– Скажите, – вежливо улыбнулась она продавцу, – какую скидку я получу, если уберу от вас ту цветочницу?
Мясник зло зыркнул на торговку и пообещал Арде скинуть половину суммы. Меньше чем через пять минут цветочница действительно ушла, разом продав все букеты. Мясник попытался заспорить, что Арда его обманула, но в итоге все же сделал обещанную скидку.
– Кому скажешь – я буду все отрицать, – буркнул он напоследок.
Сэкономив несколько турлеков, Арда вернулась в аптеку купить средство от плесени. Новая знакомая, увидев ее, счастливо заулыбалась:
– А я как раз о тебе подумала! Я же не знаю, как настойку делать, поможешь? Меня Мира зовут.
Арда представилась в ответ. Под ее чутким руководством аптекарша начала готовить новую настойку. За полчаса, что потребовались Арделии, чтобы помочь новой знакомой, девушки разговорились. Мира рассказала, что она внебрачная дочь какого-то знатного магика, но ее мама – человек, потому способностей у девушки нет. Отец присылал деньги на ее содержание, но потом перестал, и Мира была очень счастлива, когда удалось устроиться на работу в аптеку.
– А ты откуда будешь? – спросила аптекарша Арду, когда та уже собралась уходить.
– Я здесь недавно, – уклончиво ответила она. Не рассказывать же первой встречной свою историю.
– Повезло с работой? Видела, как ты баранину покупаешь.
– Я просто не уверена, какое мясо едят драконы. Так что решила не рисковать.
– Драконы? Устроилась к кому-то из драконов? К Мартинам? Или Тентрионам? Я тут про всех знаю. Ты обращайся, если что нужно будет.
Арделия, испугавшись внезапного напора новой знакомой, сослалась на срочные поручения и, не отвечая на вопросы, наскоро попрощалась.
Выйдя из аптеки, Арда осмотрелась. Деньги еще оставались, и после небольших моральных терзаний она все-таки решилась зайти в богато украшенный салон с завлекательным названием «Женские штучки от мадам Тиори».
– Добро пожаловать к мадам Тиори, я могу чем-то помочь?
Внутри салона было чисто, просторно и пахло какими-то цветами. В углу комнаты Арда заметила безголовый и безрукий манекен с наброшенной на него измерительной лентой.
– Э-эм. – В таких местах ей прежде не приходилось бывать, поэтому Арделия чувствовала себя неловко. – Мне нужен комплект белья. Несколько панталон. Не очень дорого.
Женщина, дежурно улыбаясь, оглядела посетительницу снизу вверх, а затем еще раз сверху вниз, словно сканировала.
– У нас все белье изготавливается на заказ. Но так уж вышло, что сегодня одна очень знатная клиентка отказалась от заказа. – На этих словах улыбка продавщицы чуть дрогнула. – Вам будет почти как раз. Я могу уступить за четверть цены. Всего два турлека.
– Наверное, я пришла не по адресу. – Арда рассчитывала потратить десятую часть или, максимум, четверть названной суммы, но не столько! Два турлека за исподнее?! – Турлек, – неожиданно снизила цену продавщица и пожала плечами в ответ на удивленный взгляд Арделии. – Ты мне нравишься. Да и наши клиентки в самом деле никогда не купят что-то по чужим эскизам.
– Все равно для меня это дороговато.
– Зато сразу, не надо снимать мерки и ждать, когда пошьют. Бери, глупая, не артачься! – женщина неожиданно перешла на «ты».
– Взглянуть хотя бы можно? – Арделия все еще терзалась сомнениями. Дороже, чем она рассчитывала, да к тому же незнакомый салон.
– Да что там смотреть? Еще, чего доброго, заляпаешь мне белую ткань, и тогда я этот заказ вовек не продам. Бери, пока дают. Короткие штанишки под юбку и сорочка. Два комплекта.
Арда долго колебалась, но все же решилась. Для двух пар цена, в общем-то, приемлемая. Да и салон, похоже, известный, значит, и качество должно быть хорошее. Не станет же хозяин ругать ее за покупку белья? Он ведь наверняка сам бы выделил денег, если бы знал, что Арде нужно исподнее. Но если она не купит сейчас, а придет позже, наверняка белье выкупит кто-то другой, и тогда придется ждать, пока пошьют новое. И наверняка выйдет дороже.
– Хорошо. Я покупаю.
Арда отдала деньги и получила хорошо упакованный сверток с таким же вензелем, как и на вывеске. Она уже хотела развернуть его, но продавщица поспешила выставить Арделию за дверь:
– Дома посмотришь! Ко мне сейчас клиентка придет, ей назначено. Иди-иди, клиенты не любят, когда посторонние видят их заказы.
Вернувшись домой, Арделия оставила сверток в комнате и отправилась в кухню. Первым делом она разобрала продукты и поставила вариться бульон. Приготовив сразу и обед, и ужин, Арда разобрала кладовку со швабрами, тряпками и ведрами. В список ее дел на сегодня была включена и уборка в спальне хозяина.
Комната Килеска располагалась на втором этаже. Она была достаточно просторной, с большой кроватью, прикроватной тумбочкой и мягким пушистым ковром. Уборка не заняла у Арделии много времени – всего-то потребовалось застелить постель и вытереть пыль. Можно было убраться где-нибудь еще, но в списке дел оставался последний пункт. Пройдя в соседнюю комнату – кабинет Килеска – Арделия нерешительно остановилась около стола. На нем уже были разложены письменные принадлежности: баночки с чернилами, металлическое перышко с деревянной ручкой, писчая бумага и небольшая книжка, раскрытая на нужной странице, исписанной мелким каллиграфическим почерком.
Мама когда-то рассказывала Арделии, что существовали определенные типы книг, которые нельзя было копировать магией или станками, только переписывать вручную. Видимо, эта книга была одной из таких. Демон-дракон дал указание переписать с двадцатой по сороковую страницу, должно быть, там была ценная для него информация. Арда нахмурилась, всматриваясь в мелкие буквы. Килеск же не ожидает, что она сразу начнет писать ровно и разборчиво?
За час работы с пером Арделии удалось немногое. Перо рвало бумагу, чернила расплывались кляксами, а слова не хотели выстраиваться в одну линию – буквы плясали то в одну, то в другую сторону. Она пыталась воспроизвести почерк из книги, но это удавалось с трудом. Спустя множество попыток у Арды получилось более-менее ровно написать только первую строчку: «В пятьсот седьмом году от свадьбы Амона и Намоа в Лорасе проводилась перепись населения, результаты которой позднее признали ошибочными…» Однако сам лист был безнадежно испорчен, и потому его пришлось отложить.
Арделия вздохнула, разминая руку, которая с непривычки гудела. Решив немного передохнуть, она встала из-за стола и подошла к одному из книжных стеллажей. В кабинете Килеска было столько книг!
Она вытащила одну наугад. «Кодекс обычных правил» – гласила витиеватая надпись на обложке. Арда с любопытством полистала оглавление. Жирной чертой в нем был подчеркнут раздел «Выкуп невесты». Сердце пропустило удар. Леонид планировал жениться? Она открыла нужную страницу. На полях, рядом с примечаниями, Килеск оставил какие-то свои пометки. Нахмурившись, Арда начала читать:
«Именно обычай выкупа невесты заложил основу современного рабовладения, когда родители стремились продать свою дочь подороже, не задумываясь о ее дальнейшей судьбе. Позднее выкуп стали брать не только за дочь, но и за жену, которую передавали от одного мужа другому. С триста двадцатого года, когда многоженство было официально запрещено, вступать в брак с выкупленной женщиной стало необязательно. Вместе с тем за продающей стороной сохранялись все те же права, что действовали и до отмены обязательства о вступлении в брак…»
Что все это значило? Леонид изучал законодательство перед тем, как купить себе рабыню? Или ему это нужно было для работы?
– Советую почитать что-нибудь из истории. Так, для общего развития.
Арделия быстро обернулась на низкий холодный голос. В дверном проеме, устало прикрыв глаза, стоял Килеск.
– Хозяин, – она поспешно убрала книгу на место, – я приготовила ужин, то, что вы приказали. И все остальное сделала. Только с письмом пока не складывается. – Она поморщилась.
Леонид вошел в комнату и тяжело опустился в кресло.
– А еще мне сделали небольшую скидку при покупке баранины, и я смогла купить средство от плесени. Если вы не против, я завтра обработаю пятна…
– Какие еще пятна? – Леонид сжал пальцами виски, откидываясь на спинку.
– Плесень. Я уберу. Вы же не против? – тихо спросила Арда, понимая, что мужчине сейчас явно было не до хозяйственных вопросов. – Что-то случилось?
– Нет. Все в полном порядке.
Она осторожно приблизилась. В полном порядке? Если он не обратил внимание даже на то, что она снова нарушила обращение к нему, то о каком порядке может идти речь?
– Может быть, я смогу чем-то помочь?
– О да. Если увидишь господина Хаара – ударь его по лицу. Как меня тогда, помнишь? У тебя тяжелая рука.
– Э-э, хозяин? – Арда опешила, не зная, как реагировать.
Леонид глухо усмехнулся и зарылся руками в свои черные пряди:
– Амон, что я несу… Не обращай внимания.
– Вы позволите спросить, кто такой господин Хаара? – Фамилия была на слуху, вот только что это за магик, она не знала.
– Просто демон, лоббирующий законопроект, на который я наложил вето. Тебе не стоит забивать себе голову. Можешь идти.
Но Арделия вдруг поняла, что уходить ей не хотелось. Леонид сидел все так же: с закрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла, и Арда осторожно, на цыпочках, приблизилась к нему.
Странный, невозможный мужчина. Загадочный, сильный и невероятно притягательный. Ей хотелось сейчас сделать для Килеска хоть что-то, чтобы отблагодарить за все, что он уже для нее сделал. Она могла оказаться в гораздо худших условиях, но дракон вел себя вежливо, сдержанно, не грубил, не использовал ее как собственную вещь. Еще научил читать и даже начал учить писать.
– Вы позволите? – Она осторожно коснулась его руки. – Хозяин?
Не встретив возражений, Арда принялась осторожно разминать его шею и плечи. Пальцы ловко массировали напряженные мышцы, и, спустя минут пять Килеск действительно начал расслабляться.
– Не боишься, что я вменю тебе это в ежевечерние обязанности? – На его лице появилась улыбка, и Арда в который раз залюбовалась.