Едва утвердившись на ногах, я с готовностью достала блокнот и карандаш (писчие чернила быстро мерзли на морозе). Эйнар посмотрел с уважением и благодарно кивнул.
За полчаса мы выяснили, сколько и какого дерева надо заготовить для большой весенней стройки, супруг пообещал вписать соответствующие изменения в вассальный договор, а довольный староста, рассыпаясь в поклонах и благодарностях, убежал собирать команду дровосеков.
– Не иначе как боится, что лорд опомнится и передумает. Или просто забудет о своих обещаниях, – усмехнулась я.
– Благодаря вам, моя леди, не забудет, – уголки губ Эйнара тоже приподнялись в улыбке. – Замечательно, что вы подумали о записях.
– Пытаюсь быть полезной. Кстати, заметили, что с продовольствием здесь тоже беда, – я с намёком взглянула на ближайшую лачугу. – Может, стоит поговорить с жителями?
– Пожалуй, – кивнул Эйнар, толкая калитку и по-хозяйски входя в первый попавшийся дворик.
Тявкнула собака, высунувшись из дырявой будки, но, рассмотрев, на кого в прямом смысле пасть разинула, тут же скрылась. Зато из домишки, на ходу подвязывая верхнюю одежду, выскочили жители. Судя по количеству, в полном составе, даже младенца, завёрнутого в какие-то невообразимые тряпки, и то вытащили.
– Ребёнка в дом унесите, – заволновалась я, следом за Эйнаром входя в узкую прихожую.
Дракон едва не задевал плечами стены, но всё же протиснулся в жилую комнатку. Здесь было относительно тепло и в то же время безумно душно, тем более по полу тянул холодный сквозняк. А по центру торчала печка, с которой свешивалась беззубая бабка.
Вся обстановка состояла из низких широких лавок, явно служивших хозяевам и кроватями, и диванами, большого стола и люльки, прицепленной к потолку. Присмотревшись, я заметила несколько полок с немудрёной утварью и большой сундук из потемневшего от времени дерева.
Хозяева всего этого великолепия скромно толпились за нашими спинами и явно не знали, чего ожидать от нагрянувших в гости господ. Я посторонилась, пропуская женщину с младенцем. Кстати, совсем не ту женщину, что держала малыша ранее.
– Ваш? – уточнила я, глядя, как она ловко устраивает малыша в люльке.
– Нет. Мой вот, – с достоинством ответила женщина, поманив кого-то из толпы.
На свет выбрался мальчишка лет десяти. Отощалый до прозрачности, он смотрел с любопытством и особого страха не выказывал. А я разглядывала обшарпанный, явно великоватый для него овчинный полушубок и синюю от холода шею, торчащую из слишком широкого ворота.
Бедный ребенок… Руки в цыпках, щеки покрасневшие, будто свеклой натертые, носом хлюпает, а шея… Недолго думая, сдёрнула с плеч пушистый шарф и замотала эту цыплячью шейку поплотнее. Как можно в таком виде по улицам бегать?
Мальчишка неверяще пощупал обновку и вдруг зарылся в шарфик носом, шумно втянув воздух.
– Летом пахнет!
Я улыбнулась, поднимая голову, и наткнулась, как на стену, на прищуренные синие глаза моего дракона.
«Похоже, очередной шаблон лопнул, – мелькнула в голове быстрая мысль. – Сразу костёр или сначала какой-нибудь сеанс экзорцизма?»
Глава 7
Как ни странно, не последовало ни того, ни другого. Эйнар несколько секунд сверлил меня изучающим взором, но ничего не сказал, отвернулся и принялся расспрашивать женщину о проблемах. Выяснилось, что дом принадлежит ей, но с тех пор, как погиб муж, староста быстренько подселил сюда свою племянницу. Мол, не графиня, потеснится, раз у самой больше детишек не предвидится.
Слушая этот спокойный, обстоятельный рассказ, Эйнар хмурился, и я его прекрасно понимала. С одной стороны, шустрый староста не вызывал добрых чувств. Какое его дело, что там у кого предвидится или не предвидится. С другой – теснота в посёлке выходила за любые разумные рамки, мало ли в каких условиях жила со своей семьёй эта самая племянница.
В любом случае мне импонировало, что хозяйка не требовала выселить свалившихся на голову квартирантов и не ругала их. Спокойная тётка, выдержанная. И сына явно любит, вон как глаза светятся, едва на него посмотрит.
– Очень предприимчивый староста, – недовольно подметил Эйнар, когда мы покинули гостеприимный домишко. В окна на нас всё ещё пялились, но во двор, повинуясь знаку лорда, не пошли. – Мог бы и к себе племянницу забрать, а не подселять к чужим людям.
– Здесь не так много домов, – покачала головой я. – Вы уверены, что староста живёт намного богаче или хотя бы просторнее?
Эйнар окинул долгим взглядом кривую улочку и поморщился:
– Не уверен.
– Тогда давайте развеем сомнения, – я кивнула в сторону очередного домика и достала из муфты любимый блокнот. – Посмотрим на быт других.
– Давайте, – усмехнулся Эйнар.
Я перевела дух. Мой шарф так и остался у сына вдовы, а муж не стал поднимать эту тему. Конечно, существовала вероятность, что он вспомнит позже, а сейчас просто решил не устраивать спор при поселянах.
Мы обошли ещё несколько домов, но везде картина была такой же: теснота, бедность, скудость во всем, от утвари до пищи. В тех семьях где имелся не один мужик, а хотя бы трое-четверо, ситуация выглядела чуть получше. Но ненамного.
Мужиков же тоже кормить надо, и едят они не в пример больше, чем хрупкая женщина, а голодный мужик – не работник, это я ещё в той, прошлой жизни усвоила.
Обратно к лошади мы шли молча. Эйнар явно не ожидал, что всё настолько плохо. Я же пыталась придумать, как отбиться от возможных неприятных вопросов и подсунуть мужу мысль, что стоило бы помочь подданным.
Из куцего школьного курса истории помнила, что с крестьян собирались налоги, а о содействии этим самым крестьянам, ну, кроме случаев военных, там не упоминалось. И подозреваю, что в новом мире дела обстоят примерно так же.
– Вы не замёрзли? – сбил меня с мысли Эйнар, остановившись у коновязи.
– Нет, благодарю, всё прекрасно, – отозвалась я, машинально поправив воротник мехового плаща. Застёжка тут не предусматривалась, и холодный ветерок нет-нет да покусывал нежную кожу под подбородком.
– Если вы позволите… – чуть помолчав, снова заговорил он.
– Всё, что в моих силах, – я кивнула, даже не задумавшись, что могло понадобиться мужу. Голова была забита мыслями о содержимом кладовых, и как распределить его так, чтобы хватило на зиму не только нам, но и поселянам.
Вдруг шею плотно укутало что-то мягкое. Ткнувшись носом в тёплый ворс, я уловила нотки сандала, морозного воздуха и ещё чего-то незнакомого, но приятного.
– Вы совсем озябли, моя леди, – проговорил Эйнар, глядя с прищуром.
Уж не знаю, чего он ожидал, укутывая шарфом, но я ограничилась простым спасибо и улыбкой. Похоже, именно улыбка удивила его больше всего.
– А сами не замёрзнете? – на всякий случай уточнила я. Муж действительно был одет несколько легче, чем я.
– Драконы не мёрзнут, – пожал плечами он.
«Ну, может, когда они драконы, то не мёрзнут, – усмехнулась я про себя. – Печка, встроенная в пасть, работает или чешуя саморазогревающаяся. А вот когда они не при параде, то щёки и носы у драконов краснеют так же, как и у простых людей».
Вслух, разумеется, ничего подобного не сказала. До особняка от силы полчаса езды, не успеет простыть мой заботливый дракон. Я бы, конечно, тоже не успела, но такая опека всё равно приятна. А значит, улыбаемся и благодарим. Пусть согревает, раз ему так нравится. Главное, чтобы костёр не раскладывал, а то там тоже согреть могут… До румяной корочки. Впрочем, в костёр мне уже не верилось.
Домой мы добрались минут за двадцать. Хенрика, которая благодаря магическому целительству полностью оправилась от травмы, встречала у порога с двумя бокалами травяного отвара. От первого же глотка по венам будто прокатился жидкий огонь, и я поспешно принялась выпутываться из меховых складок.
– А… Драконья ягода, – с удовлетворением хмыкнул Эйнар. – Спасибо, Хенрика. Очень кстати.
Экономка расплылась в довольной улыбке и, поклонившись, проговорила:
– Обед готов. Прикажете подавать?
– Да, конечно, – кивнул Эйнар и, помогая мне снять плащ, вдруг добавил: – А что на обед? Вновь что-то необычное?
– Необычное? – растерялась Хенрика.
– Да, – кивнул он и вдруг поцеловал мои пальцы. – Вчера Фрейа приготовила, было интересно попробовать новые блюда.
– Вам надоело то, что всегда готовлю? Но я не повариха и стараюсь как могу…
– Я разве против стараний? – приподнял бровь Эйнар. – Твои блюда хоть и традиционны, но очень вкусны, так что подавай на стол.
– Через четверть часа всё будет готово, – снова поклонилась Хенрика.
– Отлично, – мужчина кивнул и повернулся ко мне. – Буду ждать вас в столовой, моя леди.
Я с улыбкой кивнула и покорно отправилась переодеваться, хотя желудок недвусмысленно напоминал, что проголодался тут не только дракон.
Обед, совмещённый с ужином, прошёл довольно странно. Словно забыв о своём оживлении по приезде, Эйнар всё больше молчал и отделывался общими стандартными фразами. Зато я то и дело ловила на себе какие-то странные испытывающие взгляды. Не зная, чего от них ожидать, к десерту вконец извелась.
Неудивительно, что когда муж отбросил салфетку и пристально уставился прямо мне в глаза, я восприняла это почти с облегчением.
– Вы закончили? – спросил он.
– Да.
– Тогда, если вы не слишком устали, позвольте проводить вас в малую гостиную. Я хотел бы серьёзно с вами поговорить.
Под ложечкой неприятно дёрнуло… Вот, похоже, и аукнулся мне шарфик.
Эйнар галантно подставил локоть, и мы, как благопристойные супруги, проследовали в гостиную. Между креслами, знакомыми ещё по первому дню в этом мире, на тонконогом столике исходили горячим паром два бокала с замысловато закрученными ручками, предусмотрительно поданные Хенрикой. Сшитые моими руками подушки так и манили присесть и полюбоваться на игру пламени за узорной решёткой камина.
Мужчина упорно и, как мне мерещилось, угрожающе молчал. Конечно, он помог сесть и вежливо подал горячий бокал, однако умудрился при этом не проронить ни слова. Даже ставшее уже привычным «леди» и то не прозвучало.