– Рад, что вы это понимаете, тиари, – произнёс Лэйрд, входя в комнату. – А теперь, думаю, вам действительно лучше отправляться восвояси. Здесь становится небезопасно.
– Спасибо за гостеприимство! – едко отозвалась Теодора, поднимаясь с места. – Я и не собиралась тут оставаться! Ещё не хватало влезать в ваши склоки!
– Брат! – возмутилась Дениза, когда за её гостьей захлопнулась дверь. – Как ты можешь вести себя так неучтиво?! Неужели тебя действительно приворожили?! – добавила она с ужасом.
– Ничего подобного, – усмехнулся в ответ Дорин. – Просто я наконец-то начал понимать, что здесь происходит. Значит, вы заключили договор? И чем же тебя так прельстил Мариус Бэйрд, что ты решилась плести интриги за моей спиной? Или всё дело в переезде в город, а, за кого выходить замуж, тебе всё равно?
– Если я и дальше буду слушаться тебя, то останусь старой девой! – бросила Дениза. Её глаза сверкали, но от гнева, а не от слёз. – И не тому меня учить, у кого настолько дурной вкус! Сначала одна человеческая девчонка, потом другая! Если бы родители знали…
– Если бы родители о нас заботились, они были бы осмотрительнее! И не заявляли бы на каждом углу о том, как презирают людей! – ответил он резко. – Всё это время я берёг тебя, считал, что ты ещё ребёнок, и к тебе нужно быть снисходительнее. Но сейчас я скажу. Всё началось с них! С их убеждённости в том, что драконов надобно считать высшей расой. За это их и убили, а нам здесь теперь никто не доверяет!
– Кроме твоей драгоценной чаровницы, – возвела глаза к потолку Дениза. – Может, она всего лишь охотница за драконьими сокровищами, а ты уже готов на пьедестал её возвести! Да и где гарантия, что она сказала правду о том, что все в деревне настроены против нас?
– Я сам поеду туда и проверю, – откликнулся Лэйрд.
– Не смей! – тут же подскочила сестра, испугавшись теперь уже за него. – А если тиа Кэрн не солгала, и тебе там грозит опасность? Оставайся пока в замке, а затем мы уедем отсюда в большой город, и никто нас там не достанет…
– Нет, – покачал головой дракон. – Эти убийства происходят на моей земле. Мне следовало бы раньше во всём разобраться, но…
Но он помнил только о собственном горе. Об Эмелине, с которой они могли бы быть счастливы, сложись всё иначе. Между ними не произошло ничего из того, чему полагается быть между возлюбленными. Они не успели даже поцеловаться. Всё только начиналось – путь от недоверия к уважению, от притяжения к настоящему сильному чувству. Но оборвалось, не успев стать чем-то большим. А после, когда Эми не стало, его терзало и преследовало чувство вины.
За то, что опоздал на какие-то мгновения и не спас её.
За то, что не предполагал такого исхода событий.
За то, что родился драконом.
Чаровница
Дорин Лэйрд ушёл, а через какое-то время навестить чаровницу решила его сестра. Роксана заперла дверь кабинета и открывать не спешила. К тому же, драконица заявилась явно не с добрыми намерениями.
– Это ты виновата! – кричала она, топая ногами и стуча кулаками в дверь. – Всё из-за тебя! Тиари Шэйрд уехала, и Мариус тоже наверняка не задержится в замке! И не женится на мне! А я так хотела выйти замуж за Ледяного дракона!
«Глупая вздорная девчонка! – мысленно ответила ей Роксана. – Боги, пошлите мне терпения!» Отпирать дверь не хотелось, но следующие выкрики Денизы заставили насторожиться.
– Зачем ты рассказала брату, что происходит в деревне? Крестьяне бы всё равно не пришли в замок – смелости бы не хватило! А теперь он сам туда отправился!
Чаровница отодвинула засов и оказалась нос к носу с рассерженной Огненной драконицей.
– Тиар Лэйрд сам решил наведаться в деревню? – уточнила у Денизы Роксана.
– Да! – выпалила она гневно и вдруг как-то совершенно по-детски шмыгнула носом. – Я боюсь… Если с ним что-нибудь случится…
«Люди настроены серьёзно, – обеспокоенно подумала чаровница, вспомнив толпу на площади. – У них нет никаких доказательств виновности Дорина Лэйрда, однако и других подозреваемых тоже нет. А если, как он говорил, кто-то желает стравить людей и драконов…»
– Ты знаешь, кто убил ваших родителей? – спросила она, обратившись к Денизе так же прямо, как та к ней. Сейчас не до церемоний! Да, её наниматель дракон и потому наверняка сильнее обычных людей, но их там много, а он один…
– Причём тут…
– Раз спрашиваю, значит, нужно! Кто именно их убил? И за что? – не отступала Роксана. Не просто же так кто-то рискнул жизнью, чтобы убить пару драконов. Хорошо ещё, что их детей пощадили.
– Я не знаю всего… – покачала головой драконица. – Брат… Он тоже недавно об этом заговорил. Сказал, что это случилось из-за того, что они считали драконов высшей расой. Кажется, тогда появилось какое-то тайное общество… и люди из него как раз и были теми, кто убил… отца и маму, – всхлипнула Дениза. – Неужели это снова они? Но Дорин совсем не такой, как отец!
– Для кого-то достаточно и того, что он тоже дракон, – вздохнула чаровница.
Она и ведь и сама, когда только приехала сюда, была предвзято настроена по отношению к драконам. Считала их высокомерными гордецами. Теми, кто смотрит на людей свысока. А Мариус с Денизой и Теодорой лишь подтвердили это нелестное мнение. Но Дорин Лэйрд оказался другим. И Роксана Кэрн смогла увидеть в драконе человека. Мужчину.
– Надо что-то предпринять! – требовательно произнесла собеседница. – Спаси его! Он ведь надел тебе свой браслет!
Роксана опустила взгляд к массивному браслету, не скрытому укороченным рукавом платья. Это было не просто украшение, а залог того, что Лэйрд взял её под свою защиту. И она в свою очередь тоже должна чем-то ему помочь.
«Влиять на чужие эмоции – запрещённые чары, – вспомнилось ей то, чему учили в академии. – Но, если уладить всё так, чтобы люди немного успокоились… В конце концов, чаровница я или кто?»
– Хорошо, – встряхнула головой Роксана. – Я тоже пойду туда и попробую что-нибудь сделать. А ты будь здесь.
– Если тиар Бэйрд тоже уедет, я останусь тут совсем одна!
– Не одна, в замке есть домовые духи. Да и зачем тебе этот ледяной гусь? До того, как тебя начнут считать старой девой, уйма времени, ещё успеешь найти кого-нибудь более достойного!
– Может, ты и не худший вариант для брата, – ответила вдруг Дениза. Даже не начав возмущаться сказанным чаровницей в отношении Мариуса. – Всё лучше, чем та трусиха.
Глава 12
Чаровница
Роксана шла в сторону деревни, сжимая в кармане горсть чаровальных камешков. Мысли путались, а сомнения терзали чаровницу, как назойливые комары. Справится ли она? Что сможет противопоставить людям с их горем и яростью? Как и во что переплавить эти эмоции?
В женской академии чарования Элитэйл не учили бороться с разъярённой толпой. Считалось, что девушкам владеть подобными чарами ни к чему – на то есть мужчины. Им же наставницы преподавали другие дисциплины: разнообразные бытовые чары, управление погодой, приукрашивание – к примеру, как быстро поправить неудачно пошитое платье или придать нарядный вид оконным занавескам. Не обходили вниманием и гадания. Даже те, у кого не имелось к ним способностей, знали несложные способы вроде того, какой использовала Роксана, когда к ней обратилась Дениза Лэйрд. Должно быть, её интересовал вопрос, станет ли она женой Мариуса. Девушки всегда гадают на любовь.
Чаровница вспомнила страх в глазах Денизы. Похоже, та действительно очень любит брата. Вот только воспитать её как следует было некому – родителей не стало, а старший брат чересчур её жалел и потому баловал.
Мысль о драконе подстегнула тревогу, и Роксана ускорила шаг.
Тем временем погода портилась. Небо потемнело, точно перед грозой. Налетел холодный ветер, растрепав подол платья и волосы.
– Тиа Кэрн? – услышала вдруг Роксана и резко остановилась, увидев обратившегося к ней мужчину. Он, как и в первую их встречу, появился внезапно. – Что вы здесь делаете?
– Тиар Гран! – воскликнула она. – Я спешу в деревню. Мне нужно найти тиара Лэйрда… Вы ведь оттуда идёте? Скажите, всё ли там в порядке?
– Так вам нужен ваш наниматель? – произнёс деревенский чаровник. Его взгляд был прикован к руке девушки – туда, где поблескивал широкий драконий браслет. – Уж не он ли вам подарил эту вещицу?
– Он, – призналась чаровница.
– Выходит, он дорожит вами?
– Это долгая история, – пробормотала Роксана, не желая вдаваться в подробности. Было не до того, учитывая, что Дорину Лэйрду в эту самую минуту может грозить нешуточная опасность. – Вы мне не ответили…
– Я отведу вас к нему, тиа Кэрн, – сказал тиар Гран, подняв глаза от браслета к её лицу. – Не беспокойтесь. Следуйте за мной.
Дракон
Дорин Лэйрд в очередной раз дёрнулся, пытаясь вырвать руки из сковывающих их пут. И снова не получилось. Перед глазами всё плыло, сознание возвращалось рывками. Он помнил, как вышел из замка, как приближался к деревне. На этом воспоминания обрывались.
Кажется, он вдруг почувствовал резкую боль. Скосив взгляд к плечу, дракон увидел пронзающую его телу стрелу. Та была довольно тонкой и в других обстоятельствах не причинила бы особого вреда. Но наверняка тот, кто в него стрелял, знал, что делает, и смазал наконечник стрелы вытяжкой из ядовитого растения, блокирующего не только драконьи чары, но и силу. Теперь Лэйрд считай что обычный человек и, пока яд поступает в его кровь, будет становиться с каждым мгновением всё слабее.
Почти потеряв сознание, он не запомнил, кто притащил его сюда и привязал к дереву. Сейчас рядом не было никого. Дорин видел лишь крыльцо деревянного охотничьего домика. Тот находился недалеко от замка, но в стороне от дороги, так что случайно наткнуться на него мог бы лишь заплутавший путник. Таким образом, едва ли можно ждать скорого освобождения.
Дракон подумал о сестре, а затем о Роксане. Когда она так неожиданно поцеловала его во время танца, он вдруг растерялся. И не нашёл подходящих слов сразу. Впрочем, девушка казалась потрясённой не меньше его самого. Она убежала к себе, а Лэйрд улетел на остров, где пробыл до вечера. И в это самое время произошло убийство. Это не случайность – кто-то нападал на деревенских девушек, желая подставить дракона.