокового дня, упала, и она увидела… увидела…

На ковре в луже крови лежал и хрипел Лайонел. Рядом с ним голая блондинка, которую он привез с собой, тоже в крови, в какой-то неуклюжей позе. На лбу у нее словно красная звезда. Туда попала пуля. Она лежала молча, и ее глаза были устремлены куда-то повыше головы Вирджинии. Но они ничего не видели. Девушка была мертва.

Вирджиния прижала обе руки ко рту, словно пыталась подавить рвущийся крик, хотя на самом деле не смогла бы издать ни звука, даже если бы захотела.

— Джинни… Джинни… помоги мне… помоги… вызови «скорую», — донесся до нее едва внятный хрип мужа.

Она кинулась к нему, присела рядом, совершенно позабыв о лежащем в кармане пистолете, схватила за руку, и задала самый идиотский, какой только можно было задать, вопрос:

— Боже мой, Лайонел, что это с вами такое?

Он тяжело задышал, прикрыл глаза, словно собирая силы для ответа, но потерял сознание.

— Он подыхает, вот что с ним такое!

Эти слова донеслись из-за спины Вирджинии. Она вскрикнула, обернулась, так и не вспомнив о том, что у нее с собой оружие. Перед ней стояла Кристин с перекошенным от ненависти лицом и еще дымящимся пистолетом.

— Боже мой, Крис, это ты? Что… что ты натворила? Как могла? — еле слышно прошептала Вирджиния.

Та расхохоталась — громко, жутко, торжествующе.

— Как могла? Я мечтала об этом всю свою сознательную жизнь! Старый ублюдок ненавидел меня и теперь он подыхает! — Она подняла пистолет и выстрелила еще раз в неподвижное тело отца.

— Но тебя же поймают и казнят… — растерянно пробормотала Вирджиния.

Кристин снова рассмеялась.

— Казнят? Меня? Да с какой стати? Это же ты убила его, Вирджиния, ты! Посмотри, узнаешь? Это ведь твой пистолет, верно? К тому же какой мне интерес в его смерти? Я же практически ничего не получу. Главная наследница — ты, Джинни, ты, а не я. Так что это ты убила его.

— Но… но я же скажу, что это ты… — не понимая, возразила молодая женщина.

— Нет, дорогая, не скажешь. Ни единого словечка не издашь. Потому что иначе я угрохаю твоего ублюдочного братца! Ясно? Понятно я говорю? Отвечай!

Вирджиния облизнула пересохшие губы, попыталась что-то сказать, но безуспешно. Кристин приблизилась к ней, держа ее под прицелом, наклонилась к самому лицу и прошипела:

— Не сомневайся, дорогуша, угрохаю. Только вякни и считай, он уже труп. Как и эта падаль. — Она презрительно пихнула носком туфли обнаженное тело несчастной блондинки, подняла пистолет, и…

В глазах Вирджинии потемнело — удар пришелся рядом с виском и едва не стал для нее фатальным.


Крис, боже мой, так это была Крис! — в ужасе думала Вирджиния, изо всех сил цепляясь за дверную ручку, чтобы не упасть. Господи, какой ужас! И что же… что же мне теперь делать? Ведь она же сумасшедшая. И она убьет его. Точно, убьет. Я уверена. Ее ничто не остановит. Что делать? Что делать?

Ответ пришел сразу — ясный и однозначный. Молчать. Нет, даже не молчать, а признаться. Да, верно. Ей надо признаться в том, что она убила мужа и девушку. Тогда Кристин не тронет Джерри.

План, четкий и ясный, сложился сам собой.

Первым делом — отправить Габриэллу домой. Да, и приказать молчать. Сказать, что сама все передаст Бернштейну и тот уладит дело так, чтобы ей не пришлось давать показания. Да, правильно. Так и надо сделать. Она обрадуется и не будет задавать лишних вопросов.

Вторым — подготовить и напечатать признание.

Третьим — под любым предлогом избавиться от Бернштейна. В крайнем случае, уволить его.

Четвертым — с самого утра собрать все возможные деньги и перевести на счет санатория.

А Джеррик? Съездить его повидать напоследок? Нет. Нет, не стоит рисковать. Вдруг Кристин наняла кого-нибудь следить за ней и решит, что она пытается выкрасть и спрятать его? Да наверняка так оно и будет. Нет-нет, решено, нужно перевести деньги на их счет, а потом поехать в полицию, отдать признание — и будь что будет.

Да… да, так и надо действовать…

Вирджиния собралась с силами, кое-как отклеилась от стены и отправилась разыскивать служанку. А когда та поняла, что ей не придется беседовать с представителями власти, и ушла домой, многословно, судя по ее непрерывно шевелящимся губам, благодаря хозяйку, удалилась в библиотеку и приступила ко второй части задуманного.

Увы, признание давалось ей с трудом. Голова буквально взрывалась от самых разных мыслей, и большая их часть была посвящена конечно же Марку.

Что делать, когда он приедет? Как мне тогда поступить? Как объяснить свое нежелание бежать? И что сказать по поводу признания?

Да ничего. Просто ничего. Держаться так, словно все идет, как планировалось. Отдам ему фото. Пусть думает, что… А что он будет думать, когда узнает, что я пошла и сдалась властям? Что я гнусная и коварная обманщица? И к тому же убийца? Ну и ладно, мне-то какое теперь дело? Я ведь его больше не увижу…

Сердце Вирджинии наполнилось безысходной тоской, глаза затуманились, перед внутренним взором замелькали картины — яркие, сочные, радостные — коротких, слишком коротких минут ее любви и счастья.

Ну и что же, что их было так мало? Самое главное, что они были, что ее жизнь не оказалась сплошным мыльным пузырем.

О, Марки, как мы могли бы быть счастливы! Как я могла бы быть счастлива, если бы судьба не повернулась ко мне спиной!.. Но нет, я не могу, не должна, не смею так говорить! Она же предоставила мне шанс узнать, что такое любовь и каково это — быть любимой. Даже если мне предстоит скоро умереть, я уйду, благословляя и благодаря свою удачу, прославляя и восхваляя величайшее из великих чудес света — любовь.

Но почему бы не остаться и не насладиться этим чудом? — тихонько спросил тоненький голосок эгоизма. Почему ты должна пожертвовать собой ради ребенка, который даже не понимает, что такое жертва? Который, строго говоря, даже не родной тебе?

Мне стыдно за тебя и за себя, сурово сказала Вирджиния этому предательскому голосу. Как ты смеешь внушать мне такие мысли? Разве Джерри не имеет права на существование? Он же ни в чем не виноват! Пусть он болен, но это не значит, что он не должен жить! Кто знает, возможно, пройдет всего несколько лет и ученые найдут способ справляться с этим недугом. Да и вообще, мое ли это дело — решать вопросы жизни и смерти? Я не убийца, как маленькая Десмонд, и не собираюсь сознательно лишать жизни беззащитного и беспомощного мальчика, брошенного и обиженного всеми на свете. Его жизнь — оправдание моей, всего, что я успела и не успела совершить.

Да, это так, но как же Кристин? Ты позволишь ей остаться безнаказанной? Да откуда ты знаешь, на что она решится через год, через месяц, даже через день? Чей черед придет тогда?

Я не знаю, просто не знаю…

Вирджиния беспомощно опустила руки и поникла, словно лишенный влаги цветок. Противоречивые мысли роились в ее голове, лишая душевного равновесия и уверенности в правильности принятого решения.

Если Крис останется на свободе, да еще будет уверена в том, что ей удалось выкрутиться из этой истории, что она сотворит дальше? На кого поднимет руку?

Так имею ли я право позволить убийце разгуливать на свободе? Верное ли это решение — взять ее вину на себя?

А Джеррик? Как же тогда Джеррик? Неужели я рискну его жизнью?

Нет, никогда!

Значит, рискну другими жизнями — незнакомых, неизвестных мне людей. Так, что ли?

Н-нет… нет, конечно же нет…

Но что же делать? Что делать? Как быть? Что предпринять, чтобы не пострадали невиновные?

Сказать все Марку? Или Бернштейну? Но как быть уверенной, что даже немедленный арест Крис спасет моего малыша? А если у нее есть сообщник? А если… Да